Выбери любимый жанр

Танго с призраком. Том 2 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Вишневое...

Тони быстро накрыла на стол, некромант не стал чваниться и отдал должное и пирожкам с мясом, и салату, и курице в винном соусе, и...

Одна Тони бы с такой прорвой еды точно не справилась. А в компании и неплохо пошло...

- Простите, Тони, я голоден, как волк!

- Что случилось, тан?

- Еще одно убийство.

Тони ахнула.

- Как?! Еще!?

- Да. Тони, вы сможете завтра заехать в участок?

Девушка подумала - и кивнула.

- Смогу. Только не с раннего утра, я хотела на рынок съездить. Блошиный.

- Разумеется. Хотите, я вас отвезу?

Тони качнула головой.

- Нет, тан Эрнесто. Я пойду пешком, и оденусь победнее... сами понимаете. При виде мобиля цену заломят втрое.

Эрнесто кивнул и не стал настаивать. Вместо этого отодвинул в сторону пустые блюда и выложил на стол несколько листков.

- Посмотрим?

- Одну секунду!

Тони принялась убирать со стола. Руки так и мелькали. Эрнесто присоединился к девушке, и общими усилиями посуда была сгружена в мойку на кухне. Помыть и потом можно.

А вот посмотреть на записи ритуала...

М-да.

Тони чувствовала себя дурой необразованной.

Сложная семилучевая звезда, аккуратно выписанные символы по ее углам, подсчеты... половину формул она просто не понимала. Да что - половину!?

Все!

Плюс и минус она различить могла, с остальным было сложно.

Эрнесто посмотрел на огорченное лицо девушки, вздохнул, взял грифель и чистый лист, и принялся на нем показывать, что и как он делал.

Потом значения символов, потом течение ритуала.

Слушала Тони очень внимательно.

Получалось, что на десять минут работы призраку примерно нужна одна курица. Примерно...

На час - шесть штук. А ведь час - это минимум. Берем двенадцать куриц. Кошмар!

Их надо дотащить, вытащить, убить... Тони представила себе сам процесс и тихонько застонала.

- Если хотите, ритана, я помогу вам.

Тони прикусила губу. Она бы согласилась. А Шальвен? Это ведь не только ее дело, и не ее тело. Это - Шальвена. Ему и решать.

- Я... подумаю. Если вы не возражаете.

- Что вы, Тони. Просто поверьте, я не причиню вам вреда и сохраню вашу тайну.

- Вы очень добры ко мне, тан Эрнесто.

- Я тоже был молод. И одинок, - пожал плечами некромант.

Кто знает, до чего бы договорились двое коллег по ремеслу, но в дверь магазина заколотили.

Грубо, отчаянно, зло...

- Открой! Ты, дрянь, я знаю, что ты там! Открывай!!!

Голос был женским, яростным, хрипловатым... в нем переливалась тяжелой расплавленной медью жгучая ненависть.

Тони посмотрела на дверь с удивлением.

- Интересно, кто это?

- Тони, а если я открою? - Эрнесто не собирался бросать девушку на произвол судьбы.

- Я не могу...

- Можете. Вы чудесный человечек, умница и красавица. Стоит ли рисковать собой?

- А вами?

- Причинить мне вред намного сложнее, - отмахнулся Эрнесто. - Отойдите.

Тони пожала плечами и послушалась. Отошла куда-то вглубь комнаты, судя по звуку.

Эрнесто встал чуточку сбоку и открыл дверь.

***

Тони повезло. И Эрнесто тоже. Потому что порог лавки не переступили, а переплеснули.

Судя по шипению - кислотой.

Четко, сильно, в того, кто откроет дверь. Человек ведь как стоит?

Прямо перед дверью, кто ж будет за нее прятаться? Только некромант, который подсознательно чует беду, а откуда - не знает.

Следом полетела бутылка.

- Сдохни, сука!!!

Кто-то бросился бежать в темноту.

Эрнесто увернулся от бутылки, сделал шаг вперед - и провел рукой поперечную черту.

- Congelar!*

*- замри, исп. Прим. авт.

С улицы послышался стук упавшего тела. Осело нечто тяжелое.

- Тони, останься в доме. Запри дверь.

Эрнесто уверенно перешагнул порог и вышел на улицу. Темнота - не помеха для некроманта, он отлично разглядел лежащую фигуру.

Женскую.

- Тони, ты можешь телефонировать в полицию?

- Н-нет... - дверь девушка так и не закрыла. Эрнесто оглянулся - и неожиданно испытал прилив радости. - У синьоры Луисы нет телефона.

Тони не остолбенела, не ждала милостей от природы, она схватила кочергу - и была готова равно и защищаться - и защищать. Его защищать...

- Тогда сделаем проще, - Эрнесто горстью зачерпнул комок ночной мглы и ловко слепил вестника. Почему-тио у него всегда получался колобок с крыльями.

- На нас напали. Антикварный магазинчик Маркоса...

Клубочек пискнул и улетучился, а Эрнесто, без особых церемоний, пинком повернул женщину на спину. Вгляделся в тонкое лицо со следами тяжелой жизни... да, похоже, ей нелегко пришлось. Красивая в юности, сейчас она была просто отвратительной.

Морщины, бородавки, пигментные пятна?

Нет. Эти мелочи не способны изуродовать по-настоящему красивую женщину.

А вот злоба, ярость, гнев, отчаяние... кстати говоря - и матерные тирады тоже не красили почтенную синьору.

- Тони, ты ее знаешь?

Антония приблизилась, вгляделась. Прищурилась...

- Знаю, наверное. Или знаю о ней. Синьора Хелена Каталина в девичестве Маркос, верно?

Ответом ей был новый поток площадной брани.

- Ты угадала, - кивнул Риалон. - Скажи, есть, чем ее связать?

- Связать... сейчас поищу.

Тони метнулась в магазинчик, чтобы через пять минут вернуться с веревкой для белья.

- Вот!

Пока ее не было, Эрнесто использовал это время с толком. Подошел, наклонился, мило улыбнулся. Даже, скорее, оскалился.

И выпустил наружу свою силу.

Ледяную. Страшноватую...

И встала у него за плечом Та, Что Приходит После...

Встала, улыбнулась...

Эрнесто не надо было ничего говорить. К моменту возвращения Тони, синьора Эсколан была в глубоком обмороке. И под ней расплывалась зловонная лужа.

***

Освальдо Карраско сидел в лаборатории.

Все было плохо.

Ладно, не все, но выть все равно хотелось. Громко и отчетливо. Это ж надо... ладно, на штаны и прочее наплевать! В конце концов, кто такой Риалон?

Тьфу на него два раза! Полукровка безродная, через сто лет никто и не вспомнит, что такой был.

И вся эта полиция...

Да пусть сплетничают! Освальдо искренне считал себя выше таких вот сплетен.

А вот отчет...

И Антония...

Девушки любят победителей. Очень любят. А человеку, над которым смеются, не следует рассчитывать на благосклонность прекрасной ританы.

Ладно, это он преодолеет. Сарита рано или поздно скончается (учитывая специализацию семьи, скорее рано), и он сможет ухаживать за ританой на законных основаниях. Если бы еще не Риалон... влез, гадина такая, вперед!

Вот что ему в своей помойке не сиделось?!

В раздражении Освальдо как-то подзабыл, что это не Эрнесто к нему пришел, а он влез в вотчину того самого Риалона, на которого злился. Но обидно же!

К тому Антония, как к родному, а от Освальдо, словно бес от храма!

А еще раздражает и бесит тело на столе.

Освальдо испробовал все, что мог, но покойница повиноваться отказывалась. Оставалась мертвым телом, словно тут не некромант заклинания читал, а какая-нибудь дура деревенская.

Ни призыв, ни вызов, ни...

Ни-че-го!

Даже старое искусство посмотреть в зрачки покойника и увидеть там убийцу... и тут не помогло! Негодяй нападал со спины, никакого лица там не было и в помине! Никого она не увидела!

Бесило и это, и то, что надо заполнять кучу бумаг, и вообще...

Правда, что он может предпринять, чтобы впредь этого не повторялось? Если подумать...

Вот Освальдо, на коне, решил сложное и запутанное дело, получил королевскую благодарность, тут-то и можно ввернуть пару слов насчет Лассара. Чтобы не соблюдать годичный траур.

А если Освальдо провалит дело, тут его величество будет весьма и весьма недоволен.

Хм...

Есть хорошая идея!

Освальдо плюнул на труп (в переносном смысле), вышел из прозекторской и направился в кабинет. Кстати - того же Риалона. Ему требовались перо и бумага. Можно грифель.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело