Выбери любимый жанр

Иду с закрытыми глазами (СИ) - Суворова Кира - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Кучера попросила высадить меня у недорогих магазинчиков с готовым платьем. А там, стараясь привлекать как можно меньше внимания быстро обзавелась скромным плащом с большим капюшоном, удобными ботинками и дорожным костюмом, состоящим из синей блузки, темно-серой плотной юбки и жакета из той же ткани. Добротный, но скромный наряд надела в той же лавочке, упаковав свое девичье серое платьице в порядком раздувшийся саквояжик. Хозяйка лавки посоветовала купить еще и потайной пояс для денег, в дороге может выручить, даже если что-то произойдет с багажом. С благодарностью приняла совет и загрузила пояс под завязку, от чего моя фигура, прикрытая свободным жакетом, приобрела несвойственную мне корпулентность. Убранные под серенький чепчик волосы окончательно довершили изменения моей внешности. Чтобы узнать меня в новом виде, пришлось бы вглядываться в лицо. Надеюсь, моя серая во всех отношениях фигура, не вызовет такого желания и присматриваться никто не станет. Всё-таки даже довольно редкие появления на балах рядом с Энтони позволили многим аристократам запомнить моё лицо.

Прихватив свои пожитки, поймала следующий экипаж, на нем доехала до окраины. Там, чуть пройдя по изогнутым улочкам, села уже в третью за день повозку, попросив довезти до стоянки дилижансов.

Еще утром я определилась с конечной целью, но сразу двигаться к ней не решилась, да и не знала, удастся ли сразу найти транспорт, следующий в нужном направлении. А целью выбрала небольшой приморский городок. Энтони обещал свозить меня к морю. Но вся знать посещала самый крупный город у моря. Парминс мог обеспечить привыкшую к роскоши аристократию многочисленными развлечениями и увеселениями. В местных лавках торговали самыми лучшими и дорогостоящими товарами. А выбор тщательно вышколенных слуг был чуть ли не лучше, чем в столице. Последний месяц лета и начало осени заполняли Парминс толпами гуляющей по променаду и главной улице знати. На это время столица почти пустела, перемещаясь в более удобное место вслед за сиятельными лордами и леди.

Страх встретить кого-то из сиятельных, кто мог узнать меня ненароком, подтолкнул выбрать наиболее удаленный от раскрученного курорта городок. Нет, самый-самый удаленный мне тоже не подошел, уж очень сложно туда было добираться. А в случае спешного бегства отсутствие налаженного транспортного сообщения могло стать проблемой. Но неподалеку от этого богом забытого "волчьего угла", почти в конце основной дороги, соединяющей приморские города, стоял небольшой городок Милльбит. Именно туда я и решила направиться.

Карта, захваченная из библиотеки, помогла определиться с направлением, я тщательно выучила названия городов, через которые придется ехать, поэтому с дилижансом определилась довольно быстро. Из трех, доступных в этот послеобеденный час вариантов, один оказался попутным. И прибытие еще до заката меня вполне устраивало. Оплатив проезд, я присоединилась к разношерстной компании, наполнившей скамьи дилижанса. Мой небольшой багаж даже не пришлось устраивать вместе с сундуками и ящиками на крыше транспорта. Разрешили запихнуть мои сумки под лавку, что меня полностью устраивало.

Прибыв в первый из попутных городков, я успела перехватить дилижанс, следующий почти до нужного мне городка. В конечную точку маршрута, Парминс, решила не соваться. Лучше выйти на ближайшем к нему постоялом дворе, а там уже дождаться транспорта до Милльбита.

Но дорога заняла больше времени, чем я рассчитывала, так как по ночам передвигаться тут было не принято. К темноте мы успели доехать только до постоялого двора, расположившегося между двумя городами. Ночевку и ужин нам предоставили быстро, привычно встретив дилижанс. Хозяева не бедствовали, правильно выстроив связи с перевозчиками. А чтобы не было причин разрывать договоренности, старались обеспечить максимальный комфорт и для пассажиров, и для кучеров, и даже для лошадей. Просторная конюшня, позволявшая разместить лошадей и экипажи, располагалась чуть в отдалении от таверны, на верхних этажах которой находились номера для постояльцев.

Рано утром нас разбудила проворная служанка, пронзительный голос которой вполне мог бы конкурировать с криком петуха. После быстро организованного завтрака путь продолжился. Похожих ночевок на пути оказалось еще три. Постоялые дворы отличались только своими размерами и вышколенностью слуг, поэтому к концу путешествия слились в единый образ типичного местного мотеля. Выйдя у последнего из них, расположенного недалеко от Парминса, я уже привычно заселилась в предоставленную комнату.

Утром наконец-то прервалась эта череда завтрак-поездка-ужин. Я проводила глазами уже почти родной для меня дилижанс и решила разузнать у хозяйки, как мне добраться в Милльбит. Оказалось, что сегодня она провожает свекровь домой. А живет та как раз в Милльбите. Для присмотра за пожилой женщиной собирались отправить служанку. Но если я соглашусь на время пути заменить эту временную компаньонку, то могу даже не платить за проезд. Экономия пока не была необходимостью, но удачно подвернувшийся вариант быстро добраться до нужного мне городка упускать стало бы глупостью. Я с радостью согласилась, подумав, что знакомство с местной жительницей, миссис Груммит, как звали свекровь хозяйки, может оказаться очень полезным. Мне необходимо срочно найти подходящий небольшой домик и купить его, постаравшись не переплатить.

Приложив все усилия, постаравшись предугадывать все пожелания миссис Груммит, уже к середине пути я стала милой Ленни, о которой обещали позаботиться и не дать в обиду. Решив не слишком мудрить, я назвалась вдовой. Придуманная мной история растрогала старушку. Я вышла замуж за младшего из сыновей небогатой купеческой семьи. Мало того, что младшего обошли, распределяя оставшиеся после смерти отца накопления и лавки. Так еще и посылали за грузами в самые опасные поездки. В одной из таких «командировок» мой мнимый муж и погиб, оставив меня вдовой. Его братья выставили меня из дома, поэтому я и еду подальше от них и от воспоминаний. Хорошо, что после смерти родителей мне остались некоторые средства, которые я и собираюсь потратить на небольшой домик в Милльбите.

Меня заверили, что всячески помогут в этом деле и не оставят мою дальнейшую судьбу без внимания, даже мужа подыщут. Еле удалось убедить настойчивую старушку отложить поиски нового супруга для меня на год-другой, а пока я несу траур по так рано покинувшему меня мужу. Последняя фраза настолько отражала реальное положение дел, настолько я вдруг почувствовала себя беззащитной без надежного и любящего меня Энтони, что не заметила, как расплакалась. Это окончательно растрогало старушку, она попросила называть себя тетушкой Рамми и обращаться за любой помощью или просто забегать в гости, когда я обоснуюсь в их маленьком городке. А на время поисков своего дома меня пригласили пожить без всякой оплаты. Вдовы должны поддерживать друг друга, заявила новоявленная тетушка и погладила меня по голове морщинистой ладошкой.

Глава 15

Поиски дома с помощью тетушки и ее знакомых заняли у нас всего несколько дней. На выбор предложили четыре варианта. Именно четвертый поразил меня с первого взгляда. Небольшой снаружи, дом оказался очень удачно спланирован внутри. Просторная кухня-гостиная внизу, вторую комнату первого этажа я сразу назначила кабинетом-библиотекой. На втором этаже две спальни, при каждой своя ванная и гардеробная. Для меня одной это даже многовато, но уж очень мне понравился и сам дом, и небольшой садик перед ним. Несколько цветущих фруктовых деревьев, цветы, все мило и уютно. Вдоль невысокого заборчика, отгораживающего дом от улицы и соседних строений, высажены кусты, которые я уже планировала подстричь. Почти сразу руки потянулись окончательно подстроить всё под себя, тем более, что таких доработок требовалось совсем немного. Ах, я еще и главного не упомянула! Вид из библиотеки и спален открывался на море, расположенное совсем недалеко. Буквально несколько домов, спуск вниз — и можно гулять, босыми ногами зарываясь в песок, подтягивая выше чуть намоченный подол платья. Совсем недалеко скала отгораживает часть пляжа, там можно попробовать даже поплавать, не боясь шокировать местных жителей, непривычных к подобному безрассудству.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело