Выбери любимый жанр

Хищники жаждут ночи (СИ) - Арсе Доминика - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Ох, звёзды сегодня светили особенно ярко, на небе, похоже, ни облачка. Мириады огоньков нависли грузно и подмигивали мне одна за другой, а то и группой разом. Столько их… мы будто в центре завихрений галактики, где не протолкнуться. И огоньки снова мерещатся разноцветные, словно спутники на орбите есть. Тьфу, Лера, не придумывай уже.

Зазевавшись, не заметила, как приблизились встречающие.

Обе старшие сестры монастыря Флоренция и Эльвира семенили в мою сторону вдоль грядок с тусклыми лампами в руках, не поднимая голов своих. Узнали, похоже, издалека.

– Как неожиданно в столь поздний час, – залепетала Флоренция, но Эльвира перебила, оказавшись явно более собранной.

– О, слава Четвёртому, Матушка вернулась! По твоему наказу, мы организовали уход за раненными. Целое крыло монастыря отдано под сею благодетель. Ты так добра и светла. Ох, и какое счастье видеть тебя Матушка, послушницы очень скучали, ты наша защитница и покровительница…

– Спасибо за добрые слова, – перебила мягко и добавила повелительно: – Мы устали с долгого полёта. Организуйте нам ужин и ночлег.

– С большим удовольствием и счастьем, Матушка! – Воскликнула Эльвира.

– Позволь узнать, Матушка, кто эти господа? – Перебила Флоренция неожиданно строго. – Какой веры они?

– Сестра? – Произнесла Эльвира с укором, посмотрев на коллегу недобро.

– Это небесный капитан граф Чилистин, остальные мужчины – небесные гвардейцы его императорского величества, – выпалила я. – Веры они нашей, замечание верное, сестра.

Флоренция едва сдержала счастливую улыбку, кивнув утвердительно. То ли рада от того, что её пронесло, то ли от моей похвалы расцвела.

Я представила сестёр, и мы пошли всей собравшейся толпой к особняку, оставив лишь нескольких солдат караулить владыкетер.

И какой же было для меня неожиданностью, когда увидела, что во дворе под светом нескольких факелов собрались все послушницы!

Девочки в чёрных балахонах выстроились в две шеренги, ровно, как на школьной линейке.

Нас увидели и замерли статуями. Глазки опустили, дыханием ткань боятся всколыхнуть.

– Ничего себе у вас дисциплина, леди Валерия, – прошептал на ухо удивлённый граф. – Мои крестьяне и слуги меня так в жизнь не баловали.

– Дай мне волю, я и армию вашу раздолбайскую так построю, – хмыкнула почему – то накрученная.

И произнесла строго во всеуслышание:

– Показались и молодцы! А теперь все быстро по кроватям. В поздний час все должны спать!

Строй взорвался, бедные девочки заметались. И через секунд тридцать во дворе уже ни одной не было. Только через окошки доносилась беспокойная суета.

– Матушка как всегда строга, – залебезила бабуля Эльвира.

– Девочки должны были увидеть Матушку, – проворчала себе под нос проповедница Флоренция.

Пригласили нас в столовую, предложив горячей каши. Взмолившись, что нужны помощницы, старшие сёстры подняли несколько послушниц.

Солдаты были в восторге, не то от еды, не то от тугих девичьих кос и розовых щёк.

Затем бойцам предложили в ночлег барак. Увидев три десятка приготовленных кроватей, поняла: послушниц помогало уж точно не две.

Нам с графом дали по комнате. Ему Эльвира свою любезно уступила. А у меня, как оказалось, своя собственная имелась, пустующая уж какое – то время. Небольшая и очень уютная комната Матушки была на втором этаже окнами к реке. Внутри ни единой пылинки и соринки, веяло свежестью и мылом.

– Каждое утро здесь проводится тщательная уборка, Матушка, – пропела Эльвира, проводившая меня до покоев.

– Спасибо сестра, можешь быть свободна, – произнесла мягко, но повелительно с мыслью о том, что здесь стоит и осмотреться.

Покопаться в шкафу, полистать книги на полках, и очень уж хотелось в тумбу заглянуть.

Бабуля ушла, пожелав доброй ночи, а я прикрыла дверь, отметив для себя две вещи. Петли смазаны хорошо, и замка здесь нет.

Поэтому ночью незамеченным войти может любой. И стула со спинкой подпереть нет, две табуретки только. Одна у письменного стола, вторая в углу стоит, видимо для того, чтобы свечи на люстре менять.

Убедившись, что за дверью никого, проверила шкаф с одеждой – пусто, что ветра гуляют. В ящиках тумбы тоже ничего, кроме письменных принадлежностей, не обнаружила. Перья, чернила, стопка бумаг, конверты… Тьфу, а на что я рассчитывала? К полке с книгами подошла, и передумала листать два десятка томов. Сил ни на что не осталось. Задув три свечи на фигурном медном подсвечнике, что стоял на письменном столе, плюхнулась на узенькую кровать. Перина была мягкая, но доска под ней нет, так что копчик звякнул недовольно.

Скинув жилет и сапоги, уложив меч под руку у кровати, а кинжал под подушку, улеглась поудобнее на бочок, ухом сразу утонула в перьевой подушке. Коснувшись мягкого, тело ахнуло, и мысли тут же улетели прочь, а веки свинцовые залепили глаза намертво.

Как же, мать вашу, я устала…

Утро началось с мягкого стука. Ранним утром пришла будить Эльвира. Завтрак был подан в столовую, где уже со счастливым гамом сидели солдаты. Увидев меня, все сразу же прикрыли рты и уставились в свои тарелки.

Граф присел рядышком с подозрительным видом, и, приняв кашу от девочки с благодарной улыбкой, присел мне на уши, не откладывая.

– Мне ваша Эльвира нашептала, что у вас вампиры в подчинении, а сами вы демон воплоти, – произнёс негромко, благо рядом с нами никто не сидел, мы устроились обособленно.

– Так, так, так, – хмыкнула ворчливо.

– Если бы не испытания боем, я мог бы и поверить, слишком убедительно несёт эта старуха.

– А Флоренция что?

– Эта молчит, кажется, они не особо ладят. И всё же, что на неё нашло?

– Маразм старческий, – пожала плечами. – Да и вообще, какая разница кто или что подчиняется воле моей, если я за людей.

Граф вдруг посмотрел с укором. Около минуты он соображал, что сказать.

– Вы очень опасны, леди Валерия, – заключил, наконец, северянин.

– С чего вы взяли?

– Сложил мозаику и посчитал дважды два. Даже сам ярл воинственного клана орк Жагоба вас опасается. И это неспроста.

– Так что вы хотите от меня услышать? Что я злая ведьма или добрая колдунья?

– Ох и не знаю, что ответить, лишь бы не схлопотать, – выдал Чилистин и рассмеялся.

– Вот дурак, – хмыкнула. – Я уж подумала, что мне пора бежать, куда глаза глядят.

– Что вы леди, вы наша спасительница. И этих тоже от разбойников спасли, мне одна девочка о вас с таким восхищением…

– Надеюсь, вы с ней не с таким же, хм… восхищением.

– Не в коем разе. Девственницей пришла, ею и ушла.

– Вы чего – то не договариваете, – произнесла с подозрением. – Смотрите мне, граф, это вам не бордель какой.

– Леди Валерия, – принёс с укором, а глазки – то заблестели.

Ещё до полудня к нам прискакал разъезд. Трое всадников с ошалелыми лицами никак не ожидали встретить здесь всем известного графа Чилистина. Как оказалось, небесный капитан – персона, прославившаяся на всю империю. Ого, я и не знала.

Но удивило больше не это. А новость, что они с собой притащили.

Снявшийся уже последним с лагеря, самый дальний разъезд решивший пополнить напоследок походные запасы монастырской брагой, спешил за армией Нельса к северо – западному хребту.

– То есть, как воздушный флот разбит, а эльфы прорвались?! – Ахнул граф, когда я подходила поприветствовать новых гостей, что ещё даже не успели соскочить со своих лошадей.

– Мы не знаем, сэр, – отвечал всадник испуганно. – Знаем лишь, что армия эльфов в семьдесят тысяч солдат перешла ущелье и угрожает набегами на сёла и города империи. Генерал Нельс отдал срочное распоряжение менять позиции и выдвигаться на северо – запад. Его армия уже идёт ускоренным маршем к хребту, чтобы занять наиболее выгодные позиции для обороны.

– А там и столица империи по прямой дорожке, – произнёс граф, заметно злясь. – Раз Нельс сорвался так быстро, значит, эльфы не идут с нашим войском биться, подлые ушастые рванули прямиком к столице. Генерал спешит наперехват.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело