Выбери любимый жанр

"Бис" для суфлёра (СИ) - "Линадель" - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Выбрав одну из наиболее тонких книг, скорее напоминающую пособие, Гермиона углубилась в чтение. Она делала пометки в своём блокноте, натыкаясь на факты, о которых не знала ранее.

Она сразу почувствовала, когда в поместье появился Малфой — между лопатками появилось необычное давящее ощущение. Что ж, это довольно удобная система оповещений.

Гектор вошёл в библиотеку спустя час, сияя, как новенький галлеон. Впрочем, Гермиона не сомневалась, что причина его хорошего настроения напрямую связана с галлеонами.

— Можем отправляться, — объявил он, отрывая Гермиону от чтения.

Девушка отложила книгу.

— Как всё прошло? — поинтересовалась она, следуя за Гектором.

— Прекрасно. С Малфоем всегда приятно иметь дело.

— Вы часто сотрудничаете с ним?

— Не то, чтобы часто. Но время от времени Абраксас обращается ко мне. Я варил зелья для его жены, ныне покойной. Они долго не могли завести ребёнка. А потом для Люциуса, пока тот был младенцем. Он болеет редко, но всегда с осложнениями. Мальчики в роду Малфоев давно слабы здоровьем. И, кстати, в их семье уже несколько поколений рождается всего один ребёнок — мальчик, — со значением добавил Гектор.

Они вышли на улицу. Лёгкие мгновенно наполнил свежий воздух. После прошедшего дождя всё ещё витал запах озона.

— Тоже проклятие? — поинтересовалась Гермиона.

— Возможно, — протянул маг, — а может играет роль вырождение, о котором я тебе уже рассказывал.

Гермиона кивнула, дав понять, что она приняла мнение Гектора к сведению.

— Что мне нужно знать о вашем друге, Гектор? Который сегодня нас навестит, — уточнила девушка.

— О, я не буду ничего тебе рассказывать о Горации, — улыбнулся мужчина. — Он сам с удовольствием представится. Уверен, он захочет видеть тебя в своей коллекции!

— Коллекции? — притворно удивилась девушка.

Гектор кивнул. Во время дальнейшей прогулки он всё-таки много рассказал о Слагхорне. Оказалось, что они учились вместе в Хогвартсе, и вместе получали степень по зельеварению. И хотя в дальнейшем их пути разошлись, они всё равно поддерживали общение. По началу, Гектор часто посещал мероприятия, устраиваемые Горацием, но позже потерял к ним интерес.

«Как и ко всей жизни», — повисло недосказанное предложение в воздухе.

***К приходу Слагхорна домовики накрыли ранний ужин в столовой на три персоны. Как и ожидалось, Гораций был очень рад познакомиться с наследницей своего друга. Он засыпал Гермиону вопросами, внимательно слушая и анализируя всё, что она говорила. И, в конце концов, пригласил её на один из своих вечеров. Гермиона просто вынуждена была согласиться.

Оставшуюся часть вечера Гектор и Гораций рассказывали о своих школьных годах. Слушать их было интересно, порой даже весело. Гермионе было интересно наблюдать за преображением Гектора, когда он общался с другом. Он вёл себя более замкнуто и действительно напоминал старого брюзгу. Гермионе было приятно, что наедине с ней он ведёт себя по-другому.

Также, Гермиона успела ненавязчиво расспросить Горация о Хогвартсе. Он охотно рассказывал о происходящем в школе, после того, как Дамблдор был назначен на должность директора. Выяснилось, что должность помощника хотели отдать именно ему, но он кое-как сумел откреститься от ответственности. В итоге, заместителем директора стала Минерва Макгонагалл. О которой Слагхорн тоже много рассказал. Вообще, как заметила Гермиона, он был той ещё находкой для шпиона. Она на его месте, после того, как рассказала бы ученику ненужные сведения, точно научилась бы фильтровать речь.

Ушёл Слагхорн поздно вечером, предварительно взяв обещание с Гектора встречаться почаще.

***После того, как Слагхорн покинул поместье, Гектор сразу отправился отдыхать. А Гермиона, взяв оборотное зелье, переместилась в Лютный, надеясь отыскать Фенрира.

Удача ей улыбнулась. После того, как она под личиной Ала принесла нужные ингредиенты скупщику, ведьма устроилась в укромном уголке бара, неподалёку от своих «коллег» и время от времени потягивала из фляги оборотное. Она внимательно слушала все разговоры, и, когда в одном из них была упомянута знакомая фамилия, Грейнджер прибилась к компании, угостив всех выпивкой и мгновенно расположив их к себе.

Ей удалось выяснить, где сейчас Грейбек и когда он появится в Лютном. Эта новость воодушевила её.

Наслушавшись пьяных рассказов, Гермиона выскользнула из бара, рассчитывая вернуться сюда через три дня, в надежде встретиться с Фенриром и оставить на нём следилку.

========== Глава 8. Звёздная туманность ==========

«Надев» на себя личину Алека Бэддока, Грейнджер трансгрессировала в Лютный переулок. Было достаточно рано, так что на улице ещё не валялись тут и там пьяные тела егерей. Несмотря на пустую улицу, Гермиона, имитируя расслабленную мужскую походку — постоянная бдительность! — направилась в бар, где сегодня должен был появиться его Величество король оборотней — Фенрир Грейбек.

Из всех заведений, которые она успела посетить в Лютном, это было самым — относительно Лютного, конечно, — респектабельным. Здесь были чистые столы, сравнительно чистая посуда, небольшой раздел в меню (и даже само меню имелось), и — самое приятное — стулья с мягкими сидениями. Гермиона понимала, что сидеть, скорее всего, придётся долго, так что была рада, что ожидание пройдёт в относительном комфорте. Хотя отвратительный контингент, конечно, портил всё впечатление. Ну, в конце концов, она здесь не на прогулку вышла.

Она выбрала столик у стены, стоящий так, что перед глазами оказывался весь бар, заказала бутылку самого дорого огневиски и решила не выделяться заказом закуски. Когда бармен отлевитировал заказ на столик, Гермиона незаметно достала рюмку, которую принесла с собой, и налила в неё порцию алкоголя. Запах, надо сказать, был очень… Бодрящий. Грейнджер заподозрила бармена в сотрудничестве с маглами, так как уж слишком подозрительно от жидкости разило ацетоном. И это было самое дорогое, что нашлось в баре.

Гермиона с интересом взглянула на рытвины на столе и задумалась, не разъедает ли лаковое покрытие огневиски подешевле, которое наливают мимо рюмок пьяные посетители.

Бар постепенно наполнялся волшебниками, оборотнями, гоблинами и прочими тварями. Грейнджер старалась не слишком очевидно поднимать взгляд на каждого входящего. Вид одного егеря, выпивающего за своим столом, никого не смущал до тех пор, пока этот егерь не начинал себя подозрительно вести. Или буянить. Время от времени от последних избавлялся бармен (он же вышибала). От первых же избавиться могли сами посетители. Причём навсегда. И это был не очень приятный факт.

Когда в баре появился очередной не-Фенрир, Грейнджер внезапно вздрогнула от прострелившей мысли: она ведь сейчас ничем не лучше любого из посетителей. Возможно, даже хуже. Она сидит в баре, выслеживая жертву, чтобы потом её убить. Ведь Грейбек ни при каких раскладах не должен был остаться в живых. Это внезапное осознание сделало понятными все предостережения начальника ОТ. Он много раз обсуждал с ней детали устранения Фенрира и странно на неё поглядывал, когда Гермиона что-то предлагала. Теперь она поняла, что все его взгляды были сочувствующими, а реакция на её энтузиазм — настороженной.

Гермиона никогда не убивала никого намеренно. Да, во время войны ей приходилось лишать кого-то жизни. Но это, скорее, была самозащита, ведь если не ты — то тебя.

И до этого момента всё, что она делала, считалось каким-то правильным, но в то же время далёким. Но вот она здесь. Сидит и ждёт оборотня, чтобы поставить на него следилку, а потом, когда он будет ослаблен, убить его.

Грейнджер дважды коснулась рюмки в нужном месте, чтобы жидкость, налитая в неё, оставалась тем самым ацетоновым огневиски. Она влила в себя всю стопку и сильно поморщилась от того, как онемело нёбо и ссохся язык. На вкус это было так же отвратительно, как и на запах. Может быть даже чуточку хуже.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело