Выбери любимый жанр

Золотой след (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Сотню раз по телефону, когда она не бросала трубку. Приходил домой к ее отцу, в школу, к Фрэнку. Она выстроила против меня стену. В конце концов, мне пришлось набраться сил, мужества и двигаться дальше. Так я и сделал.

— К маме, — догадался Трипп.

— К вашей маме, — подтвердил Лейн.

— Но мама — это не самое лучшее, что случилось с тобой, — заметил Джаспер, не сводя глаз с Лэйна, и Лэйн прямо ответил.

— Нет, Джас, не самое. Она замечательная мама и хорошая женщина, но она для меня была не очень хорошей женой.

Джаспер чертовски удивился, когда он честно ответил.

Затем, как всегда, резко, Джаспер заметил:

— Говорят, миссис Эстли разводится.

— Слухи верны, — подтвердил Лейн.

— Она хочет, чтобы ты вернулся? — спросил Джаспер, явно потратив некоторое время на размышления о том, почему Рокки появилась у них в доме вчера с утра.

— Нет, — ответил Лейн.

— Тогда зачем она вчера приходила? — вставил Трипп, тоже явно подумав о визите Рокки.

Лейн ответил честно, но не полностью.

— Ее брат — мой хороший друг, отец тоже. У нас с ней была своя история. Мы пытались избегать друг друга, но, когда я получил пулю, она видно не могла меня уже больше избегать. Мы работаем над этим дерьмом.

— Ты думаешь вы опять соединитесь? — спросил Джаспер.

— Не могу предсказать будущее, Джас, если бы я мог, мы жили бы в Рио, и у каждого из вас был бы свой собственный самолет, — ответил Лейн, надеясь привнести долю юмора в разговор, который и без того был не самым приятным, и становился еще менее приятным, Трипп рассмеялся над его шуткой.

Губы Джаспера дрогнули, он покачал головой.

— Ты должен попробовать, — предложил Трипп, и Лейн перевел на него удивленный взгляд.

— Трипп, не надо, приятель. Ладно? Что бы ни случилось, мы с Рокки сможем все уладить, она придет к своему отцу на барбекю, которое устроит Дэйв, но она не будет гладить твои боксеры.

Трипп не сводил глаз со своего старика, потом кивнул и прошептал:

— Хорошо, — но, черт его побери, Лэйн все еще видел в его глазах надежду.

Решив, что разговор окончен, Лейн кивком головы указал на их миски.

— Не забудьте положить в посудомоечную машину, взять ваши сумки и отправится в школу.

Трипп мгновенно зашевелился. Джаспер остался на своем месте, некоторое время изучая Лейна, прежде чем последовал за братом.

Лэйн подловил подходящий момент, когда Трипп уже вошел в гараже, направляясь к машине Джаспера, а Джаспер был почти у двери.

— Джас, на секунду, — позвал Лэйн, Джаспер остановился, посмотрел на него, Лэйн подошел ближе. — На следующей неделе вы будете со мной, но, когда будешь разговаривать с мамой по телефону и когда вернешься к ней домой, я хочу, чтобы ты держал глаза и уши открытыми.

Тело Джаспера напряглось, как и выражение его лица.

— Почему?

— Пока не знаю, но мне нужно, чтобы ты был моими ушами и глазами у мамы.

Глаза Джаспера сузились, но не от злости, а осознания.

— Из-за Стью?

Лейн кивнул, выложив все открыто.

— Он просто засранец. Мне не нравится, что он живет с твоей мамой. У нее имеется сестра здесь в городе, друзья, а также ты, твой брат и я. Из всех, кто действительно может позаботиться о ней — ты, Трипп и я. Мы должны за ней присматривать. У меня плохие предчувствия, и я хочу, чтобы ты был начеку. Если услышишь что-то или даже просто почувствуешь, скажи мне. Ладно?

Джаспер молчал, долго смотрел на Лейна. Затем что-то вспыхнуло в его глазах, что-то, чего Лейн не видел с тех пор, как Джаспер был маленьким. И Лэйну этого не хватало, будто все время с ним он вдыхал половину кислорода, в котором так нуждался, а другая половина просто со свистом выходила в его легкие.

Потом пробормотал:

— Хорошо, папа.

Лейн хотел прикоснуться к нему, Господи, у него чесались руки, ему хотелось положить их на шею Джаспера, но он сдержался.

— Сделай одолжение, не передавай этот разговор Триппу. Только ты и я. Я дам знать, когда понадобиться нам Трипп.

Джаспер кивнул.

Лейн мотнул головой в сторону двери.

— Давай в школу.

* * *

— Не могу, Дрю, хотел бы, но я должен сосредоточиться на оплачиваемом дерьме, — произнес Лейн Дрю Мангольду.

Он находился в участке, хотел поговорить с Колтом, Салли и Майком о Стью.

С тех пор как его выписали из больницы, он пару раз заглядывал в участок, Ратлиджа тогда там не было.

Сейчас Ратлидж был на месте. Лэйн встретился с ним взглядом, когда поднимался по лестнице десять минут назад. Он попытался не показывать жжение от взгляда на этого мудака, которое появилось у него в груди. Кивнул, опустив подбородок, поднял руку и щелкнул двумя пальцами. Ратлидж заметно напрягся, увидев Лэйна, но выражение его лица расслабилось, как только Лэйн поздоровался с ним, как обычно, если появлялся у них в участке, и они сталкивались в тот момент, когда Лэйн поднимался по лестнице.

Лэйн знал многих в этом отделе, большинство из них знал хорошо, некоторых носили униформу еще тогда, когда Лэйн работал в полиции.

Ратлидж был не из тех. Он появился здесь не очень давно, и по большей мере то, что Лейн узнал о нем, заключалось — он был продажным копом, поэтому Лейн особо не хотел узнавать о нем ничего больше. Но, к сожалению, поскольку Ратлидж был продажным, Лейну пришлось присмотреться к нему более детально, именно поэтому он знал о Ратлидже намного больше, чем хотел бы, и ничего из того, что он знал, не выглядело хорошо.

Лэйн не мог прочитать мысли Ратлиджа, как только тот столкнулся с ним на лестнице, и Лэйн повел себя как обычно. Ратлидж мог решить, что Лейн усвоил урок и решил отступить от него. А мог задаться вопросом — может он поспешил и совершил промах, заказ Лейна, передав тому, кто дергал за ниточки в этой грязной игре, не поступил ли он опрометчиво в этой ситуации. А мог задаваться вопросом по поводу того и другого. Лейн надеялась, что Ратлидж задается этими вопросами. Им просто было необходимо, чтобы Ратлидж начал нервничать и стал задаваться вопросами, выйдя из равновесия, пытаясь понять, что им известно, кому известно, и что они хотят предпринять в отношении самого Ратлиджа.

Кольта, Салли и Майка на месте не оказалось, и Дрю загнал появившегося Лейна в угол, рассказывая о каком-то странном дерьме, происходящем в Христианской церкви. Дрю не ошибся, его рассказ звучал не очень хорошо, но Лейн не хотел в это вмешиваться.

Примерно через два дня после того, как Лэйн вернулся домой и открыл свою контору частного детектива над магазином Мими, Мерри предложил ему взять дело. Кое-какое дело, куда копам лучше не совать свой нос, за которое заинтересованная сторона не сможет заплатить частному детективу, особенно учитывая ставки Лейна. Ничего особенного, поиск и распечатка кредитной истории одной персоны, на что у него ушло ровно десять минут. Лейн сделал это бесплатно, хотя и мог отказаться. Это дело послужило началом, когда Мерри стал называть подобные дела «Нагрузкой Робин Гуд», нагрузкой в делах, конечно. Мерри регулярно просеивал разное дерьмо, которое, как знал Лейн, нуждалось в расследовании, люди, с которыми он был знаком ни один год, нуждались в его помощи; они не могли платить Лейну, хотя Лейн помогал им разгрести их дерьмо. Проблема заключалась в том, что подобное дерьмо — «Нагрузка Робин Гуда» стало распространяться и Салли с Шоном вскочили на подножку. А потом и Дрю.

Единственным, кто не эксплуатировал Лейна в «Нагрузке…» был Харрисон Ратлидж, Алек Колтон и Майк Хейнс.

Ратлидж не обращался к нему, потому что так хорошо не знал Лейна, ему было наплевать на тех, кто попал в беду и нуждался в помощи.

Лейн полагал, что Колт и Хейнс знали, что происходит, но не вмешивались и не участвовали. Лейн так и не понял, почему они к нему не обращались, то ли не хотели, чтобы он работал бесплатно, то ли не хотели пользоваться дружбой.

Гэбби не врала, заявив, что у него очень высокие ставки, потому что Лейн оказывал услуги быстро, эффективно, конфиденциально по любому вопросу, когда обращались к частному детективу. Он много путешествовал, обладал обширным и разнообразным набором навыков, многие в стране знали его или работали с ним. Его рекомендовали. Его отличная репутация опережала его действия, и у него появились клиенты еще до того, как он нашел место под офис.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело