Выбери любимый жанр

Опасный поцелуй - Дрейк Шеннон - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

– Равно как и вы, лорд Джеймс! – тем же тоном ответил Джастин.

– Я пытаюсь расследовать происходящее в этом районе города, – объяснил Джимми.

Джастин некоторое время продолжал пристально смотреть на него. Потом, качнув головой, со вздохом сказал:

– А меня сюда привела почти что ностальгия по прошлому. Откровенно говоря, я лишь недавно понял, что все эти годы вел далеко не лучшую жизнь. К сожалению, мне слишком хорошо знакомы эти улицы, на которых я вместе со своими горе-дружками безобразничал, нарушал по ночам покой жителей, а попросту говоря, хулиганил. Вот я и решил пройтись здесь, чтобы предаться воспоминаниям молодости. Кстати, я никого никогда не убивал, не грабил, не занимался насилием. Просто, как мне тогда казалось, весело проводил время.

Их разговор прервал грохот приближающегося экипажа. Поравнявшись с ними, он вдруг остановился, а возница соскочил с облучка на землю.

– Боже мой, да это же Дарби! – воскликнул Джимми.

– Вы не ошиблись, милорд! Я уже несколько часов ищу вас обоих!

– А что случилось?

– У меня для вас письма! Миледи в последние дни выглядела серьезной. Я решил разузнать, в чем дело, но не удалось. И тогда я решил постоянно быть рядом с ней. Но к сожалению, сегодня миледи уехала вместе с лордом де Бургом и его супругой в их экипаже. Куда направились, не знаю. Но подозрения имеются…

– Черт побери, да они наверняка где-нибудь поблизости! – воскликнул Джимми, принимая от Дарби адресованное ему письмо. – Эта чертова кукла клятвенно обещала мне, что ноги ее здесь больше не будет! По крайней мере до тех пор, пока не поймают Джека Потрошителя! И вот на тебе!..

Тем временем Джастин, вскрыв свой конверт, достал сложенную записку и пробежал глазами написанное.

– Сэр Джеймс, здесь адрес, где они находятся! Правда, нет номера дома. Говорится, что мы с вами должны быть там к двум часам. Подчеркнуто, что речь идет о жизни и смерти!

Джимми достал карманные часы:

– У нас три минуты! Едем!

– Что с ней?! – в тревоге воскликнул Джон, увидев, как рухнула на стол голова миссис Хеннеси.

В тот же момент Арианна закрыла глаза и сползла со стула на пол.

– Боже мой, бедняжка! – запричитала Мэгги, вскакивая из-за стола и бросаясь к Арианне.

Джон обошел вокруг Арианны, потом отступил к столу и тут же свалился на пол.

– Что вы с ними сделали? – вскричал Мэтью и, выхватив из-за пояса пистолет, прицелился в Мэгги.

Та бросилась на пол. Прогремел выстрел. Пуля просвистела мимо. А Мэтью вдруг закачался, отчаянно замахал руками и в следующий миг тоже лежал на полу рядом с Мэгги.

– Мэгги! – воскликнул Миро.

– Я жива! – донесся ее голос из-под стола. Миро и Цецилия бросились ее поднимать.

– Они без сознания, – прошептала Цецилия. – Надо спешить!

– Скорее, скорее! – закивала головой Мэгги. – Пособники Хита на улице могли слышать выстрел! Миро, бери Арианну и неси!

Джордж Хеннеси лежал без чувств возле жены. В проходе под дверной аркой ничком валялся один из бандитов. Миро с Арианной на руках перешагнул через него. Так же поступила Цецилия. Но когда Мэгги уже занесла ногу, чтобы последовать их примеру, лежавший вдруг зашевелился. В его руке блеснул пистолет. Мутным взором он глянул на Мэгги и вдруг прицелился в бесчувственное тело Арианны, которую нес Миро.

– Не смей! – взвизгнула Мэгги и изо всех сил ударила бандита кулаком. Пистолет выпал. Но бандит схватил Мэгги за лодыжку.

– Мэгги, в чем дело? – обернулся у двери Миро.

– Ничего! Скорей вперед и не оглядывайся!

Бандит дернул Мэгги на себя и повалил на пол. Он вцепился ей в горло. Мэгги ухитрилась ударить его в лицо, разбив ему нос. Несмотря на боль и заструившуюся кровь, бандит сдавил Мэгги горло. Но это продолжалось лишь миг, потому что руки его ослабели и он потерял сознание. Мэгги вскочила на ноги, бросилась к двери и выскочила на улицу.

Первым, кого она увидела, сбежав по ступенькам, был Юстас. Чуть впереди Мэгги мелькала спина бегущего к экипажу Миро с бесчувственным телом Арианны на руках. Вслед за ним поспешала Цецилия. Через минуту до Мэгги донесся стук колес удаляющегося экипажа. Впервые за эти дни она облегченно вздохнула: Арианна спасена…

Внезапно чья-то сильная рука схватила сзади Мэгги за шею.

– Ага! Вот ты и попалась! – прохрипел кто-то над самым ее ухом. – Я не сомневался, что это все твои проделки! Но ты, оказывается, не только умна, но и хороша! Что ж, перед тем как умереть, доставишь мне удовольствие!..

В этот момент со стороны дороги раздался стук колес подъезжающего экипажа. Бандит отпустил шею Мэгги и попятился. Экипаж же остановился у дома. Дверцы его распахнулись, и на землю спрыгнули двое мужчин. Одного из них Мэгги узнала сразу. Это Джимми 4! Что же касалось его спутника, то по его манере бежать, размахивая руками, нетрудно было догадаться, что это Джастин.

Перед глазами Мэгги поплыли круги, и она осела на землю…

Глава 18

На улице царил настоящий бедлам.

Появилась полиция. Раздавались трели свистков и брань. Полицейские бегали по всей округе, подобно цыплятам, выпущенным погулять во дворе. О том, что нужно кого-то ловить, им было известно. Но кого именно – об этом не знал никто! Беспорядочная оружейная пальба прекратилась.

Миро сидел вместе с Арианной в экипаже. Цецилия с мужем стояли у дверцы, ежесекундно поглядывая на дорогу. Они поджидали Мэгги. Но та все не появлялась.

– Что, черт возьми, происходит? – ругнулся Джастин. – Где моя сестра?

– Из дома Хеннеси она выскочила сразу после нас, – сказал Миро. – Она, наверное, выжидает, чтобы эти мерзавцы на страже…

– На страже?.. – вмешался в разговор неведомо откуда появившийся полицейский. – Кто такие? Что вообще здесь происходит? Непонятно! Ведь чуть ли не каждый второй на улице – сыщик. И все же Джек Потрошитель продолжает свои кровавые дела!

Джимми тронул за плечо Цецилию:

– Скажите, кто был в доме Хеннеси? Что там происходило?

– Должен был выступать некий лжегипнотизер. Нам удалось вызволить оттуда Арианну. Остальных опоили опиумной настойкой. Они до сих пор, наверное, без сознания…

Джимми не стал дослушивать и быстрым шагом направился к дому. Прогремел выстрел, и пуля просвистела совсем рядом. Джимми определил, откуда стреляли, и заметил прятавшегося в кустах бандита, в руках которого еще дымился ружейный ствол. Он торопливо перезаряжал ружье, чтобы вновь выстрелить в Джимми. Он мешкал, и Джимми понял, что бандит ранен.

Джимми рассчитал возможный риск и в два прыжка очутился возле бандита. Сильнейшим ударом в живот он свалил его наземь, схватил за грудки и гаркнул ему в лицо:

– Где женщина?!

У бандита закатились глаза, и он упал замертво. Только теперь Джимми обнаружил, что стрелявший весь в крови. Оставив убитого на земле, Джимми распахнул дверь и вбежал в дом. Джастин последовал за ним. На полу в прихожей лежал еще один бандит.

– Где моя сестра?! – взревел Джастин, тряся распластанного.

Ответа не последовало, и Джастин с омерзением отодвинул его ногой и бросился в комнату. Тем временем Джимми успел осмотреть всех и не обнаружил ни одного, кто оставался бы в сознании.

Джимми был уверен, что нельзя терять ни минуты. Он снова выскочил на улицу, бросился к экипажу и выдернул оттуда Миро.

– Мэгги пропала! – взволнованно сообщил он.

– Он вернулся и схватил ее возле дома!.. – Кто?

– Александер… Адриан Александер! Теперь он Джереми Хит.

Джимми набросился на Миро, заорав ему в лицо:

– Да как вы могли допустить, чтобы она приехала сюда?! Боже мой, я убью вас сейчас!

– Перестаньте, Джимми! – прикрикнула на него Цецилия. – Мэгги просила его ехать с ней, помочь перенести спасенную Арианну в экипаж и ждать ее возвращения. Что он и сделал!

Джимми отпустил Миро, поняв наконец, что здесь произошло и какой героиней проявила себя Мэгги. Теперь спасать надо ее!

– Джастин, – сказал он, – идите на север. Я – на восток, вы, Миро, на юг, Юстас останется здесь. Мы должны прочесать всю территорию, прилегающую к дому! Цецилия, а вы везите Арианну домой в Мурхейвен и вызовите врача. Но только не сэра Уильяма Галла. Пусть приедет доктор Мейер.

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело