Триумф рыцаря - Дрейк Шеннон - Страница 79
- Предыдущая
- 79/80
- Следующая
– Теперь вам больше не грозит опасность… – начал он. – Но как только Эрик поправится, он поведет нас на соединение с Робертом Брюсом.
– А Эдуард со своей армией уже выступил?
– Не знаю. Я отправил Аллана выяснить, что к чему. А вы держались молодцом.
Игрейния вспыхнула.
– Это было ужасно! Ужаснее всего, что мне пришлось испытать в жизни. А ведь в последнее время происходило очень много плохого. Я не знала, что вы рядом, и не могла поверить, что Эрик позволит себя…
– Все позади.
– Если бы позади! Пройдет совсем немного времени, и вы опять отправитесь в бой.
Джейми не стал с ней спорить. Только пожал плечами.
– Нас очень много. Клан разросся, люди живут в разных районах страны. Есть среди нас и черные овечки, но большинство будут стоять за Роберта Брюса, когда Шотландия обретет свободу и он станет истинным королем независимого народа. Никому не придет в голову подвергнуть сомнению верность Эрика. Но что правда, то правда: вскоре нам предстоит новый поход. Эрик не может поступить иначе. И бесполезно удерживать мужчину, если он хочет сражаться за нечто такое, что стало для него сильнее мечты. Но…
– Что вы хотели сказать?
– Но вы можете утешать себя мыслью, что избавили его от кошмара, который гораздо мучительнее смерти. – В серых глазах Джейми вспыхивали искорки, однако он говорил серьезно. – Вы же знаете: он вас любит.
Игрейния смущенно кусала губы.
– Я его жена… и ношу его ребенка… но я не знаю… кто я для него.
Джейми рассмеялся и покачал головой.
– Игрейния, когда Эрик замышлял сдаться англичанам, мы понимали, что наши шансы очень невелики. И он тоже это понимал. Я тогда его спросил: «Стоит ли она такого риска?», и он ответил: «Да». Ни один мужчина не пойдет добровольно на пытку и смерть ради женщины, которую не любит. Ваш муж был готов не только умереть. Он приготовился к изощренным пыткам.
– Он вел себя благородно со многими людьми. Но он ни разу не сказал, что любит меня.
– Решиться на то, чтобы тебя четвертовали, кастрировали, а потом обезглавили, – это немножко больше, чем простое благородство, – улыбнулся Джейми.
– Вы правы, – согласилась Игрейния.
– Не позволяйте призраку Марго помешать вашему счастью. У вас еще все впереди. И не забывайте, что они прожили вместе много лет. До Марго он был моряком, бродягой. Но когда полюбил ее, она стала для него всем на свете. Благословение Марго – настоящее чудо для вас. Эрик всегда вам верен, а на слова не обращайте внимания. Помните, что он сделал, что это сделано ради вас, и этого вполне достаточно.
Она порывисто поцеловала Джейми в щеку.
– Я понимаю, ему, как и вам, необходимо ехать к Брюсу. Но нельзя торопиться. Требуется время, чтобы он поправился.
– Если грядет большая битва, никакая сила в мире его не удержит.
В ту ночь Игрейния спала подле Эрика, слушала его ровное дыхание и радовалась, что он выздоравливает. А наутро сбежала к реке и прямо в рубашке погрузилась в бурлящую воду – ей казалось, не хватит жизни, чтобы отмыть с кожи всю пролитую ею кровь. Она нырнула с головой, распустила по поверхности волосы. Потом вынырнула и посмотрела на берег.
Там стоял Эрик и смотрел на нее. Израненный, в синяках, но уже окрепший. Игрейния выскочила из воды и бросилась к нему – она боялась, вдруг он упадет. Но муж подхватил ее и прижал к груди. Не целовал, не гладил, просто держал в объятиях, а она радовалась, слыша ровное биение его сердца.
Наконец он сел, и Игрейния опустилась рядом и заглянула ему в лицо: не стало ли мужу дурно от того, что он поднялся с постели.
– Что же мне с тобой делать? – тихо спросил он и отвел у нее со лба мокрые пряди. – Ты всегда оказываешься в самой гуще, хотя тебе надлежит сидеть в безопасном месте. – Эрик не ждал ответа – он прекрасно знал, как надо поступить. – Тебе все-таки придется ехать на север.
– Я знаю, – прошептала Игрейния.
– И не споришь? Понимаешь, что я прав? Да, Роберт и Найлз мертвы, но на юге небезопасно. Даже Лэнгли не такое уж надежное убежище. А в горах… есть прекрасные озера.
– Чудесно.
– Что-то ты больно покладистая. Неужели я ранен сильнее, чем подозреваю?
– Нет, – печально покачала головой Игрейния. – Просто я ничего не могу изменить. И каждый раз, когда ты станешь уезжать, я буду умирать без тебя, ожидая твоего возвращения.
Ладонь Эрика, которая до этого поглаживала руку жены, замерла.
– В самом деле? – спросил он, но и на этот раз не ждал ответа. – Я объявил твоему брату и лорду Дэнби, что они свободны и могут ехать куда им заблагорассудится. Они проявили себя благородными людьми. Но я не могу изменить себя и не жду от них, чтобы они забыли, что они англичане. Поскольку Эйдан – твой брат, думаю, ты бы предпочла, чтобы я его запер в каком-нибудь безопасном месте. Но я не могу так поступить. Он молод, но уже настоящий мужчина и достоин носить титул графа Абеляра.
– Я рада, что ты оставляешь решение им.
Эрик кивнул.
– А как быть с тобой, Игрейния? Ты ведь тоже англичанка. А при мне – всего лишь жена бунтаря. Я не могу обещать тебе ни роскошных замков, ни дорогих одежд… если уж на то пошло, а теперь не могу обещать и обычной кровати.
Игрейния рассмеялась.
– Меня хорошо вознаградили за мой титул и за богатство. А вот ты, похоже, остался внакладе. Мои земли в Англии будут, судя по всему, конфискованы. Хотя Лэнгли… ну, Лэнгли принадлежит тому, кто им управляет.
Эрик помолчал, а затем отрывисто произнес:
– Земли и богатства – это не награда. Награда – это ты, Игрейния.
– Я сама? И все? Эдуард бы этому никогда не поверил. И Роберт Брюс наверняка тоже.
– Роберт Брюс помнит твою красоту.
– Он сам тебе об этом сказал? – Она насмешливо изогнула бровь. – Видимо, в тот момент, когда приказывал со мной переспать?
Эрик улыбнулся, и в его улыбке не чувствовалось ни малейшей обиды.
– Помнишь тот день у реки? Именно тогда я понял, как ты прекрасна. – Его улыбка померкла, глаза потемнели, и он заговорил теперь серьезно: – Прости меня, Игрейния, за то, что мучил тебя. Когда мы с тобой познакомились, я испытывал такие телесные муки, какие не доставляет ни одна боль. Я знаю, ты тоже страдала. Но я ненавидел не тебя, а смерть. И каждый раз, когда смотрел на тебя, я начинал яростно проклинать самого себя. Не мог я согласиться с тем, что меня к тебе влечет. И испытал настоящий шок, когда понял, как ты желанна. Но потом, когда мне показалось, что я навсегда тебя потерял, несмотря на все усилия и свой, как я всегда считал, военный ум, я осознал…
– Что ты осознал?
Но Эрик не успел ответить. Со стороны лагеря послышались громкие возгласы. Игрейния нервно оглянулась. Вождь поднялся и помог подняться жене. И они быстро направились в ту сторону, откуда доносился шум.
И раненые, и те, кто за ними ухаживал, и остальные, кто просто отдыхал у реки, – все сгрудились вокруг сидевшего на взмыленной лошади Аллана. Всадник раскраснелся от быстрой езды, тяжело дышал, но широко улыбался.
– Что случилось? – спросил Эрик.
– Он умер! Король Англии Эдуард Первый почил в бозе. Встал с постели, взгромоздился на коня, проехал шесть миль за четыре дня, потом остановился и умер. Спасибо тебе, Боже: король умер, да здравствует король!
– Аллан, подробности! – потребовал вождь.
Гонец наконец спешился, и их тут же окружили любопытные.
– Он умер и завещал своему сыну, что его сердце следует доставить в Иерусалим. А кости отделить от плоти и носить с собой в битву против шотландцев. И не хоронить их до тех пор, пока Шотландия не подчинится и не признает власть Англии.
– В таком случае его кости никогда не обретут покоя, – хмыкнул Ангус.
– Похоже, что так. Кстати, Эдуард Второй прекратил все военные действия и, наплевав на волю отца, готовится к погребению его тела в Уолтемском аббатстве, а заодно призывает к себе своих фаворитов, которых покойный король подверг жестокой опале.
Аллан, заметив, что Игрейния непонимающе смотрит на него, тихо пояснил:
- Предыдущая
- 79/80
- Следующая