Выбери любимый жанр

Отбитый Эльф. Дилогия (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Страница 86


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

86

Я поймал на себе взгляд одного из гоблинов. Он смотрел прямо на меня, и оскалив зубы, медленно провёл пальцем по горлу. Это выглядело особенно эффектно на фоне ревущей толпы гоблинов, что устремилась на штурм здания. Теперь с первого этажа неслись не только панические крики, но самые настоящие звуки нешуточного боя.

Откуда-то из глубины города, раздавались сирены несущихся полицейских карет и автомобилей. Я вдруг увидел выруливший на улицу грузовик с мигалками, который и не думал тормозить перед собравшейся толпой. Он явно собирался таранить гоблинов.

— Охренеть, — простонал над моим ухом Крам, — вот теперь точно беги.

Я вдруг понял, что уже вторую секунду держу мир на паузе, а в меня летят около десятка разномастных снарядов. При чём часть из них, порождена явно смертоносными способностями. Не смотря на застывшее время, в моих ушах, набатом звенели призывы Крама бежать.

Отпрыгнув от поручней, я рухнул на пол спиной вперед, разбрызгивая в разные стороны содержимое высоких бокалов. Перекувыркнувшись через голову, я вскочил на ноги, и побежал вперёд, туда, где виднелась лестница наверх.

На первом этаже явно происходило настоящее побоище, при чём я даже не представлял кто кого там потрошил. Да и заглядывать не хотелось. То есть мне, как и Краму было конечно очень интересно, что же там происходит, раньше я не видел столько проявление магии. Да ещё и какой магии! Но вот боюсь, это моё любопытство, может стать для меня роковым.

— Слушай, Эльфин, — голос Крама вдруг сделался серьёзным, — если ты вдруг сегодня подохнешь, я хотел бы, чтобы ты знал. — вампир прокашлялся. — Мне двести восемнадцать лет, и за всю свою жизнь, я еще не встречал таких… как ты. — он гортанно заржал. — Ты просто эпичен! Если у меня будут дети, я обязательно расскажу им про тебя.

Я не слышал что там болтает упырь. Вернее слышал, но не хотел вслушиваться. Нутром чуял, что мне захочется на всё плюнуть и удавить кровососа.

Я тем временем добежал до лестницы на этаж выше, миновав спуск на первый этаж, откуда рвались вспышки разных цветов, дым и разноголосые крики. Вцепившись в перила, я принялся взбираться вверх.

— И это, ты на Гарса зла не держи. Он крутой эрк и намерения у него благие. — продолжил откровения вампир. — Он с тобой крут, но это потому что ты эльф. У него ведь непростая судьба, да и от вашего брата натерпелся.

— Да плевать мне, что там у вашего Гарса в башке, — прорычал я на бегу.

— Ну подожди, узнаешь его с другой стороны, ещё поменяешь о нём мнение. — терпеливо, будто маленькому ребёнку, продолжил убеждать меня упырь.

Но мне было вообще не до его слов. Моё сознание и уши, были заняты лишь одним звуком, что сотрясал стены этого здания и неумолимо приближался. Это был рёв множества гоблинских и эркских глоток: «Смерть эльфам! Эльфам смерть! Смерть эльфам! Эльфам смерть!»

Глава 49. Пожар который устроил не Эльфин

Стоило мне сделать несколько шагов по лестнице, как всё вокруг залил протяжный резкий звук, после которого последовало сообщание:

«Объявляется чрезвычайное положение. Просим гостей и персонал сохранять спокойствие. Скоро начнётся эвакуацуия.

Объявляется чрезвычайное положение. Просим гостей и персонал сохранять спокойствие. Скоро начнётся эвакуацуия.»

Казалось это объявление, вызвало целую бурю эмоций у ребят с первого этажа. Вопли стали громче чуть ли не в два раза. При чём было неясно кто это так вопил, защитники или нападающие. Кроме криков, добавился запах дыма. Похоже в здании начинается пожар.

— Очуметь! — с восторгом воскликнул Крам, судя по всему он смотрел мне за спину. — Гоблинское народное колдунство.

Я тоже обернулся.

В некогда застеклённые панорамные окна, залетел эрк. Уж не знаю как он умудрился, — запрыгнул, или его забросили, но выглядел он очень уж странно. Его фигуру окутывал тёмно-серый туман, делая очертания размытыми. Из его глаз струилось кроваво-красное свечение, на груди, животе и ногах, угадывались какие-то узоры

— Погоди, погоди, давай поглядим, — зашипел Крам, — интересно же.

— Да достал ты, — огрызнулся я. — Мне спасаться нужно, а не тебя развлекать.

— Да что с тобой будет. На крайний случай здание спалишь. — Крам хохотнул, — Ладно, ладно, шучу я. Подожди немного, гоблинам уже думаю не до тебя. А когда ты ещё такое шоу увидишь?

Держа себя в руках чтобы не разораться я всё же остановился. По крайней мере происходящее и правда было занятно.

Окинув взглядом холл второго этажа, эрк сначала протяжно взревел, а затем бросился к тому прилавку, за которым спрятался рыжий паренёк, что делал мне коктейль. Однако, в следующий миг, дорогу эрку преградили появившиеся откуда-то охранники. Всего их было пятеро, трое бросились к эрку, а остальные принялись выводить персонал с этажа. Один бегом направился к рыжему пареньку, а второй принялся открывать кабинеты и выводить людей.

Эрк охранник подбежавший к прилавку, обхватив рыжего поперёк туловища, будто табуретку достал его, а затем встряхнув поставил на ноги. Обменявшись парой фраз парень закивал и направился куда-то вглубь здания, прочь от панорамного окна. На бегу он вжал голову в плечи, испугавшись яростного рыка, который издал разъярённый эрк.

— Ты смотри! — захлопал крыльями Крам.

У троих охранников, в составе эрка и двоих людей, которые выступили против окутанного туманом воина, день явно не заладился. Сначала туманный врезался в них, буквально расшвыряв в разные стороны, а потом, с криком «эльфский прихвостень», — он бросился на того эрка который отправил рыжего на выход. Жуткий оскал на морде сулил охраннику жуткую расправу, однако у охранника было иное мнение. Не дожидаясь пока сородич приблизится, он выбросил руку вперёд.

Я мало что понял. Какой-то прозрачный сгусток, сорвался с пальцев эрка и устремился навстречу туманному. Тот похоже не испугался, и оскалившись рванулся вперёд, подставляя грудь под сгусток. Не знаю что было в голове у туманного, но удар был настолько сильным, что его попросту сдуло, отправив обратно.

— Ой, придурок, — протянул Крам.

Эрк вылетел в окно, зато следом, в помещение залетел огненный шар. Он врезался в потолок, брызнув горящими каплями в разные стороны. Пламя разлилось по каменному полу, бессильно затухая, однако потолок был не каменный и тухнуть не спешил.

— Снова пожар! — захохотал Крам. — Ты прям себе не изменяешь.

— Его не я устроил, — буркнул я, принявшись снова взбираться по лестнице.

— Да, ты вообще не причём, ты просто мимо проходил. Хотя в твоём случае, больше и не надо. — Крам усмехнулся. — Вот давай поспорим, если я скажу Гарсу что не ты спалил этот бизнес-центр, он же не поверит. Ах-ха-ха, не поверит.

— Заткнись, — рыкнул я. И мне было плевать насколько это не укладывалось в образ Эльфина. Да и Крам предстал с иной стороны. Раньше он по крайней мере не смеялся. Да и сложно было представить его смеющимся, с его то замогильным голосом.

Больше не оглядываясь, я быстро взбежал вверх по лестнице. Стоило мне только показаться, как рядом со мной появился крепкий парень в форме охраны.

— Уважаемый, срочная эвакуация, — быстро протараторил он. — Проследуйте к жёлтому выходу. — парень указал рукой вглубь здания, где виднелась дверь и правда подсвеченная жёлтым. У двери уже собралась толпа людей и эльфов, которые спешили покинуть этаж. — Поторопитесь, пожалуйста, — настойчиво произнёс парень. Он старался казаться вежливым, однако его голос выдавал явное волнение.

— Хороший план, — зашипел мне в ухо мыш, — может нам повезёт и гоблины не додумались окружить здание.

Я кивнул парню и направился в указанную сторону. Если честно, я на улице буду чувствовать себя куда спокойнее чем в окружённом здании. Хотя, это условие распространяется на улицы не заполненные злобными гоблинами.

Перейдя на бег, я довольно быстро оказался рядом со скоплением паникующих людей. Ещё один, так же пытающийся выглядеть уверенно, махнул мне рукой.

86
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело