Быть или казаться (СИ) - Афанасьев Семен - Страница 18
- Предыдущая
- 18/62
- Следующая
— Стоп. Не паникуй.
Сейчас бы, по-хорошему, встать и по спине его отхлопать. Или по плечам.
Не знаю, как в древние времена, но ещё по жизни там заметила: мужики пикируют в панику намного быстрее в средней своей массе, чем бабы. Чем объяснить?
Самый простой способ вытащить пацана из хаоса избыточной тревожности — это старый и добрый тактильный контакт. Но не с эротическим подтекстом, а желательно на грани болевых ощущений. Мой собственный опыт, в том числе по сборной.
С другой стороны, похлопывания в моей бывшей женской ипостаси абсолютно все сто процентов парней воспринимали нормально, хе-х, и в разум из своего эпизодического психа возвращались. Как правило. Вообще без негатива.
А вот если я сейчас в теле мужика начну охаживать пацана, да в тактильный контакт… бл#.
Хорошо, что успела подумать и остановиться. Ну и вставать, слава богу, отсюда не быстро.
— Не паникуй! — повторяю ему последние слова уже громче, начиная всё же подниматься со своего места.
Поскольку на лице нового знакомого явственно расцветает истерика:
— Да ты…! Ты не понимаешь, что из тебя всё равно всё вытрясут? И обо мне! И о роботе! Ты…! Как ты мог…?!
— Тебе знаком русский эпос? — чем тише и спокойнее я сейчас буду говорить, тем быстрее он маятником должен вернуться в исходное состояние.
Только уверенность в такой момент надо транслировать непоколебимую. Знаю ещё по ковиднику: потенциально-то ресурсы психики у мужиков ого-го, буквально с того света выздоравливают, даром что паникеры.
Но заставить гигантский потенциал их психики работать конструктивно (а не на самоуничтожение) — это уже от вектора, не от модуля зависит.
Надо только правильно сказать ему "снаружи", что он справится. Обычно этого хватает.
— Нет. — Кореец, слава богу, всё же выныривает из своего пике с выражением озадаченности на лице. — А что?
Фуф. Критичность и самокритичность у него в порядке.
— В наших народных сказках есть персонаж: Иван-дурак. Пересказывать долго, но скажи мне ты: ваш Хван — это тоже тот, кто львиной доли успеха добивается не благодаря…, м-м-м, вернее, достигает всего вопреки логике своих действий?
— А это здесь при чем? — сейчас его взгляд несёт легкие оттенки обиды.
Значит, я попала примерно туда, куда надо, ла-ла-ла. Как всегда в таких случаях, настроение поднимается: приятно видеть, что учишься и тренируешься не зря.
Опять же, всё для блага пациентов.
— Я очень плохо представляю себе традиционную корейскую культуру, — сообщаю, кряхтя, затем осторожно опускаю ноги на пол. — Но там, откуда я, корейская диаспора была очень значительной. Кое-какие обрывки культуры доносились по городу чуть-чуть даже за ее пределы. Хотя и преимущественно в виде национальный кухни, — прислушиваюсь к внутренним ощущениям. — Слушай, а ведь у нас даже театр корейский был в центре! — с неподдельным удивлением действительно вспоминаю небольшое здание в старой части города. — Так вот. Мне говорили, что имя Хван — это синоним и русского имени Иван, и традиционного для корейцев "вежливого" обозначения условного дурака. Того, кто очень здорово отличается. Так?
— Не в курсе подробно, я уже из эмигрантов, — недовольно ворчит он, тем не менее выдавая себя мимикой. — Какое это имеет отношение к нашей проблеме?
— Короче, наш русский Иван-Дурак — наиболее близкий образ. А ты знаешь его основное архетипичное качество?
— Нет, — вежливо поджимает губы ДжоЧже.
Любопытство только что забило в нём избыточную тревожность.
Слава Аллаху. Я уже думала, сейчас пацана парализует собственными эмоциями. В смысле, паника остановит его мыслительные процессы.
Кстати, из того, что известно мне, в среде корейцев это имя широко не распространено именно по этой причине. Никому не хочется, чтобы его любимого сына окружающие заранее считали дураком (идиотом, аутистом, психопатом…).
С другой стороны, Серёга Хван — вполне живой и нормальный пример успешной личности оттуда. Во всяком случае, учится он отлично. На интернатуру и ординатуру у родственников в республиканском исследовательском институте договорился заранее. Быть Серёге великим отоларингологом, наверняка успешным материально.
У нас даже поговорка есть в городе: бедных корейцев не бывает.
— При чем тут корейская культура — и наши неизбежные неприятности с законом? — владелец такого очаровательного хирургического робота сверлит меня подозрительным взглядом. — Из-за нашего изначального взаимного с тобой недопонимания?
— Хорошо, что у тебя локус контроля не внешний, а внутренний, — выдыхаю, продолжая прислушиваться к себе. — Легче выкрутимся. Хотя пока и не знаю, как, если в подробностях… Суть ответа на твой вопрос проста: Иван-дурак — это единственный известный мне персонаж, у которого все сто процентов побед добыты авантюрным путём.
— Что ты вкладываешь в слово авантюра? — Хван уже вполне адекватен, хотя ещё и злится по инерции. — Тут масса вариантов.
— Авантюра. Это расчёт на удачное стечение обстоятельств либо на ошибку противника, — цитирую одного из преподавателей военной кафедры, стоявшей отдельным блоком от всего института.
— Если бы ты не сделал себе операцию сам, ты бы сейчас очень пожалел о такой подставе, — хмурится мой новый знакомый. — Веришь? Мне кажется, на авантюре план строить нельзя. Особенно с человеком, который в новом социуме едва ориентируется.
— Давай тогда обсудим порядочный вариант сначала. Если ты сейчас спрыгнешь с темы, как тебе это поможет?
— В смысле?
— Ты линяешь, а я беру всю вину на себя. Кстати, и ты мне сейчас подробно расскажешь все детали того ужаса, который заставляет тебя трепетать, как лист, перед лицом закона.
— Ответ, поможет ли мне твоё признание: нет. Из тебя так и так вытрясут подробности, а выйти на меня — дело техники. Потому что…
Ещё через минуту я узнаю, что это общество, кроме прочего, пронизано тотальным контролем.
В норме, никто в глубину не роет, но большая часть города оборудована очень неплохими камерами. Отмотать путь корейца ко мне — вопрос даже не добросовестности, а банального желания. Того, кто будет разбираться. Если сочтет повод серьёзным.
А они скорее всего сочтут.
—… есть табу. Да, для нас с тобой — несправедливые, но хэзэ, как их оспорить на уровне гражданского общества, — увлекшись рассказом, он забывает, что совсем недавно хотел бросаться на меня с кулаками. — Никаких врачей в этом пространстве — раз. Исключительно аппаратная медицина, вернее, программно-аппаратная, — он похлопывает лежащего на столе хирургического робота. — Никаких детей либо иного размножения, два. Либо — плати. Ты что, вообще не читал памятку?
— Да откуда я помню, что мне там давали читать?! — огрызаюсь искренне. — Я тут не помня себя очутился! В стрессе до сих пор, — что есть святая и чистая правда. — Ещё что?
— И гипер отсюда — только на коммерческой основе, это три. Либо по государственной программе, что лично ты заранее можешь считать невозможным.
— А это ещё почему?
— Только две социальные категории. Государственные служащие, типа полиции, которые выслужили ротацию по сроку.
— А из нас, из переселенцев? — не буду пока говорить, что в любой зарегулированной системе наверняка есть целые системы дырок.
Чем технологичнее общество, тем ниже, по мне, запас спонтанности отдельной личности.
— Как правило, это ждущие ребенка женщины. Которые по социальной седьмой поправке выбрали другой мир, и теперь туда направляются рожать. — Он опять странно таращится на меня.
— Ты только не нервничай, — в последний момент удерживаюсь, чтобы не накрыть его предплечье своей ладонью. Бл*, я ж мужик сейчас. — А зачем беременным валить отсюда через гипер?
— Ты дурак? Какая мать захочет рожать здесь? Чтобы в графе гражданства ребёнка стоял мир третьей категории?! Со всеми вытекающими поражениями в правах, если есть альтернатива.
— Эээ, ну да, ну да, — тороплюсь согласиться. Затем бросаю наугад. — А как же любовь? Искренние чувства?
- Предыдущая
- 18/62
- Следующая