Выбери любимый жанр

ТП. Том 8 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Мы пока не могли похвастаться технической начинкой, но вот то, что сама ткань поддоспешной основы была магической, да и металл обрабатывался с помощью магических сил — все это сказалось на свойствах итоговых моделей, делая их легче своих аналогов и куда более защищенными. Существовали в этом плане и куда более лучшие по своим характеристикам модели, но их цена была в разы выше других.

В этом случае мы играли на том, что магических ингредиентов существует относительно немного, так как селекция магических существ — дело сложное, а сами они еще не успели расплодиться в достаточной мере, чтобы снизить стоимость конечного товара. Да и не стоит забывать, что не все магические существа вообще способны к приручению и жизни в неволе. В итоге мы получаем целый ряд редких ингредиентов, которые очень сложно получить, и они в первую очередь идут в родовые хранилища и точно не тратятся на изготовление очередного доспеха. Тут куда проще закупить сразу несколько доспехов, чем пытаться изготовить один уникальный.

— Нам необходимо поработать над общим внешним видом и дизайном отдельных элементов, — тем временем ответила на мой вопрос Маркова. — Эти тестовые образцы уже можно проводить через испытания и выявление узких мест.

— Хорошо, — кивнул я. — Тогда отправьте их в мой особняк, а дальше мои люди составят отчет о тестировании.

— Только пусть опишут каждую мелочь, — попросила меня женщина. — Это поможет нам избавиться от большинства проблем, прежде чем начать изготавливать партии.

— Как вообще идет подготовка к производству?

— По сути, только ждем от вас команды, а так за это время ребята должны успеть все донастроить.

— Очень хорошо, — кивнул я. — С этого дня я удваиваю охрану этого места, так что предупредите работников об этом.

— Этого не потребуется, — улыбнулась Маркова. — Все мы понимали, к чему может привести данная работа, так что те, кто не хотел рисковать уже уволились, а остальные хотели бы продолжить работать на род Шуваловых. Тем более, работу вы оплачиваете более чем щедро.

— Вот как? А что же удерживает вас на этом месте? Я, конечно, понимаю, что у вас точно оплата труда поднялась, но все же… — развел я руками в ожидании ответа.

— Что меня удерживает? — задумчиво переспросила Галина Матвеевна. — Скорее всего, желание сделать что-то особенное. Одно дело обычная одежда, что изготавливала фабрика и про которую забывали на следующий год. Другое же… — махнула она рукой в сторону манекенов. — Если все пройдет успешно, то это позволит мне и остальным работникам стать разработчиками новой линейки доспехов. И как знать, может, наша работа спасет кому-то жизнь. Чем не повод, чтобы остаться тут подольше, несмотря на то, что я уже давно могла уйти на пенсию и заниматься только внуками?

— Значит, хотите оставить след в истории?

— Пусть внуки гордятся бабушкой, — важно изрекла женщина.

— Ваше имя точно будет включено в список разработчиков, — пообещал я.

— Хотели еще что-то обсудить, князь? — довольно улыбнувшись, спросила Маркова.

— Да, вы знаете некое ателье… — начал я рассказывать про ателье, где мне впервые пошили костюм, который по своим характеристикам мало чем отличался от легкого доспеха. — Как думаете, сможем ли мы помимо представленных образцов сделать подобного рода модели?

— Костюмы и платья? — задумчиво обронила женщина. — Причем ведь нужно не обычные, а очень качественные и дорого выглядящие вещи. Князь, а вы сможете предоставить еще материалы, помимо паучьего шелка?

— В ближайшее время точно нет, — не говорить же Марковой, что и с пауками-то у меня получилось отчасти случайно, — но я что-нибудь придумаю.

— Можно обойтись и текущим сырьем, но лучше действительно найти еще магических материалов и нанять специалистов по работе с ними. Для такой одежды не помешают зачарователи. Впрочем, они бы пригодились и для доспехов.

— Зачарователи? — недоуменно посмотрел я на нее. Не то чтобы я не знал этого слова, но контекст, в котором его использовали, от меня ускользал.

— Не все любят сражения, — мягко улыбнулась Галина Матвеевна. — Да и у многих не настолько хорошо развитый дар, чтобы идти в боевые маги. Другое дело, работа с материалом, когда ему можно придавать различные свойства при воздействии магией. Я сама не знаю как это делают, но видела товары, над которыми работали зачарователи, и вот они стоили разы в дороже своих аналогов. Да что там говорить, — тронула женщина воротник моего пиджака. — Вы и сами ходите в зачарованной одежде.

* * *

Не то чтобы Маркова открыла мне глаза на определенные вещи, ведь я и без этого знал, что купленная одежда в ателье Ламановых имела магическую природу. Просто во всех тех делах и планах, что окружали меня, я совершенно забыл о таком нюансе, что можно изготавливать не просто одежду из магических материалов, но и действительно придавать им различные свойства. Чего только стоит самоочистка и разглаживание складок — а ведь это не самое сложное, что можно реализовать с помощью магии.

Проблема здесь та же, что и во время поиска алхимиков. Зачарование требует определенного склада ума и вообще желание этим заниматься. Далеко не каждый маг готов учиться контролировать свою силу в мельчайших ее проявлениях, чтобы должным образом воздействовать на материю. Тут отчасти надо было еще знать рунную магию, но у зачарователей она служила лишь дополнительным инструментом, чтобы придавать различные свойства. Лучше всего, конечно, когда рунный маг является в то же время и зачарователем, но такое сочетание встречается очень редко, так как оба магических направления требуют большой усидчивости и ювелирного контроля в использовании магических потоков.

Все это выливалось в то, что действительно хороших специалистов очень сложно найти. Алхимии хотя бы можно обучить и человек сможет делать простейшие зелья, а вот зачарованию… И где мне взять такого мага?

В памяти неожиданно всплыло воспоминание о бое с английской ведьмой, подругой Арины.

— Ты опять весь такой задумчивый, — улыбнулась Арина, показывая на свободное место рядом с собой.

Моя жена выглядела уставшей, и в данный момент она пила чай в одной из гостиных. До того как я зашел в комнату Арина, что-то изучала на голографическом экране, проецируемом коммуникационным браслетом, но она свернула свою работу.

— Я тебе помешал? — извиняюще произнес я, садясь рядом и беря ее за руку.

— Нет, — устало вздохнула девушка. — Я и сама хотела уже завершить работу, да вот только она никак не отпускала. А ты чего снова весь загруженный?

— Когда я думал о создании рода, то даже не представлял, насколько много это отнимает времени, — с улыбкой ответил я, откровенно любуясь своей женой.

За это время из отношений, построенных на обоюдной выгоде, мы действительно полюбили друг друга. Может, так со стороны и не кажется, да и в обществе других аристократов надо вести себя в соответствии с твоим положением, но вот различные мелочи, как то: взгляд, движение, улыбка — из всего это строились неуловимые сигналы, которые были понятны только нам. Мне и Арине было очень комфортно друг с другом и когда мы оставались наедине или вместе с Леной, это было особенно хорошо заметно. Как будто сама атмосфера вокруг наполнялась чем-то неуловимым и неосязаемым.

— Руководящие должности всегда такие, — понимающе улыбнулась Арина, отставив чашку в сторону и прижавшись ко мне. — Остается надеяться, что величина проблем постепенно будет становиться меньше и вокруг тебя появится больше людей, на которых ты сможешь переложить часть работ.

— Так уже, — хмыкнул я. — Рэми уже не вылезает из своего кабинета и своих подчиненных превращает в свое слабое подобие, чтобы проанализировать рынок и предугадать грозящие нам опасности. Сэм — все время повышает уровень нашей сетевой защиты и увеличивает вычислительные мощности для Рэми. Наверное, немного легче Элизе, но ей ведь приходится работать с новыми слугами и составлять их психологический портрет, да и вообще делать так, чтобы всем входящим в наш род здесь было комфортно, и они действительно работали на благо рода. Это не говоря уж о том, что она выявляет шпионов или тех, кто ими может стать, чтобы они точно не оказались в местах, где могут нанести существенный вред роду. Не на последнем месте стоит Волков с его бойцами — пусть им сейчас и далеко до уровня гвардии рода, но ребята к этому стремятся.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело