Выбери любимый жанр

Опасный поцелуй - Дрейк Шеннон - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

– Марион, конечно, достойна стать возлюбленной, – хмыкнул Джимми, – но, боюсь, она немного чокнутая.

– О, сэр, я видел вдовствующую герцогиню! – согласился Дарби. – Вам ведь известно, что я уже привык заботиться о милорде и присматривать за ним. Естественно, во время вашего отсутствия. Поэтому когда…

– Дарби, мы с дядей весьма благодарны тебе за это! – сказал Джимми, пряча улыбку.

– Пусть так, но мои наблюдения идут только на пользу милорду. Хотя, должен сказать вам, сэр, слуги порой слишком много болтают!

– Слава Богу, они не разносят грязных сплетен!

– Тогда вы меня правильно поймете. Дело в том, что, наблюдая за леди Мэгги и порой украдкой подслушивая некоторые ее разговоры, я кое-что узнал.

– Что именно?

– То, что миледи намерена сегодня поздно вечером провести время с двумя джентльменами. Уверен, она не собирается разоблачать ни одного из них. Хотя в одной из газет была опубликована статья, в которой упоминалось ее имя в связи с последним посещением миледи медиумического сеанса. Тогда она тоже сидела между этими господами и, уходя, обнаружила под столом около себя шнурки.

Голос Дарби дрожал от волнения. Его собственное отношение к подобным сеансам, именуемым «новой наукой», получившей широкое распространение в Англии с середины девятнадцатого столетия под названиями «спиритизм» и «месмеризм», было несерьезным. Даже более того, Дарби считал это чушью. Глупостью, хотя и безвредной. Чтобы всерьез заинтересоваться такой «наукой», нужны конкретные аргументы и факты, свидетельствующие в пользу всех этих рассуждений.

Мэгги же была полна решимости доказать, что мошенничество и обман, бытующие на подобного рода сеансах, обернутся для посетителей, уповающих на отдохновение души, серьезной опасностью. Ибо в роли мессии на них чаще всего выступают обманщики и шарлатаны, единственной целью которых является выколачивание из аудитории максимума денег.

Одни верили Мэгги, другие – нет. А потому Дарби довольно прохладно отнесся к странному увлечению своей будущей молодой хозяйки.

Он тяжело вздохнул и смолк.

– Но она собирается идти туда инкогнито, – возразил Джимми, – и, насколько я понимаю, испытывает к таким представлениям скорее отвращение, чем интерес.

– Но все же ничего хорошего в этом я не вижу, – запротестовал Дарби. – И даже боюсь за миледи.

– А ты уверен, что у нее на сегодня нет никаких договоренностей о встрече с дядей Чарлзом? Почему ты считаешь, что она будет ужинать не с будущим супругом? В конце концов, разве Мэгги не может просто развлечься?

Дарби беспомощно развел руками:

– Конечно, сэр, вы лучше осведомлены о планах милорда Чарлза и его невесты.

– В котором часу начинается этот чертов сеанс?

– Насколько мне известно, в девять. – Где?.

– На окраине Уайтчепела.

Джимми закусил нижнюю губу. Место, которое назвал Дарби, не внушало доверия. Более того, Уайтчепел славен всякого рода преступлениями, включая и убийства. О последнем рассказал, кстати, пастор Викерс. Другое произошло незадолго до этого.

– Мы тоже должны туда поехать, – решительно сказал Джимми. – Причем прямо сейчас. Ведь уже скоро девять. Знаешь точно, где это?

– Естественно!

– Тогда поскорее найми кеб. Я не хочу, чтобы мой собственный экипаж заметили где-нибудь рядом с тем местом, где этот Александер демонстрирует свои опыты! Договорись с господином Ричардом Райли, довольно крепким ирландцем, который прошлым месяцем лишился горячо любимой жены. Печально, но она утонула в пруду прямо на территории своего загородного дома в Корке. А я тем временем съезжу домой в город.

Дарби кивнул и быстрыми шагами направился к выходу. Джимми, попрощавшись с партнерами по игре, последовал за ним.

По каким-то причинам в тот вечер лорд Чарлз уехал рано. Мэгги при этом облегченно вздохнула: будущий супруг пребывал в ностальгическом настроении. Обычно она с интересом слушала его воспоминания. Но сегодня взгляд ее поминутно устремлялся на стенные часы.

Стрелки уже показывали десять минут девятого, когда лорд Чарлз встал из-за стола и попросил позвать Дарби. Тот немедленно появился. Чарлз Лэнгдон раскланялся с хозяевами дома, поцеловал руку невесте и вышел.

После того как дверь за лордом закрылась, Джастин зевнул и недовольно буркнул, обращаясь к сестре:

– Ты выглядишь слишком нервной. Я хотел было поехать в клуб, но, пожалуй, лучше останусь с тобой.

Мэгги недовольно посмотрела на него:

– Извини, Джастин, но сейчас я собираюсь немного почитать и отдохнуть. Полагаю, это вряд ли будет тебе интересно.

Джастин нахмурился:

– Ты что-то планируешь на вечер, не так ли? Что ты замыслила?

– Что ты имеешь в виду? – забеспокоилась Мэтти.

– Позавчера я разговаривал в клубе с Джимми. Он, как всегда, был предельно вежлив. Но все же намекнул, что я веду себя неосмотрительно, позволяя тебе свободно разъезжать по грязным трущобам города. Тем более по ночам!

Мэгги вздохнула и неодобрительно покачала головой:

– Мне кажется, это решительно не его дело!

– Он переживает за дядю.

– Джастин, мы с тобой всегда уважали чей-то выбор, невзирая на то, нравился он нам или нет. Не говоря уже друг о друге!

– Да, так действительно было! Но теперь с каждым днем я все менее чувствую себя твоим братом! Ты с ними встречаешься…

– Ты не прав, Джастин! Ничего подобного не происходит. А теперь нам лучше прекратить этот разговор. Давай вернемся к нему через несколько дней, когда я выйду замуж за, лорда Чарлза. Тогда, что бы вы с Джимми ни думали о моем поведении, это уже не будет иметь никакого значения. А сейчас я готова поклясться тебе на Библии, что сегодня не собираюсь ехать в Ист-Энд. Так что спокойно иди в свой клуб!

Джастин неуверенно посмотрел на сестру. Потом утвердительно кивнул и спросил:

– Ты уверена, что будешь в безопасности, оставаясь в доме одна?

Мэгги рассмеялась и тронула его за рукав:

– Пойми же, я не одна здесь! Со мной Клейтон. Кроме того, Миро что-то сочиняет на втором этаже.

– Это верно!

– Вот и прекрасно! Итак, я поднимаюсь наверх, где меня ждет интереснейшая книга.

– В таком случае желаю тебе спокойной ночи!

Мэгги вспорхнула вверх по лестнице и заперлась в своей комнате. Через пару минуту она услышала, как Клейтон о чем-то говорил с Джастином, очевидно, накидывая ему на плечи пальто и вручая цилиндр с тростью. Потом снизу донесся стук закрываемой двери. Значит, братец успокоился и уехал.

Все это слышал и Миро, который спустился вниз еще до того, как Мэгги на цыпочках вышла в коридор второго этажа, дабы убедиться, что брата действительно нет.

Оба они понимали, что Джастин вряд ли с полным доверием отнесся к заверениям Мэгги о том, что она никуда сегодня не поедет и будет читать какую-то интересную книгу. Подозрения, что сестра может улизнуть из дома и тайком пробраться на один из медиумических или спиритических сеансов, у Джастина остались. Тем более, что он знал о последнем посещении Мэгги сеанса, в конце которого она обнаружила у себя под ногами связку шнурков. Тогда же некая бельгийка, которую называли мадам Зенобиа, грозилась ее убить. К счастью, эта особа через несколько дней попала в руки полиции и была выслана из страны.

Никогда Мэгги не опасалась каких-либо серьезных неприятностей, ни от той женщины, ни от мужа, ни тем более от своего смешного пуделя. Подумав об этом, она готова была расхохотаться. Но в этот момент услышала голос Миро:

– Есть ли какие-нибудь вещи, которые ты хочешь взять с собой?

– Все уже приготовлено.

– Тогда давай потихоньку выйдем из дома.

– Не лучше ли будет обождать несколько минут? Надо убедиться, что Джастин уже поймал кеб и уехал.

– Уверен, что он успел это сделать. Если же мы и дальше будем медлить, то можем наткнуться на Клейтона. Идем!

Они сбежали по лестнице и выскользнули на улицу. Но в следующее мгновение Миро схватил Мэгги за руку и затащил за угол дома. Мэгги подумала, что все это начинает напоминать какую-то детективную историю. Тем более что происходит у стен ее собственного дома. Но, выглянув из-за угла, поняла, что была не права. Ибо Джастин еще только садился в кеб.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело