Выбери любимый жанр

Кровь королей (СИ) - Волков Влад - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

В конце концов тут не было ни соревнования с кем-то, ни гонки, а просто глупое детское задание, казавшееся ему не таким уж прям сложным, был бы на нём наряд попроще и поудобнее для такого восхождения. Ему казалось, что бы было бы понятнее, если б наверху висел или стоял какой-нибудь флажок, который нужно добыть, или какой-то особый фрукт, а не просто взбираться незнамо куда по кроне. Но сложных и не совсем понятных вызовов Стерн всё равно не боялся.

К шумной компании со стороны лесопарка подошел Арн, гулявший в одиночестве и заодно искавший брата. А ещё спустя пару мгновений весёлого ликования к щебечущей ребятне направился и Тод, шедший сюда с аналогичной целью — пытаясь высмотреть где-нибудь Эвелара.

Каждый из них помимо искомого родственника заприметил в толпе и Анну, тут же направившись побыть со своей возлюбленной. Девушка даже не знала, как себя вести, когда их обоих заметила. Вот-вот и Тод и Арн поймут, что она вертела ими по своему усмотрению, будучи одновременно девушкой каждого из них. И раскрывать свои связи и двойную игру у неё не было ни малейшего желания. Так что она старалась держаться от обоих подальше, перемещаясь среди остальных детей и подростков, втиснувшись поглубже в толпу, и не застаивалась долго на одном и том же месте.

И Тод и Арн всё-таки заметили, что оба перемещаются вслед за Анной. Переглянулись злобными взглядами, ревностно вскипели румянцем на лицах. Каждый понял, что другому она также не безразлична, и каждый из двоих был уверен в себе и своей победе при таком соперничестве. Ведь и юный Торнсвельд и молодой Мейбери для себя как бы считали, что, мол, она уже «избрала его», они провели вместе столько времени и бесед по душам, столько романтических гуляний и совместных обедов. Даже если по факту подобных встреч было не слишком много, оба считали, что вполне достаточно виделись с принцессой, и не просто прекрасно с ней знают друг друга, но и являются парой после всего, что между ними было.

Оба захотели впечатлить дочь короля, а потому также верещащей Гвен заявили, каждый со своей стороны, что элементарно взберутся наверх. Тод попросил отойти всех подальше, мол, снизу будет в кроне уже его не видно, мол, пусть издали наблюдают, как он взгромоздится на макушку, словно на самую высокую грот-мачту корабля. Брат Арна — Фред тоже влез в разговор, когда Сара Палмер промолвила, что никому не удастся влезть так высоко. И, тоже желая себя проявить перед ней, уже делавший сальто на показ, ловкий Варгус Розенхорн вызвался ещё одним кандидатом.

— Дерево всех не выдержит, откуда вдруг столько желающих! — удивлялась Гвен, — И кому теперь лезть?

Прекрасный сад шумел листвой зелёных крон на ветерке вместе с молодёжью и детишками. Весенняя природа дышала полной грудью, уже пробудившись от зимних холодов в расцвете своей красоты. Весенний вечер был теплым, а аромат цветов наполнял воздух, пронизывая всё вокруг нежными чарующими нотками. Компания неспешно гулявших взрослых, сопровождающих короля и королеву, уже отшагала далеко, а родителей других, кроме отца Норы Лендридж, рядом и вовсе не было видно. Да и тот, оставшись в одиночестве, курил трубку на лавочке, сидя к ним спиной, зачитавшись какой-то книгой.

У фонтана же теперь вся топа плавно переместилась к тому самому дубу, и девчонки Догарат, и Вермиллион, все смотрели ввысь, обсуждая кому же все-таки из четырех добровольцев, желающих показать свою смелость, выпадет честь продемонстрировать свое геройство таким вот детским и безумным способом.

Одни глядели на это все молча, затаив дыхание и ожидая выходку таки дерзнувшего смельчака, другие пытались их отговорить, третьи рассуждали, кому первым попробовать влезть наверх. Вирджиния попыталась разгрызть найденный под дубом желудь, думая, что тот окажется вкусным как, к примеру, орех лещины, однако вскоре выплюнула и побежала к фонтану, запить неприятный привкус во рту чистой водой, искренне не понимая, что же местные белки вообще находят в этих желудях.

Анна же, задумав вообще сорвать всё сие мероприятие и погрузить всё кругом в хаос, чтобы дети разбежались, кто куда и ей не пришлось вообще никак сейчас общаться с Тодом и Арном, нашептывала Фабиосу, что тот так и не победил сестру в дуэли, что он как-то быстро устал для парня, и что та была права, ему не под властью спалить такое большое дерево.

Тот, будучи по натуре очень вспыльчивым и энергичным, едва сдерживался, чтобы не выпустить пламя для демонстрации. Шумно дышал, как бык растопырив ноздри, уже не слушал ведущийся вокруг разговор, а лишь оправдывался перед старшей дочерью рода Дайнер.

Они уже стояли поодаль, когда на дерево вопреки имевшейся четвёрки кандидатов с криком «Вирджи, смотри!» начал влезать Джеймс. Ему захотелось впечатлить не даму сердца, как остальным, а просто порадовать маленькую сестрёнку, какой у неё храбрый и смелый старший братец. Недовольные такой наглостью Фред, Колин, Арн и Тод тут же полезли следом, намериваясь не только догнать и обогнать, но свергнуть вниз будущего сына короля.

— Это не по правилам, — хмурил свои тёмные брови Тод, цепляясь за выступы коры.

— Ты же упадёшь, сорвёшься, — взволнованным и ставшим тонким голоском прокричал тому вверх Фред Мейбери.

— Ну, куда? Малой, ты же даже до веток там не дотянешься, — басил возмущённый Арн, — Ему же девять всего! — поглядел он на остальных, чтобы те запереживали и как-то уговорили принца спуститься, но те лишь поддерживали его восхождение, так что и Арн крупными прыжками по ветвям отправился следом.

Для Стерна теперь простой вызов обернулся именно гонкой и именно соревнованием, нужно было уже не просто показать Норе, какой он храбрец, нужно было опередить остальных, особенно сына короля, показав, что поддаваться высоким особам он не намерен.

Все четверо влезали с разных сторон, чтобы не мешаться гурьбой и действительно нагоняли мальчонку, кто как мог. Одни брали размеренный темп на старте, другие с ходу старались поравняться с Дайнером поскорее и вырваться вперёд. Снизу начинали переживать за возникшее состязание парней, что б никто из них и вправду не сорвался. И всем командовал слезть старший из собравшийся толпы — Уолтер Догарат, но его попросту никто не желал слушать.

Вслух волновалась и маленькая Вирджиния, но её детский тоненький голосок едва пронизывался сквозь общий царящий шум и гам. Она подбежала поближе к дереву, визжа громко вместе с Кирстен и Кваланаром, скандируя, чтобы Джеймс лез первым и побеждал, предупреждая, что за ним взбираются соперники.

— Ты даже не собирался участвовать! — кричал ему молодой Торнсвельд, — Слезай, дай взрослым устроить настоящее соревнования! Ну, живее!

Испуганный таким преследованием Джеймс карабкался всё выше, а четверка других ребят и вовсе потеряла страх, рванув за ним следом, даже не смотря вниз. Толпа у подножья дерева оживилась, разделилась на группы поддержки, выкрикивая шумно имена то одного, то другого из всей компании древолазов. Лишь Анна и Фабиос тихо стояли поодаль, мальчишка с пунцовым лицом ничего вокруг не замечал, а девочка хоть и прекрасно всё видела, продолжала что-то шептать тому на ухо.

Братья Мейбери уже почти догоняли Джеймса, но тот лихо отбивался от них ногами, энергично взбираясь вверх по веткам. Они в принципе и не хотели его прямо-таки столкнуть, да и высота уже набиралась приличная, так что противостояние между ними было скорее дружески игровым. Но в голове Арна вертелась мысль, что какой-нибудь несчастный случай с сыном короля в такой опасной, но вполне типичной для мальчишек «игре», мог бы очень здорово сыграть на руку после случившегося у амбара.

Но если он ещё не был уверен в своих намерениях, а голос Фреда и вовсе выдавал переживания за Дайнера, то вот Колин Стерн и Тод Торнсвельд быстро перегнали братьев Мейбери и уже очень воинственно боролись с Джеймсом, пытаясь схватить и едва не падая от его отражения их атак. Джеймс держался смело и храбро, удачно отбиваясь от неприятелей, взбираясь все выше и выше.

Руки принца инстинктивно цеплялись всё за новые и новые ветки, подтягивая тело вместе с упирающимися и отталкивающимися ногами. Он старался не смотреть вниз, чтобы голова не закружилась, же должен однажды стать королём, он не может проиграть, не может сдаваться, однако глядеть только перед собой или вверх всё равно не получалось.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело