Выбери любимый жанр

Попандос, или Как я стала принцессой горгулий (СИ) - Езерская Валентина Алексеевна - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Это значит?..

— Да, Теалана, это значит, что мы будем видеться каждый день, что не может не радовать меня.

Отец! Он все знал. Специально направил меня туда. Ну конечно! Вот почему он так быстро поменял решение. Меня аж пот прошиб. Целый год! Еще целый год я вынуждена буду общаться с Гаруном и принимать его ухаживания.

В голове опять брякнула гитара, солист группы «Мумий Тролль» уже раскрыл рот, чтобы пропеть знакомую песенку, как я мысленно заткнула его кляпом. Ну, ничего, это только один год и он пролетит со скоростью бешеной мухи.

Буцефала я проведала в тот же день. Все, что могла сделать для него — это попросить, чтобы за ним хорошо ухаживали и кормили, но я и так видела, что Буцефал ни в чем не нуждался. Кроме одного — свободы. Отец оставил надежду приручить жеребца, ведь теперь его хозяйкой, по сути, считалась я. Он обещал подарить Буцефала в день моей свадьбы.

Буцик чувствовал мою печаль и загрустил, понял, что нас ждало долгое расставание. Я не могла его взять с собой и в то же время чувствовала ответственность за прирученную животинку. Пока не приеду, не видать ему вольного неба, никто не станет рисковать, выгуливать его вместо меня. Это значило, что конь, рожденный на свободе, останется в стойле до моего приезда.

Потрепав в последний раз за гриву и все еще чувствуя вину перед ним, отправилась собирать вещи и заодно поторопить Кайлу. Та, узнав новости, радовалась за нас всех.

Оказывается, подруга давно мечтала об учебе на боевом факультете. Ну, с ее навыками, она запросто могла уложить горного тролля одной левой. Неудивительно, что отец приставил ее ко мне, но, пойдя ко мне в услужение, ей пришлось забыть о своей мечте. А тут все так удачно сложилось. Ну хоть кому-то хорошо от всей этой ситуации.

Повздыхав вечер и мысленно простившись с Хармсом, пообещала навестить его на каникулах. Не буду же я непрестанно зубрить учебники! Должны же быть перерывы.

Решив, наконец, что все не так печально, смогла сомкнуть глаза и уснуть, а утром почувствовала невероятную бодрость и оживление.

Вещи все были собраны и уложены в несколько легких повозок и ждали нас. После завтрака я простилась с родителями и попросила дать мне время в последний раз увидеться с Буциком. Я переживала за него. И не зря.

Талиширский жеребец выглядел печальным и обессиленным. Он лежал на подстилке. Увидев меня, вяло поднял голову и устало заржал.

Черт! У меня в душе все перевернулось от его грустного взгляда. Я заметила следы от клыков и когтей на перегородке, да и сам вид коня говорил о том, что его усмиряли. Он пытался вырваться ночью, но его отстегали кнутами и связали при помощи магии. Душераздирающее зрелище — смотреть на вольное животное, которому пытаются подавить волю.

Ну, все! Мне плевать, что со мной сделают. Но пусть Буцик дожидается меня на свободе, а не чахнет в «золотой» королевской конюшне.

Не думая о последствиях, я распахнула дверь стойла, одним ударом рассекла путы (как только это у меня получилось?) и произнесла:

— Ты свободен, Буцефал. Лети, я отпускаю тебя!

Несколько секунд в замершей тишине промелькнули как вечность, в больших красивых глазах жеребца я прочла: «любовь навеки» и «а что будет с тобой?»

— Отец мне ничего не сделает, а с тобой мы еще обязательно увидимся, просто больше не попадайся в ловушку.

Буцефал поднялся на ноги и подошел, приложил голову к моему лбу. Так он выразил благодарность и уважение. Я обняла его за шею, я нисколько не жалела о своих действиях. Так мы постояли, молча простившись.

— Моя дейла, вы скоро? — услышала я голос Кайлы.

Буцефал глянул в последний раз, разогнался — и в следующий миг последовал грохот срывающихся с петель дверей. Жеребец раскрыл крылья и в несколько взмахов поднялся над замком.

— Теа-а-ла-на! — услышала я грозный рев отца.

Но к этому времени я уже тоже покидала горный дворец. Я летела навстречу новым приключениям и новой жизни.

Глава 6

«Ну, здравствуйте, я ваша тетя!» — сказала я себе, глядя на древние врата ученического «ада». Невероятно высокие, украшенные лепниной, а наверху, как вишенки на торте, красовались ожившие статуи… горгулий.

— Вот же люди! Нашли из кого монстров делать! — в сердцах произнесла я, задрав голову вверх.

Мне даже обидно стало, не такие мы и чудовища.

Подумала, а сама чуть не рассмеялась. С каких это пор я стала отождествлять себя с горгульями?

С тех самых, когда заняла это тело.

— Вы о чем, дейла? — Кайла все еще не пришла в себя.

Ей не верилось, что мы совсем скоро перейдем на ту сторону. Это, конечно, вопрос пока нерешенный, но служанка уверяла меня, что мы пройдем проверку.

Оказывается, пропустить эти ворота могут только одаренных магией существ, «простым смертным» горгульи просто не позволят перешагнуть грань. Это своего рода первый тест на вшивость.

Ворота находились за городом посреди поля, чуть поодаль виднелся королевский лес, но подруга уверяла, пройдя ворота, мы окажемся на территории академии, находящейся в неком пространственном кармане.

А еще я поняла, что плохо переношу зной. И мне очень повезло, что у меня такой высокий статус, который позволил не ждать длинной очереди, потому как она змеей уходила в город.

Спустившись с гор, я изнывала от столичной жары. Пришлось бы тянуться в шеренге со всеми, кто решил попробовать счастья, но не все проходили. Большинство просто не могли перешагнуть через портал, натыкаясь на преграду, а буквально передо мной одного «счастливчика»чуть не заклевали вмиг ощерившиеся каменные изваяния.

Я приросла к земле, боясь приблизиться к воротам. Ощущение, что крылья приклеились к спине от напряжения. А вдруг горгульи поймут, что я не настоящая принцесса?

По виску стекала капля пота.

— Что с вами, дейла Теалана? — удивленно произнесла Кайла.

Она тоже остановилась.

— Да что-то жарковато, — не нашла ничего лучшего, чем ответить.

— Что же вы раньше не сказали! — расстроено воскликнула девушка. — Простите, мне нужно быть более внимательной к своей дейле, совсем вышло из головы, что вы ничего не помните. Сейчас!

Она покрутила руками, образуя прохладный ветерок возле меня. Это меня взбодрило, но не прибавило храбрости.

— Идемте же, моя дейла! — потянула меня за руку Кайла.

Ну что делать? Пришлось топать, не отступать же перед этими… изваяниями.

Но горгульи повели себя совсем странно. Вместо того, чтобы сделать из меня дырявый предмет кухонной утвари, они наоборот вдруг склонили головы, смиренно пропуская через портал. Он, кстати, немного вязкий на ощупь оказался. Ощущение, что тебя слегка всосало, а потом выплюнуло в каком-то совсем другом месте.

Я крутила головой по сторонам, открыв рот, уподобясь новичкам, впервые попавшим за грань ворот. Посмотреть было на что.

Несмотря на древний вид зданий, все выглядело очень цивилизованно. Аккуратные лужайки с клумбами, дорога из гравия, ведущая к главному корпусу, подстриженные кусты. Даже небо казалось тут голубее.

— Ох, ты, едрен батон! — вырвалось у меня.

— Дейла? — Кайла не поняла, подумала, что я говорю на неизвестном языке.

— Не обращай внимания, это так, ничего не значит, просто мысли вслух, — выкрутилась я.

— Как же здорово здесь! — восхитилась подруга, тут же переключившись на внешнее окружение.

Вместе с толпой, что озадаченно поглядывала на нас, мы подходили к пятиэтажному зданию, сейчас подадим документы и можно отправляться в общежитие.

— Даже эти камни признали в вас королевскую кровь, — с гордостью вдруг произнесла Кайла, заставляя вынырнуть из мыслей.

— Вот это и странно…

— Что?

— Да нет, ничего, снова мысли вслух.

Может, эти изваяния повели себя так, потому что почувствовали во мне магию Смерти? Они же своего рода нежить, сущности, порожденные дыханием великой некромантки, той самой, которую уничтожили потом люди. Вот просто нелюди, чес слово! Пошто бедную образованную, ни в чем не повинную женщину убили?

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело