Королевская Академия Магии. Четвертый факультет (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 12
- Предыдущая
- 12/79
- Следующая
— К тебе это тоже относится?
— Ты не успел солгать, — я развела руками, — так что нет, не относится. И, не хочу обидеть, но тебе, кажется, нужна моя помощь.
Прежде чем я успела что-либо сообразить, Арт уже соскользнул с сиденья на пол и, приподняв мой подол одной рукой, второй снял с меня туфельку. Босую ступню он поставил на свое бедро:
— Чтобы не замерзла.
Несколько пассов и мой сломанный, болтающийся на лоскуте кожи каблук становится цельным.
— Я не мастер, так что надолго не хватит. Будь аккуратна.
— С-спасибо, — выдавила я.
Он только улыбнулся и надел туфельку обратно. Поставил мою ногу на пол и поправил подол:
— Не за что.
Улыбнувшись, я усилием воли согнала со щек румянец. Дракон чертовски хорош, но у меня слишком много проблем. Слишком много. Мне ни к чему все эти любовные глупости. И пусть он уже мне понравился, я умею выбрасывать из головы лишнее. Научилась еще за время учебы в институте. Любовь не поможет построить карьеру. Так я думала на Земле. Сейчас же я уверена, что любовь не поможет завоевать свободу.
Лодка перестала набирать высоту и медленно поплыла над парком. Арт молчал, да и я, если честно, не горела желанием беседовать. Облокотившись на бортик и обхватив одной рукой золоченый канат, я жадно рассматривала академический парк.
Удивительно драконье зрение работало как бинокль — стоило мне сосредоточить на чем-то свое внимание, как на объект наводилась невиданная резкость. Правда, меня быстро замутило от такого подарочка судьбы.
— Что с тобой?
— Слишком пристально рассматривала фонтаны, — проворчала я и прикрыла глаза.
— И?
— И мутит, — я приоткрыла один глаз, — что?
— Это странно.
— Я не дракон, — отмахнулась.
Удивление, волнами исходившее от Арта, можно было потрогать руками. Поэтому я с неохотой пояснила:
— Человек с драконьей кровью. Мама дракон, папа человек.
— Полукровка, — хмыкнул Арт. — Сильная, почти свободная полукровка. Знаешь, я бы не советовал тебе так легкомысленно относиться к новым знакомствам. Мне нет и не может быть от тебя никакой выгоды. Сама понимаешь.
Тут он криво усмехнулся и я поняла, что совершенно не понимаю, что должна понять. А вот Арт уверен, что я в курсе его сложностей. Хм, он какая-то знаменитость?
— Но тебе стоит быть осторожней с другими. Не принимай подарков без ритуального отказа от благодарности, не подписывай никаких бумаг — все необходимые бумаги заполняются при помощи магии.
Удовольствие от полёта помахал мне ручкой и перелетело в другую лодку.
— Почему? — глухо спросила я.
Арт удивлённо посмотрел на меня и осторожно спросил:
— Как тебя выпустили из дома? Ты осиротела?
— Драконья часть моей семьи жива, — так же осторожно ответила я.
Он потер подбородок и недоуменно произнёс:
— Тогда как ты получила свободу?
— Я её ещё не получила, — тихо сказала я, и отвела взгляд.
С минуту Арт молчал, а после, направив лодку вниз, негромко сказал:
— Вот поэтому я и выбрал такой путь.
"Какой?", хотела спросить я, но промолчала. Арт вел себя так, будто я должна его знать.
Лодка приземлилась и дракон ловко соскользнул на землю. Протянув мне руку, он помог мне выбраться и, прижав на мгновение к себе, шепнул:
— Я могу тебе чем-то помочь?
— Чем? Они не верят, что я человек в драконьем теле. И менталист не будет меня проверять, потому что…
— Потому что ты — Лаган, — кивнул Арт. — Значит, тебя ждёт комиссия. Ты не пройдёшь.
— Спасибо, — с горечью произнесла я и оттолкнула дракона. — Но я не сдамся.
— Глава комиссии Фернранн Фойтелерн, — с сожалением произнес Арт. — Ты ведь знаешь, к какой семье принадлежит муж твой матери?
Я очень, очень хотела выругаться. Но сдержалась. В моем детстве и юношестве было достаточно грязной и похабной матерщины. И я дала себе слово, что ничего, кроме "вашу мать" с моих губ не сорвётся.
— Я не сдамся. В крайнем случае сбегу.
— Как ты выживать одна?
— Не одна, — я покачала головой. — Спасибо за сбывшуюся сказку. Ссерша!
Ши-тари появилась около меня и через мгновение я была уже в своей спальне. Какая неоднозначно прогулка вышла.
— Обед подан, — змейка кивнула на тумбочку, где стояла тарелка с двумя бутербродами и чашка воды. — Жадный дом.
— Спасибо тебе огромное, — с чувством произнесла я.
— Было бы за что, — скривилась Ссерша.
Я едва успела доесть, как в дверь спальни постучали.
— Выйди и забери свою коробку, — громко крикнула Тиана. — И письмо! Я не твой секретарь!
Встать я не успела — Ссерша исчезла и тут же появилась. В тонких ручках она держала коробку, поверх которой лежало ало-золотое письмо с белой печатью. Не знаю, что тут вместо сургуча, но его весьма сложно сломать. Да чтоб тебя!
Бросив письмо на пол, я ударила по печати каблуком.
Крак!
Черт, Арт же предупредил, что теперь каблук надо беречь!
— Что делает госпожа? — спросила Ссерша, когда я, приподняв тумбочку, запихивала под нее письмо.
— Сейчас я засуну письмо под тумбочку так, чтобы одна из ножек встала точно на печать, — пропыхтела я, — а потом прыгну сверху.
— Ссерша очень хочет на это посмотреть, — задумчиво произнесла ши-тари, — но какое-то странное чувство заставляет ее сказать — не нужно. Чтобы сломать печать хозяйка должна дать ей немного магии. Это разрушит печать конфиденциальности.
Конфиденциальности? Я новым взглядом посмотрела на ши-тари. Она совсем не так проста, как кажется. Или же ее раса в принципе не использует личные местоимения?
Вытащив из-под тумбочки конверт, я щедро поделилась магией и проворно вытащила из него сложенный вдвое листок. Вашу мать!
— Госпожа?
— Комиссия собрана и желает видеть меня в шесть часов вечера, — я выронила листок и села на постель.
Мне почему-то казалось, что у меня еще есть время.
— Вы не будете смотреть, что в коробке? — спросила ши-тари.
Я вяло махнула рукой:
— Смотри сама.
Что там может быть хорошего? А с другой стороны, что там может быть плохого?
— Погоди! Сама посмотрю, — остановила я змейку.
Внутри коробки оказалась еще одно письмо, тоже запечатанное. Влив в него силу, я вытащила сложенный вдвое листок:
«Посылаю тебе подарок и отрекаюсь от твоей благодарности выраженной в любой форме. Сразу хочу сказать, что не представляю, что именно положили тебе в коробку. Я дал срочный заказ в магазин готового платья и передал деньги, вместе с именем клиентки, которой нужно доставить заказ. Много я не потратил, если тебе будет принципиально — вернешь, когда встанешь на ноги. И помни — первое впечатление можно произвести только один раз. Иди и победи. Артаганн».
— Артаганн? — произнесла я вслух, — вероятно, он младший брат Артиэнна Берлевена.
— Ссерша не знает. Узнать?
— Да нет, — я пожала плечами и принялась потрошить коробку. — Я только не понимаю, когда он успел?
— Так ведь вещи безразмерные, — удивилась змейка. — Сложить их в коробку, да послать ши-тари — дело пяти минут.
— Безразмерные? Ты сможешь раздобыть иголку?
Ши-тари посмотрела на меня как на дурочку:
— Когда госпожа наденет платье, Ссерша все подгонит по фигуре.
— Это не платье.
Из коробки я вытащила простую хлопчатобумажную белую блузку, длинную темную юбку с завышенной талией и жакет без рукавов. В самом низу прятались туфли на низком каблуке.
Прижав это богатство к груди, я прикрыла глаза. Никогда. Никогда мне ничего не доставалось просто так. Просто потому что кто-то не только мог, но и хотел мне помочь.
— Спасибо, — едва шевеля губами выдавила я.
— Ссерше передать что-нибудь?
— Нет, — я помотала головой. — Пока нет. Мне нечем отдариться.
— Слова благодарности тоже имеют вес.
— Ты сможешь найти для меня бумагу и карандаш? — спросила я.
— Плохого качества, — вздохнула Ссерша.
— Арт знает о моем бедственном положении, — я аккуратно отложила в сторону одежду.
- Предыдущая
- 12/79
- Следующая