Выбери любимый жанр

Сталь и Пламя (СИ) - Савинков Андрей Николаевич - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Алкоголь стал первым успешным прогрессорством капитана, признанным обществом и воплощенным в твердой валюте. Отправленная пробная партия по окрестным городкам разлетелась как горячие пирожки, наполняя кошелек серебром, а сердце капитана радостью. Местные купцы и трактирщики быстро распробовали недорогой – по их мнению недорогой, капитан же нескромно поставил норму прибыли в шестьсот процентов – и потребовали еще.

С этой поры винокурня в замке работала как еще не изобретенные в этом мире часы, перерабатывая зерно в спирт и дальше в деньги. Однако «на экспорт» шел не весь произведенный самогон. Меньшая часть от каждой партии закатывалась в бочки и оставлялась на дополнительное созревание до получения «высокого статуса» виски.

«Надо будет на фруктах попробовать летом сделать», - думал капитан, глядя как дубовые бочки начинают заполнять обширные замковые подвалы, - «что-то типа сливовицы. Ну и конечно виноград. Бренди, чача, граппа. А вырастет кукуруза будет бурбон!»

И да, про кукурузу тоже нужно рассказать. Ближе к потеплению Александр занялся трофейными семенами земных растений. Вообще капитан был крайне далек от аграрной сферы, закрыв для себя тему поездок на дачу и агрофитнеса едва лишь ему исполнилось шестнадцать лет. И тогда же возненавидев это дело всей душой. К счастью, к семенам прилагалась инструкция по выращиванию каждой наличной культуры. В итоге к моменту прихода весны в специально отведенном под импровизированную оранжерею помещении на южной стороне главной башни во всю зеленели небольшие кустики взошедших зеленых растений, готовых к пересадке в открытый грунт.

Передавать будущий источник витаминов и благосостояния – сразу пять новых съедобных растений вполне могли принести ощутимую прибыль – куда-нибудь в дальнюю деревню Серов не рискнул, отдав распоряжение разбить огород прямо под стенами замка. И заодно поставив пару дуболомов для охраны всего этого мероприятия, что вызвало у окружающих очередную порцию недоумения.

Вообще места в замке стало ощутимо не хватать. Он явно был не рассчитан на такой размер дружины – у прошлого барона было под рукой едва шесть десятков вооруженных юнитов – и когда все население, вместе со слугами и женщинами, этого небольшого по сути укрепления начало подбираться к полутора сотням человек, стала очевидна необходимость в расширении. Однако такое расширение означало бы полную перестройку замка, чем заниматься в ближайшей перспективе не хотелось совершенно. В итоге решили обойтись пока деревянным частоколом, отделив кусок земли под такой себе посад под стенами замка. Вернее, пока только запланировав все это действо на весну-лето, когда сойдет грязь, крестьяне закончат сеять и можно будет за недорого получить достаточное количество рабочих рук.

Доставая из тайника семена с земными растениями, Серов в который раз наткнулся на еще пару вещей, которые достались ему «по наследству» и с которыми он так и не придумал как поступить. Первая вещь – это книга в кожаном переплете. После получения знаний о местном языке, капитан попытался разобраться, что за литература попала ему в руки, но сделать это оказалось гораздо труднее чем сказать.

Книга была явно магическая и изобиловала разного рода специальными терминами, которые капитану были совершенно не понятны. Так бывает, когда пытаешься читать художественную книгу на иностранном языке со словарем. Вроде все отдельные слова перевел, но почему-то общий смысл все равно ускользает. В итоге промчавшись несколько дней, капитан сумел понять, что в данном гримуаре описывается теория и пракика построения межмировых переходов – в зависимости от места, источника магической энергии и типа ее концентратора предполагалось производить различные действия и рисовать различные же пенто- окто- гекса- и прочие граммы.

На этом мысль отдать книгу Ариену и завяла – это было равносильно признанию в том, откуда капитан вылез весь такой необычный. К этому Серов был еще не готов, поэтому проведя пальцем по грубой коже переплета, капитан вернул ее в тайник.

Вторым предметом был такой же трофейный ноутбук. Без зарядки и под паролем. Что делать ним было непонятно совершенно. Еще в прошлом году допрашивая мастера Арна, Серов поднял тему ноутбука, на что получил развернутый ответ, который, к сожалению, ни капли не приблизил его к возможности использовать технику двадцать первого века.

Будучи на Земле с разведывательной, по сути, миссией группа темноорденцев собирала информацию, которая могла быть ценной в родном мире. Каждый из семи членов группы копал в своем направлении, и что было именно на этой машине, по воле Богов оказавшейся в сумке, которую забросили в портал, маг не знал. Так же не знал он и пароля от компьютера и почему именно в этой сумке не было зарядного устройства – изначально планировалось запастись зарядками на солнечных батареях. В итоге теоретически носитель бесценных знаний на практике являл собой мертвый кусок пластика и металла.

Ранней весной случился еще один разговор, который во многом изменил жизнь Серова на многие месяцы вперед. Это было начала второго месяца, когда на улице потихоньку начала подсыхать грязь и дороги вновь стали проходимыми.

Капитан как обычно сидел в своем кабинете и при свечах пытался работать с документами. Казалось бы средневековье, ан нет – и здесь бравого спецназовца настигла канцелярская работа.

- Александэр, - обратилась баронесса к своему мужу, - если я уеду из замка и буду жить в Берсонзоне или может в каком-то другом городе, ты сохранишь мое содержание?

Серов оторвался от бумаг, над которыми склонил голову и поднял взгляд на жену.

- Что? В город? Ты хочешь уехать?

Отношения с Мариеттой у барона получились весьма странные. Ну то есть в том, что это брак по расчету и ни о каких чувствах речи не идет – это понятно. В этой паре каждый получил кусочек пирога от сделки – Серов баронство, а Мариетта – долю в виде денежного содержания, титула и предлагающегося к нему социального статуса. Александр не интересовался, но вряд ли финансовое положение «дальней родственницы барона» было очень радужным, раз она так целеустремленно отправилась в сюда после смерти барона Калифаля. Да, все сложилось весьма удачно, и Серов был адекватным и по меркам этого мира более чем продвинутым во взгляде на женское положение в семье и обществе человеком. А могло все сложиться совершенно зеркально, и молодая баронесса через неделю после свадьбы свернула бы себе шею на лестнице, навсегда закрывая вопрос собственности в отдельно взятом баронстве.

В дальнейшем отношения между супругами оставались ровными. Капитану было чем заняться и в других областях, и он не пытался познакомиться поближе с неожиданно обретенной женой. Более того, будучи по жизни холостяком, Серов всегда с подозрением относился как к институту брака вообще, так и к отдельным его элементам, ограничиваясь в повседневной жизни короткими интрижками и связями «без обязательств».

Баронесса в свою очередь тоже не проявляла к Серову особого интереса. Достаточно сказать секс между молодоженами случился ровно один раз – в первую брачную ночь, когда был необходим для «юридического закрепления» брака. Секс тогда оказался ожидаемо ужасным: первый раз для невесты, пришедшийся на ситуацию, когда она, по сути, продавала себя за баронство не способствовал буре чувств. Капитан же тоже чувствовал неловкость и вынужденность процесса, не смог расслабиться, расслабить партнершу и получить хоть какое-то удовольствие. По ощущениям капитана весь процесс больше был похож на изнасилование, чем на занятие любовью.

В последствии чета спала в разных комнатах, общалась только по хозяйственным вопросам, не выходя в своих разговорах за рамки повседневной жизни замка и не пытаясь лезть друг-другу в душу.

- Наверное да, - Мариетта подошла к столу и присела на стул для посетителей. – Я не очень понимаю, что делаю тут. По правде говоря сомневаюсь, в том, что тут нужна. Баронство ты получил, что мне еще тут делать? Прислугу гонять? Так здесь найдутся люди, которые справятся с этим не хуже меня.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело