Рефрен Феникса (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 52
- Предыдущая
- 52/79
- Следующая
Юная Леда смерила её взглядом.
— И ты тоже.
Калли рассмеялась.
— Леда, — она показала на себя. — Так меня зовут.
— Рада познакомиться, Леда. Я Калли, — она протянула руку маленькой девочке, и та её пожала. — Итак, Леда, почему бы тебе не показать мне эти подземные туннели?
— Покажу. После того, как мы договоримся о моём вознаграждении.
— Ах, так ты об этом не забыла.
Юная Леда наградила её суровым взглядом.
— А ты надеялась, что я забуду?
— Нет. Я рада, что ты такая же проницательная бизнесвумен, как и я.
Юная Леда чуточку расправила плечи.
— Что стало с твоей семьёй? — спросила у неё Калли.
— Мертвы. Все до единого.
Калли положила ладонь на плечо девочки в успокаивающем жесте.
— Мне очень жаль.
Юная Леда покачала головой и прочистила горло.
— Это случилось давно.
— Я была неправа, — сказала Калли. — Тебе нужен не просто горячий обед. Тебе нужна новая семья.
— Ты хочешь, чтобы я стала жить с тобой? — юная Леда, казалось, не слишком возражала против этой идеи.
— Это будет не первый раз, когда я приючу нуждающегося ребёнка, — сказала Калли.
— Скольких детей ты приютила?
— Четверых.
Юная Леда на мгновение задумалась, потом заявила:
— Если бы ты не была такой мягкотелой, ты бы могла позволить себе ботинки получше на деньги, которые зарабатываешь за заказы.
Калли рассмеялась.
— Скорее всего. Но некто мудрый как-то раз сказал мне, что люди всегда должны поступать правильно. Иначе какой смысл жить?
— Ты мне нравишься, Калли, — сказала юная Леда. — Ты не обращаешься со мной как с дурочкой просто потому, что я ребёнок.
— То есть, ты хочешь жить со мной?
— Я ещё не решила. Спроси меня ещё раз, когда работа будет сделана.
— Какая работа?
— Твоя работа. Я не просто приведу тебя к тем подземным туннелям. Я ещё и помогу тебе поймать похитителей.
— Нас ждет много опасностей, — предупредила её Калли.
— Я живу на улицах. Для меня добыча завтрака уже грозит многими опасностями.
Калли и юная Леда вместе ушли с улицы.
— Калли сказала мне, что одна из работ, порученная Гаем, привела её ко мне, — сказала я Неро. — Это та самая работа. Гай дал Калли эту работу. И он ждал в том переулке, чтобы спугнуть меня, заставить изменить направление, и тогда я пересеклась с Калли. Когда-то я думала, что мы встретились случайно, но ничто не было случайностью. Всё это было тщательно подстроено. Неро?
Неро отвёл взгляд от Калли и маленькой меня.
— Прости, Пандора. Я отвлёкся.
Я усмехнулась.
— Интересно знать, какой я была в детстве?
— Тогда ты тоже не умела держать язык за зубами, — пожурил он меня. — Дерзишь незнакомому человеку, взрослой женщине, которая намного крупнее тебя и вооружена. Чем ты вообще думала? Как ты могла быть настолько беспечной?
— Ты отчитываешь меня за мой беспечный поступок двенадцать лет назад? Серьёзно?
— Удивительно, как с таким-то язычком ты вообще дожила до нашей встречи.
Я хрюкнула.
— Леда, это не повод для смеха.
— Конечно, нет, Генерал Зануда, но смех помогает мне держаться в руках, пока я наблюдаю за своим прошлым и осознаю, что вся моя жизнь была спланирована. У меня никогда не было права выбора.
Неро положил руки на мои плечи.
— У тебя был выбор. Ты решила помочь Калли.
— Гай наверняка наблюдал за мной и знал, какая я. Чёрт, да он сделал меня такой, позволив вырасти с Арадией. Он знал, где дом Арадии. Где я была. Он мог бы в любой момент сказать богам или демонам, где я живу, но он позволил мне вырасти с Арадией. А потом проследил, чтобы меня приютила Калли. Он также удостоверился, чтобы Калли приютила Зейна, Джин, Тессу и Беллу. Зачем? Кто такой Гай Найт? И чего он хочет?
Я посмотрела на Арину.
— Ты не можешь сказать, кто он? Эта информация не находится где-нибудь в Хранилище?
— Я не могу сказать, — ответила Арина, и она выглядела раздражённой. — Всякий раз, когда я пытаюсь это понять, меня блокируют. На самом деле, всякий раз, когда я пытаюсь узнать что-то ещё про тебя, Калли или твоих сводных сестёр и брата, мою магию блокируют. И тот, кто меня блокирует, очень хорошо понимает мою магию. Это пугает сильнее всего.
Действительно. Магия Арины относилась к пассивному спектру. И очень немногие люди знали о такой магии.
— Кто бы ни делал это, кто бы ни поместил данные видения в Хранилище, он или она позволяют нам увидеть лишь то, что они хотят показать, — произнесла Арина. — И не более.
Затем я внезапно ощутила резкий рывок, и нас троих вырвало с улиц Чистилища и сбросило с Дороги Времени.
Глава 22. Леда
Мы стояли на перекрёстке четырёх экосистем, образовывавших идеальное пересечение. Каждая была прекрасной, и каждая была опасной. Я не знала, откуда именно я знала, что в этих прекрасных природных средах таились опасности, но я знала. Там маячила угроза. И смерть.
Передо мной, в верхнем левом сегменте квадрата, находилось поле цветов. Сладко пахнущих и красочных цветов. Они все были разными, и тем не менее все они пели ноты одной и той же мелодии. Цветы и ноты сливались воедино в превосходной соблазнительной песне. Эта песня в сочетании с лёгким ветерком и тёплыми лучами солнца делала меня слегка сонливой.
Верхний правый сегмент был занят тёмным лесом. Хотя буквально по соседству был день, здесь царила ночь. Там правила тьма. Я слышала зловещую и завораживающую мелодию животных внутри леса. Ядовитые пауки яркой окраски притаились на гигантской паутине, повисшей между деревьями.
Точка перекрёстка была маленькой и едва вмещала меня, Неро и Арину, так что я аккуратно повернулась на месте, чтобы посмотреть на два сегмента квадрата позади нас.
Нижний левый сегмент был солнечным лугом. Там не было травы, деревьев или кустарников. Я видела лишь грибы. Грибы всех мыслимых цветов и узоров. Я заворожённо уставилась на них. И чем больше я смотрела, тем сильнее они меня завораживали. Я не могла отвернуться. Перед глазами всё размылось. Мне показалось, что один из грибов превратился в зайчика и начал прыгать туда-сюда.
— Аккуратнее, — сказал Неро.
Он подхватил меня, когда я покачнулась.
Я улыбнулась ему.
— Спасибо.
Когда я посмотрела обратно на луг, зайчика там не было.
— Эта зона, похоже, обладает галлюциногенными качествами, — заметил Неро.
Это объясняло зайчика. Я решила больше не смотреть на грибы на случай, если опять начну видеть то, чего там нет.
Я переключила внимание на последний сегмент. Экосистема в нижней правой зоне квадрата была тёмной. Очень тёмной. Яркого цвета пушок, напоминавший какую-то бактерию, покрывал часть тьмы словно слой мха на дереве. Я ощутила очень странную и совершенно непреодолимую тягу прикоснуться к этой поросли. Я протянула руку. Разноцветный пушок устремился к моей ладони.
Я отдернула руку.
— Ой! — я ощутила вспышку боли там, где он соприкоснулся с моими пальцами.
— Что ты делаешь, Леда? — спросил у меня Неро.
— Видимо, смотрю перед тем, как снова прыгнуть в омут с головой, — смущённо сказала я.
— Тебе правда стоит перестать так делать, — Неро осмотрел мою ладонь. — Я ничего не вижу. Всё ещё болит?
— Нет, теперь боль утихла, но это было очень странно. Всё это место очень странное. Где мы вообще? Это не воспоминание и не видение. Это нечто вообще иное.
— Полагаю, этого места в принципе не существует в реальности, — сказал он. — Это метафора.
— Метафора?
— Символическое отображение.
— Да, я знаю, что такое метафора, — я усмехнулась. — Но метафорой чего является это место?
— Магии. Полагаю, мы смотрим на четыре квадранта магии, — он показал на поле цветов в верхнем левом сегменте. — Активная светлая магия, то есть, магия богов, — он показал на благоухающие цветы. — Магия Нектара.
Далее он показал на тёмный лес в верхнем правом сегменте.
- Предыдущая
- 52/79
- Следующая