Выбери любимый жанр

Сказка северных ветров (СИ) - Лионкурт Алира - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Иньярра не стала отпираться. Вместо этого она утвердительно кивнула и признала:

— Таких, как я, в людских королевствах лишают магии, едва она проявляется. Или убивают, если это не получается.

Ровно звучавший голос чуть было не сбился. Почувствовав это, Истар успокаивающе прижал её теснее к своей груди, что не осталось незамеченным спутниками. Между тем, справившись с ненужными эмоциями, она обратилась к тому, кто легко пошёл с ней на контакт:

— Знаете, что такое жизнь без волшебства, переливающегося силой под кожей? То же, что для вас — потерять своего волка.

Краем глаза заметив, как передёрнуло русоволосых оборотней, судя по всему бывших в родстве, она затихла. Когда уже никто не ждал продолжения разговора, один из них сухо обронил:

— Ваша семья могла бы скрыть это.

При упоминании о родных она стремительно помрачнела и, опустив голову, закусила нижнюю губу, принявшись терзать её зубами.

— Отцепитесь от неё, — глухо прорычал Истар, сильнее сжимая в руке поводья.

Ярра подняла голову и благодарно улыбнулась ему. А потом, поглаживая кончиками пальцев по запястью, заговорила:

— Моя мать была придворным магом, а отец — целителем и травником, державшим в столице лавку. Поговаривали, что дед по отцу приехал в Далорию из волчьих земель. Но я его не знала, а отец не менялся в полнолуния, — предвосхищая вопросы, уточнила она. — Они уехали из столицы, когда мне исполнилось восемь. В тот год меня до крови укусил бездомный пёс, — набрав в лёгкие побольше воздуха, она словно снова стала маленькой девочкой, плачущей в переулке. — Мне было больно и страшно. Сильные эмоции вызвали первый, неконтролируемый выброс магии, — неосознанно она сильнее сжала руку Истара, покоящуюся на своей талии. Говорить о себе было тяжело, но ещё хуже вспоминать годы, когда родители были рядом, а она всё испортила проявившимся проклятым даром. И всё же Ярра нашла в себе силы закончить: — по скрюченному трупу пса, родители всё поняли. Забились вместе со мной в самый глухой угол Далории, где и прятались десять лет.

— А потом? — довольно мягко побудил её продолжить сероглазый.

— А потом нас всё же обнаружили ищейки короля, — по бесцветному голосу можно было догадаться об остальном, но Ярра не жалела себя, озвучивая былое. — Убили родителей, сожгли дом. Мать дорого взяла за свою жизнь, — мрачная усмешка искривила уголки её губ. — Из поискового отряда выжили только двое, одному из которых на память от неё остался ожог на пол-лица. А мне чудом удалось бежать.

— В землях Лорда Рейлифа они тебя не достанут, — пообещал ей Истар, зарываясь носом в макушку и жадно вдыхая аромат, которым не мог надышаться.

— Эти двое? — рассеянно переспросила Иньярра, успокаиваясь в его объятиях. — Они никого больше не достанут.

Глава 11

Чёрный замок Лорда-Оборотня, укрытый снегом, напомнил Иньярре нахохлившуюся ворону, на которую с ветки упал снег. Неуместная белизна поверх строгих башен, заметённые подоконники и узоры мороза на стёклах — всё это не добавляло приветливости картине, открывшейся её взгляду.

Жители замка и небольшой деревни рядом с ним, казались слишком оживлёнными. С долей настороженности, разбавленной уймой любопытства, они провожали взглядом приехавших с Дальней Заставы и изредка переговаривались между собой. Жизнь шла своим чередом, и что бы там в ней не происходило, они готовы были это принять.

Во внутреннем дворе всадников встретили двое. Надменная девушка с белоснежными волосами, небрежно собранными в толстую длинную косу, привалившись спиной к каменной стене, внимательно смотрела на приближающихся верхом на одном коне Истара и Иньярру. Когда они остановились в десятке метров от лестницы в несколько ступеней, ведущей к главному входу, она скучающим тоном протянула, обращаясь к стоящему рядом и не сводящему со знахарки взгляда брюнету с пронзительными синими глазами:

— Говорила я, что раз девчонка жива, нечего панику разводить. Подумаешь, немного потрёпана Пограничником, — колкая усмешка искривила красиво очерченные губы.

Догадавшись, что перед ней сестра Лорда Рэйлифа — Нэйла, Ярра пыталась понять, намеренно ли та хотела оскорбить её, или просто имела дурной нрав, выплёскивающийся на кого попало. С помощью Истара она спешилась и с иронией в голосе произнесла:

— Примерно то же самое и я сказала.

— Человечка, — с пренебрежением бросила Нэйла.

Оттолкнувшись от стены, она собралась покинуть ставшее скучным представление. И ушла бы, если бы Ярра промолчала. Но та, сняв перчатки, оттряхнула ими с мантии налипший снег и, поправляя растрепавшиеся волосы, с нарочитой невоспитанностью поддакнула:

— Угу. — А после резко подняла взгляд и, столкнувшись с холодом голубых глаз Нэйлы, веско обозначила себя: — маг крови.

Ни Истар, ни кто либо другой, не успели остановить Леди, когда она сорвалась в сторону Ярры. Никто не ожидал, что волчица бросится на девушку. Вот только оказавшись рядом со знахаркой, Нэйла и не думала нападать. Резко стянув с Ярры капюшон, она склонилась над её шеей и жадно принюхалась, пытаясь уловить хотя бы отзвук родной крови. Крови Лордов Волчьих Земель, которой накрепко была заперта граница. Но ничего не почувствовала.

— Волком не пахну, — не шевелившаяся до этого мига, сухо прошептала Иньярра, сердце которой готово было выпрыгнуть от страха из груди.

Повеселевший ехидный взгляд Нэйлы выдавал колкую фразу, готовую сорваться с её губ, но Ярра опередила её, взглядом указав на Истара.

— Разве что этим.

Будучи от природы порывистой и несдержанной, Нэйла громко засмеялась, отстраняясь от Ярры и запрокидывая голову. Ей импонировал своеобразный юмор знахарки и то, как та держалась. Но её недовольно оборвал синеглазый брюнет.

— Не вижу поводов для веселья, — недовольство и неясная злость звенели в низком бархатистом голосе.

— Эрдлиг! — Со стоном закатила глаза Нэйла, а потом, словно по секрету, поделилась с Яррой: — мой братец склонен выдумывать драмы на пустом месте.

— Насилие над женщиной в наших землях строго карается, — с ненавистью глядя на Истара отчеканил он, не обращая внимания на подначивания сестры. — Проводите его к Лорду!

Сопровождающие коротко кивнули и окружили Истара. Не отступаясь от него, Ярра вместе с ними направилась к Лорду Рэйлифу. Но голос Эрдлига остановил её, когда она проходила мимо:

— А вам, Леди, я настоятельно рекомендую остаться в зале. Располагайтесь у камина и ждите.

Задетая приказным тоном, сквозь который чувствовалось снисходительность, она вскинула взгляд и с вызовом произнесла, глядя в разгневанные синие глаза:

— Если Лорд Рэйлиф прикажет мне оставить вас в чисто мужской компании, я так и сделаю.

— Я могу заставить вас, — мягко, вкрадчиво заметил брат Лорда-Оборотня.

Иньярра могла бы поклясться, что при этом в его глазах промелькнуло странное пламя, отголосок эмоции, похожей на зависть. Но спустя миг она убедила себя, что это был всего лишь блик от света факелов.

— И это не будет считаться насилием? — выгнула бровь девушка и посмотрела на Нэйлу.

Та, без тени улыбки, окинула знахарку оценивающим взглядом и отметила, ни к кому не обращаясь:

— А она мне нравится.

— Что ж, судя по всему, наша тревога за Леди Иньярру была излишней.

Спустя четверть часа, заполненную многочисленными вопросами Рэйлифа, сыпавшимися один за другим и прерывавшимися лишь, когда отвечал Истар, Лорд поднялся из-за стола, давая понять, что разговор окончен. Как только Иньярра переступила порог следом за Пограничником, ему стало ясно — на этот раз донесение о сорвавшемся оборотне оказалось ложным. Недавно поселившаяся в его землях девушка не принадлежала к тем людям, которые стали бы терпеть насилие над собой. К тому же, невозмутимо произнесённое признание Истара в том, что Ярра является его арлинэ, расставило всё по местам. Находя свою единственную, сопротивляться возникающему притяжению почти не возможно. Истар старался, как мог, но после того, как её кровь оказалась в нём, всё было предрешено.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело