Выбери любимый жанр

Две луны (СИ) - Егорова Наталья - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Ощущение, что здесь община свингеров, мать их.

— К сожалению, мы расстались по моей инициативе. А теперь я безумно жалею об этом. Потому и спрашиваю у тебя, являешься ли ты соперницей? — она весело подмигнула мне.

Слово "Да" вертелось на языке, будто раскаленный уголь, но я не имела права так говорить. Он симпатичен ей. Не знаю, любит Миранда его или нет, да мне было плевать, но рассказывать ей правду я почему-то не хотела.

— Мисс Эванс? — Бобби как раз вышел из магазина, когда я уже открыла рот, чтобы ответить девушке.

Слава небесам, он спас мою задницу.

Переключив все свое внимание на него, попрощалась с брюнеткой, оставив ее вопрос без ответа.

ГЛАВА 13. БЭККА

Мысль о том, Хантера и Миранду связывало что-то большее, чем простая интрижка с вытекающими последствиями, преследовала меня, как бы сильно я не пыталась от нее избавиться.

Стало неприятно от того, как напористо эта девушка пыталась навязаться в подруги, рассказав грязные подробности их с Бейкером секса. Для чего мне эта информация? Неужели она решила, что таким образом расположит меня к себе? Бред какой-то.

— О чем задумалась, Бэкка? — то, что офицер перешел на дружественное "ты" не осталось незамеченным, но не вызвало негатива.

— Да так, — отмахнулась я. — Ерунда. Есть что-то новое о сестре? — глядя на него с надеждой, уверенно смотрела ему в глаза.

Интересно, он в курсе, что творилось у него под носом? Он знал, кто живет в городе? Хантер говорил что-то о своей стае, но у меня не хватило ума спросить, кто именно в нее входит? А вдруг и Фостер тоже оборотень?

Какими силами они обладали? Что изначально заложено в их природу? Вдруг они читают мысли или, не знаю, умеют принуждать? Но тот факт, что меня тянуло к Хантеру против воли, оставался фактом. Хотя, не скрою, чувства к нему реальны. Несмотря на то, что свалились на мои плечи совершенно неожиданно и слишком быстро. Это было тяжело, но слишком соблазнительно.

Мой мозг до сих пор не понимал, как это вообще возможно, а тело требовало большего — еще более сильного и развратного.

— Нет, к сожалению, нет.

— Вы ничего не скрываете от меня, офицер? — как ни старалась, но не увидела в его глазах ничего такого, что смутило бы меня. Он говорил правду.

— Даже несмотря на тайну следствия, я бы все равно поделился с вами информацией, — он вновь перешел на "вы". — Могу я спросить? — стушевался он, пока мы шли по направлению к участку.

— Да, конечно.

— Не сочтите, что я лезу не в свое дело, но что хотела Миранда?

— Спрашивал, что связывает меня с Хантером… Между ними было что-то серьезное?

— Не сказал бы, — пожал он плечами, сделав глоток кофе из бумажного стаканчика. — Скорее это была обычная интрижка.

— Судя по ее словам, все было несколько иначе.

— У девушек, как правило, все несколько иначе, — дружелюбно улыбнулся он в ответ.

— Верно, — улыбнулась в ответ, кивнув. — У нас все иначе, вплоть до паранойи.

— Решили прогуляться?

— Нет, как раз шла к вам, чтобы узнать последние новости.

Сегодня погода снова радовала солнцем, и омрачала ее лишь причина моего появления в этом городе.

Возможно, это действительно влияние Хантера, или шестое чувство, но моя дикая паника из-за сестры постепенно угасала, дав возможность дышать полной грудью и здраво анализировать всю полученную информацию.

— Разочаровал я вас, да?

— К сожалению, да, офицер…

— Бобби, — поправил он меня.

— Бобби, — кивнула утвердительно. — Известно ли что-то о той девушке, которую мы нашли в лесу?

— Увы, пока я даже не знаю ее имени. Среди туристок ее здесь не видели, и это странно, учитывая, что всех остальных сразу опознали.

И я решила закрыть эту тему и не раскрывать ее дальше. Безымянный труп лишь еще больше пугает и навевает чувство безысходности в данных обстоятельствах.

— Расскажите мне о Хизер. Почему она такая?

— Своеобразная, — усмехнулся он, снова отпивая кофе из стаканчика.

— Да, — улыбнулась в ответ. — Хотя я бы охарактеризовала ее несколько иначе.

— У нее достаточно непростая судьба, которая заставила ее стать более жесткой, что ли, — задумался он.

Я не вправе спрашивать о подробностях ее истории, поэтому слушала молча.

— Ее родная сестра, муж и сын погибли при довольно странных обстоятельствах, в один день, так что тут хочешь — не хочешь, а станешь жесткой.

— Бог ты мой, — ахнула, прикрыв рот рукой. — Такого даже врагу не пожелаешь, — и теперь я, наконец, поняла, почему она такая.

— Да, — кивнул он.

— А вы? — я продолжила разговор. Может быть, я смогу все-таки узнать он оборотень или нет.

— Что, я?

— Вы местный житель? Или по какой-то странной случайности оказались здесь по работе?

— Нет, — рассмеялся он. — Я местный. С детства мечтал служить, но влюбился и не смог оставить девушку здесь, а сам уехать. Поэтому пошел в полицию.

— Вы женаты?

— Я вдовец. Сара ушла пять лет назад сердце.

— Сочувствую.

— Не нужно, Бэкка. Мы действительно были счастливы, и я ни о чем не жалею.

— Это замечательно, когда человек находит человека, — и намеренно уточнила этот момент, наблюдая за его реакцией.

— Да, согласен с вами, — и он не обратил на это внимания. — Что ж, — мы остановились у небольшого здания, где располагался полицейский участок. — Я был бы рад поболтать с вами еще, но работа призывает.

— Понимаю. Спасибо вам, Бобби, — и это было искренне с моей стороны. Пожалуй, он единственный человек в этом городе, который относился ко мне нормально.

— За что? — кажется, он был удивлен.

— За то, что не обращаетесь со мной, как с ненужной вещью, в отличие от всех остальных здесь.

— Удачи, Бэкка, — подбодрил он и ушел.

Мне нужно было остаться одной хоть ненадолго. Убрать мысли о Хантере, о навязчивой Миранде, о недружелюбной Хизер, и остаться наедине с собой. Побыть наедине со своими желаниями, со своими планами. Подумать о том, что вокруг меня происходит и как быть дальше, потому что сейчас колючий клубок, который вертится в моей голове, не дает мыслить связно.

Свернув у книжного магазина, пошла по уже знакомой тропинке на выход к обрыву. Шла к тому самому камню, где я смогу подумать, глядя на родной Балтимор.

В лесу было так тихо. Даже птицы замолкли, лишь изредка вспархивая ввысь с ветвей деревьев. Поежилась от неприятного ощущения и обняла себя руками. Можно подумать, меня это спасет, если вдруг из чащи покажется медведь.

Итак, что у меня есть?

Уселась на камень, поджав ноги и уставилась на горизонт, где огромный город кипел жизнью.

Хантер — оборотень, и признать это было до сих пор трудно. Существование каких-то мистических существ в наших реалиях вообще сложно было принять, но они есть. Интересно, а помимо оборотней существуют ли еще какие-нибудь вампиры или суккубы? Кто там еще есть?

Отвлеклась.

Итак, Хантер — оборотень, и он вожак стаи. Альфа? Кажется, так их принято называть? Дернуло же меня свалиться в руки именно такому? Или так действительно было предначертано? Но, кем, и главное, причем же здесь пропавшая сестра? Или все это связано?

Сзади хрустнула ветка, и я это четко уловила. Обернулась, надеясь увидеть Хантера, но нет. Было пусто. Показалось? Не думаю. Звук был довольно отчетливый. Возможно, какой-то любопытный зверек.

Дальше. Хизер. Негостеприимная хозяйка бара, которая со всеми туристами, как я поняла, кроме меня, обращалась довольно приветливо. Отчего же не взлюбила меня, не понятно, но это нужно принять. То, что случилось с ее семьей, полностью оправдывало ее отношение ко мне, но не объясняло его. Ладно, я могла еще смириться с тем, что никогда не буду распивать с ней пиво в баре, делясь новостями о том, какую кофточку приобрела с гигантской скидкой. Но, не стану оправдывать ее поведение, если она что-то скрывала о моей Хейли. И будь я проклята, если она рассказала мне всю правду. Более того, я почему-то была уверена на сто процентов, что Хизер входит в стаю Хантера. Не знаю почему, но я знала, что она такое же существо, как Бейкер.

23

Вы читаете книгу


Егорова Наталья - Две луны (СИ) Две луны (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело