Выбери любимый жанр

Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава, 6 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Да. Лучше закругляйся с пессимизмом, — спокойно бормочет бывшая спортсменка, продолжая тянуться пальцами рук к пальцам ног. — Я до твоей кислой морды себя вполне нормально чувствовала! А теперь, получается, мне кроме своих проблем нужно думать ещё и о том, как тебя успокоить?! Ну треш же, нет?!

Лёжа лбом на своих коленях, старательно вытягивая позвоночник, пиар-менеджер поворачивает голову и красноречиво глядит на Цубасу.

— Согласна, — вздыхает последняя. — Но я — единственная маленькая девочка в этой компании. Ещё и столько событий. Нервничаю я.

— Про себя, пожалуйста. — Вака.

— Не вслух. — Это Рейко, выходящая из кухни с подносом в руках. — Цубаса, нервничай не вслух. Пожалуйста. Еда готова, идите к столу.

_______

Там же, через некоторое время.

— … в общем, это план. — Из присутствующих, ответа ожидаю в большей степени от Ваки.

Все прочие, хотя и тоже близкие люди, не настолько ориентируются в вопросах общественного мнения. А основным оружием, к сожалению, будет являться именно оно.

— Нормальный план, чё, — пожимает плечами самая высокая женщина на площадке. — Я даже сходу придраться не к чему не могу.

— Ты, кажется, вообще не нервничаешь? В отличие от нас? — Рейко серьёзно смотрит на новую подругу.

— Дорогая, меня совсем недавно убили, — Вака жизнерадостно улыбается и тянется к жаркому на большой жаровне. — Причём убили далеко не безболезненно. Потом реанимация. Пока меня топтали в офисе, я была без концентратора и вообще без расширений — то есть в психозе. Маниакальном, на минутку. Ты что, серьёзно думаешь, что я сейчас буду бояться пары часов судебного заседания? Хе-хе.

— Может быть не пара часов. Далеко не пара, — вздыхает красноволосая.

— Да хоть пара дней. Или месяцев. Или… вы поняли. — Кажется, Ваке действительно всё как с гуся вода. — Так. Дорогие мои. Ваши кислые рожи прямо намекают, что вы не понимаете… У Масы нормальный план! Он нормально навёл мосты! Я считаю, просто нечего бояться. Тем более, с учётом компании и кампании, в которой я типа как работаю, — менеджер хохочет. — От такого ну вообще никто не застрахован. Эй, не гневи бога! Я жива, здорова уже почти! Всего лишь какой-то суд.

***

— Я удивлён. — Синтаро Ходзё решил отбросить японский этикет в этом разговоре и быть максимально откровенным. — Я не предъявляю претензий — пока, но я именно удивлён.

— Вы заметили, что я не оправдываюсь? Не пытаюсь перенести акценты? — Сяо спокойно смотрел на собеседника. — Я не стал звонить, писать, а приехал лично. Через весь город, по пробкам, чтобы говорить глаза в глаза.

— Я оценил. Если судить по контексту, вы сказали не всё и сейчас будут пояснения.

— Вынужден признать: наш светловолосый оппонент оказался далеко не так прост. Мне крайне неловко признаваться, но весь план спутал один-единственный школьник.

— А что там вышло? Могу узнать подробности?

— Если коротко, он голыми руками уложил группу, которая приехала изъять женщину.

— Как так? — Синтаро поймал себя на том, что опешил. — Ладно, допустим, он справился с конкретными полицейскими. Но что это меняет в общем раскладе?! Получается, наоборот? Мы выигрываем ещё больше? — оябун принялся рассуждать вслух. — Если раньше мы хотели изъять одну женщину, то теперь можем и его нейтрализовать? Это же сразу криминальное производство, не так ли? Его отцу сразу станет не до политики, если сына арестует бюро по борьбе с терроризмом.

— И снова не всё так просто. Я пока выясняю подробности, но Асада-младший имеет какой-то хитрый статус товарища японской полиции. Считается их внештатным сотрудником, приказ директора всего департамента. Есть решение суда о том, что сопротивления полиции не было — а был внутренний конфликт между различными полицейскими.

— Однако. — Ходзё повёл подбородком слева направо. — Получается, у Джи-ти-груп свои отношения со столичным департаментом? Если их заранее прикрыли на таком уровне? Неожиданно. Департамент — это уже уровень префектуры. — Синтаро растерянно посмотрел на гостя. — А департамент Токио — это уже даже не префектура, это выше.

— Ещё не национальный уровень, — уверенно покачал головой китаец. — Соглашусь, что не так мало, но ещё не национальный. Тем более — не межнациональный.

— Мы справимся? — японец спросил в лоб.

— Работаем над этим, — дипломатично ушёл от ответа хань. — Пощёчину получили не только мы с вами. Тут задеты уже кое-какие очень серьёзные принципы материка, я бы не хотел уходить в детали.

— Понимаю. Согласен. Какие мои действия?

— Пока никакие. Лично вы вряд ли сможете чем-то помочь, это наша часть работы, как мы и договаривались. Я приехал исключительно проинформировать, соблюдая этикет.

— Занятно. Но приятно.

— О неудачах партнеру нужно сообщать сразу, даже о временных и небольших, — буднично пожал плечами гость.

— И что дальше?

— Будем заходить на цель второй раз. Ничего интересного, обычная рабочая рутина.

— Сяо, мне что-то подсказывает, вы бы не ехали просто так, — открыто и искренне улыбается хозяин. — Признайтесь.

— Есть один момент, — хань скромно опускает взгляд. — Наше обещание вам, поднять в два с половиной раза оборот компании.

— Внимательно слушаю.

Синтаро очень хотелось бы сострить что-нибудь по-западному, навроде того, что хотя бы с увеличением оборота проблем быть не должно. После чего задумчиво посмотреть на собеседника, выдерживая паузу.

Но он решительно задавил малодушное желание и остался в рамках традиционного японского этикета.

— Трансферы сделаны. От всего списка контрагентов, разными долями, со всего побережья, — Сяо имел в виду восточное побережье Китая. — Пожалуйста, проверьте свой мессенджер?

Ходзё не стал кокетничать и быстро сделал то, о чём просят.

Чтобы через секунду поднять изумлённые глаза:

— Здесь более сотни компаний только в первом файле.

— А вы как хотели? — хань искренне удивился в ответ. — Мы — серьёзные люди. Если из Китая в ваш бизнес ввалить миллиард одним платежом, лучше сразу закрыть проект. И пойти сдаться одной вашей организации добровольно…

— Это понятно. Я не ожидал, что будет работать целая инфраструктура. Примите как комплимент: я теперь вижу, что вы воспринимаете всё очень серьёзно.

— А были сомнения? — Сяо легко и иронично улыбнулся.

— Сомнения есть всегда, до того момента, пока всё не заработает, — вздохнул японец. — Но то, что вы подготовили столько компаний… не однодневки? — с замиранием сердца он задал последний ключевой вопрос.

По большому счёту, за исполнение этих финансовых обязательств новым друзьям из-за моря можно было простить что угодно.

Да чёрт с ними, с выборами, подумал Синтаро про себя. Даже если мы на них пролетим, увеличение капитализации на сто пятьдесят процентов — это уровень префектуры и выше префектуры. Ещё один уровень, в дополнение к имеющимся.

Компания, которая умеет привлечь такие инвестиции, автоматически становится вровень с национальными гигантами.

— Мы немного понимаем в процессах, — мягко и по-кошачьи улыбнулся Сяо. — Ваше юридическое лицо только что продемонстрировало всей стране, что имеет огромный вес в глазах потенциальных инвесторов с нашей стороны. В то время, как многие только мечтают поставить кончик ногтя на китайский рынок.

— Компании не однодневки? — оябун повторил вопрос.

— Нет. Каждая из них реально использует оборудование, которое производите вы. Имеет минимум несколько лет коммерческой истории, причём не в виртуале, а в реальности.

Дальше собеседники замолчали.

Сяо с чистой совестью сбросил с души груз, появившийся после провала по вине белобрысого пацана: ему действительно было неудобно.

Синтаро Ходзё подумал про себя, что минуту назад были сброшены все маски.

Несколько сотен китайских компаний, синхронно (!) делающих предоплату японскому контрагенту на более чем миллиард, означает только одно: это платит государство.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело