Выбери любимый жанр

Ведьмино счастье (СИ) - Риш Мартиша - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— А машина не устанет? Мы не утомим ее слишком быстрой ездой?

Ага, быстрой, это по колдобинам сельской дороги.

— Ну что Вы, вовсе нет. Мы ещё довольно медленно едем. Подождите, дальше дорога пойдет ровнее, будет значительно удобнее, и я смогу, наконец-то, разогнаться.

При этих словах, глаза у лорда стали большие-большие.

— Зачем же так радикально? Вы все же хотите меня убить? Но вы же и сами тогда можете пострадать.

— Вам должна понравиться скорость. Сейчас мы ползем не более 40 км в час. Это медленно. По трассе я не буду гнать, но 80 км скорость точно будет.

Зато, когда мы наконец-то выехали на нормальную трассу, Джеймс окончательно приобрёл необычный зеленоватый оттенок, схватился за все возможные ручки, выпучил глаза на дорогу и замер в этой позе ровно до конечного пункта нашего маршрута. Склад тканей, к слову, нашелся довольно быстро. Как раз на окраине города. Запарковавшись, я предложила лорду выходить. Он практически вывалился наружу и замер. Я пригласила его двигаться в сторону склада. Словно в замедленной съёмке, слегка пошатываясь, он пошёл со мной. Ехидство не покинуло меня полностью. Я все ещё не могла простить Форосу утренних подозрений.

— Лорд, вы употребляли крепкое спиртное перед визитом ко мне? Как Вам не стыдно?

— Как Вы могли обо мне так плохо подумать?

— Вас шатает, какая теперь будет у меня репутация? Раз я позволяю Вам в таком состоянии сопровождать меня.

Лорд сменил зелёный цвет на розоватый, но пунцовым не стал. А жаль, это было бы забавно. И больше мне ничего не ответил, но пошёл несколько ровнее.

Мы вошли в ангар с надписью "Текстиль оптом".

На многие ткани были огромные скидки. Но и выбор был весьма ограничен. Я начала выбирать. Для бального платья — темно-алый, винный шёлк. Чёрный шёлк по смешной цене для покрывала и постельного белья. Чёрный вельвет в мелкий рубчик для повседневных юбок и брюк для верховой езды. Коричневый бархат на балдахин кровати. Винный бархат на парадный костюм для верховой езды, для поездок во дворец. Темно-зелёная ткань на домашние платья мне. Еще светлый хлопок для штор. И клетчатая ткань на постельное белье прислуге.

Ткани пришлось брать целыми рулонами, по-другому их на складе не отпускали. Штуками, как поправил меня продавец. И все же, с учётом скидки, выходило довольно дёшево, а тканей мне в любом случае нужно было много. Да и к тому же я планировала продать излишки, если они будут, портному-эльфу втридорога, согласно местным ценам. Я рассчиталась банковской картой.

— Грузите, бросила я лорду, сейчас открою в багажник.

— Мы воруем?

— Я заплатила картой.

— Но карта же при вас осталась?

— Но денег на ней стало ощутимо меньше. Деньги лежат в банке. При расчете картой они автоматически переходят на счёт продавца, ровно столько, сколько нужно и уменьшаются в хранилище на моём счете.

— Удобная система, — кивнул головой Лорд.

— Обвинение в воровстве я вам тоже припомню.

При этих словах лорда угораздило обратиться к продавцу.

— У вас разве нет рабов, чтобы погрузить эту машину.

— Извините его, он иностранец, плохо говорит по-русски. Он имел в виду рабочих.

— Рабочих тоже нет.

— Лорд, я же говорила, что Вы будете мне нужны, как мужчина.

— Что прямо здесь?

— Это я Вам тоже припомню, но позже. Вы мне нужны как мужчина, чтобы погрузить все это в машину.

— Тогда скорее я вам нужен, как вьючный осёл.

— Как Вам будет угодно.

С погрузкой тканей удалось справиться довольно быстро. Ужасно хотелось поесть. Желательно чего-нибудь сладенького. А то сначала сама же кашу есть не стала. Потом посыльный обнадежил своим подарочком. И под конец, задохлики эти аппетит отбили. Вот уверена, что про отраву Джеймс что-то напутал. Ну кому меня надо травить? Да и по виду этих тварей сразу было понятно, что это не еда. Ну разве что только для каких-то полных извращенцев. Хотя французы же едят лягушачьи лапки? Люди разные. И нелюди тоже. Но вот лорд наверняка просто параноик. А я без завтрака и столько дел переделать успела. Надо себя баловать. Точно, это во всём лорд виноват. Так что его не жалко. И вообще, городок маленький, до ближайшего кафе ехать должно быть близко. Кто же знал, что его так укачивает. И что он мне нужен как мужчина, он воспринял так буквально. Придется немного подсластить горькую пилюлю. А то сбежит ведь. Ищи его тут потом по окрестным дурдомам.

— Джеймс, ничего, что я к вам обращаюсь так просто по имени, без титула?

— Я рад слышать свое имя из ваших уст. Обращайтесь как Вам будет удобнее, пока мы наедине. Публично все же не стоит — не так поймут.

Сказал он это как-то несколько нервно.

— Вы такой сильный мужчина, так легко справились с этими тяжеленными тканями. Чтобы я без Вас делала? Спасибо, что помогли мне в эту непростую минуту. Но Вы же понимаете, что все идет на благо Дома.

— Всегда рад помочь вам, ведьма Марцелла. И, смею надеяться, Вы всё же сможете простить мне мои необдуманные высказывания. Мне право очень стыдно. Но я так испугался сегодня утром, что вы могли пострадать!

Я почти поверила. Испугался, допустим, ты того, что тебе в Королевстве голову снимут за мою погибель. А сначала вообще меня в отравительницы хотел записать…

— Что Вы, я же девушка. И память у меня девичья. Короткая. Я уже все забыла.

— Я счастлив.

— Тогда давайте отметим наше примирение в кафе неподалеку!

О, опять позеленел! Забавно. Это он заранее так поездку на машине предвкушает?

— Мы сможем туда дойти? Тут так красиво и интересно!

В промзоне-то, оно, конечно, очень красиво. Вон, помойку видно, а вон ангар облезлый.

— Что Вы, тут совсем недалеко. Не переживайте, мы быстро доедем.

Кофейня действительно обнаружилась неподалеку. Но у бедного лорд был такой замученного вид, что я все же сжалилась.

— Джеймс, я предлагаю взять сладкого с собой на всех и поесть уже у меня. Вы согласны?

— О, это было бы прекрасной идеей!

Я купила две дюжины обожаемых мною булочек со сливками. Все же дома была толпа народу. Немного шоколада, чтобы было чем баловать себя утром. И пакет прекрасного кофе для турки.

— Домой?

— Как Вам будет угодно.

На обратном пути лорду было уже не так плохо. До определенного момента. Я никогда не выкидываю из машины ничего ценного. Мало ли что на дороге может случиться, вдруг пригодится. И не очень ценного тоже. Вот сейчас краем глаза я наблюдала, как из бардачка на колени Джеймса течет глицерин. Я точно помнила, что у меня он там валялся. Но вот зачем я его покупала… Впрочем не важно. Вот и Джеймс заметил. Интересно, а почему у него так глаза округлились. Нормально же ехали. И в сиденье он вжался. Да и не гоню я уже. К дому свернули. Тут и сорок километров не везде поедешь.

— Что это? Монстр учуял пирожные и хочет меня сожрать вместе с ними? Это слюни? Или мы уже в желудке, и он нас переваривает?

Как же я хохотала. Благо, едем медленно. Не страшно. За дорогой услежу в любом случае.

Сквозь хохот и слезы удалось кое-как успокоить лорда.

— Джеймс, машина не живая. Она не хочет вашей смерти.

— Это — слизь?

— Нет, это средство для протирки деталей машины. Не берите в голову, ничего страшного. Оно чистое и не испортит брюки. Отстирается потом.

Хорошо, что мы быстро приехали.

— Поможете занести ткани? Я боюсь пускать толпу эльфов на землю. Мало ли что. Соседи увидят. Вы же справитесь? А я пирожные занесу. И кофе сварю. Вы любите кофе?

— А что это такое?

— О, это чудесный напиток. Говорят, что первый глоток из чашки всегда горький как жизнь, а последний сладкий, как любовь. Будете пробовать?

— Из Ваших рук — с удовольствием.

— Тогда идемте. Багажник я вам открыла.

В холле нас встретили эльфы. Они имели крайне озабоченный вид.

— Госпоже ведьма, мы уже все подсчитали. Давайте определяться с эскизами штор. И с моделями одежды.

Из-за моей спины показался лорд, он навьючил на себя сразу несколько рулонов тканей. Вы когда-нибудь видели эльфа с открытым ртом? А я видела. Выглядит очень забавно.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело