Выбери любимый жанр

Для тебя (СИ) - Снежная Катерина - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Я тебе покажу! Скотина! — рычал МакХьюит, вероятно намереваясь придушить и того. В этот момент журналисты увидели, как нечто перескочило через них, подобно лани. «Ланью» оказалась главный секретарь — подлетев к мужчинам, она со всего маху врезала кувшином по затылку МакХьюита, и тот мешком свалился к ее ногам.

— Ой! — испуганно произнесла она, захлопав глазами.

Алекс Блейк бросил разъяренный взгляд сначала на ошалевшего секретаря, затем на вырубленного МакХьюита, а потом на журналистов.

Затворы камер перешли в режим пулеметной очереди, правда, один из них, уже отполз к выходу, спрятался за дверь и занял оборонительно-отступательную позицию. И не зря.

— Что, черт возьми, происходит?! — заорал Алекс на ни в чем не повинного секретаря, ослабляя обеими руками галстук.

В приемную ворвалась служба безопасности. Четверо охранников накинулись на представителей прессы, отбирая у сопротивляющихся и вопящих журналистов их фотокамеры и пропуска.

На Карлу Изольдовну вопли и возня не произвели никакого впечатления. Она низко присела и дрожащими руками перевернула на спину Джона МакХьюита.

— Я его убила? — пролепетала она, быстро белея.

Алекс возвел глаза к потолку, на охранников, ожидающих дальнейших указаний и прорычал:

— Этих в отдельный кабинет возле конференц-зала. Карла Изольдовна, прекратите рыдать. Жив он.

Он развернулся и вернулся в комнату, где его ждал Роджер Родлер.

— У вас есть прекрасная возможность отомстить, — фыркнул он, подойдя к телефону и набирая внутренний номер. — Где Выбров! Да, начальник охраны! Где?! Вырублен?! Приведите в чувство и ко мне!

Затем он посмотрел на Родлера и произнес:

— Пойдемте, поможете.

Мужчины вышли за дверь, где так и продолжал лежать Джон МакХьюит, а над ним, склонясь, на коленях, тихо рыдала Карла Изольдовна. Журналистов и охранников уже не было.

— Прекратите рыдать, — отдал приказ Родлер, вместе с Алексом поднимая МакХьюита и перетаскивая на кожаный диванчик. — Несите лед. Думаю, ему пригодится.

В приемную ворвался Выбров, с красочным кровоподтеком под заплывшим глазом, обозревая здоровым картину.

— Кто это вас? — сухо спросил Алекс Блейк.

— Охрана МакХьюита, — ответил тот, и Алексу Блейку не составило труда предположить, что внизу велся бой. Не давеча он выпроваживал ее из своего кабинета, уверяя, что Карла Изольдовна сошла с ума. Вероятно от трудоголизма. Но уже несколько дней никто не видел и не слышал Владимира Ковальда. И вот он собственной персоны. Интуиция Алеса завопила сиреной, оповещая хозяина об опасности ситуации.

— Что теперь будет? — шмыгая носом, спросила секретарша, убедившаяся, что никого не убила.

— Что будет? — медленно произнес Родлер, разглядывая лежащего на диване Джона МакХьюита. Затем перевел взгляд на нее. — А ничего не будет. Здесь везде камеры видеонаблюдения, он мне за все ответит. Выбров, наденьте на него наручники и несите в мой кабинет. Наденьте так, чтобы со стула не слез.

Он посмотрел на Алекса Блейка.

— Нас ждут, пора начинать, — скомандовал он, запустив руку в свою шевелюру и разравнивая волос, затем поправил узел галстука и пиджак. — Карла Изольдовна, вы остаетесь здесь — глаз с него не спускайте. В ваших руках — ваше будущее.

Он широким шагом направился из приемной к лифту и спустился на второй этаж в конференц-зал. Журналисты, запертые в небольшом помещении, разъяренно повыскакивали из-за круглого стола.

— Тихо! — рявкнул Родлер, плотно закрывая за собой дверь и поворачивая ключ. — Всем сидеть, господа!

Люди снова сели. Родлер, глубоко вздохнув, уперся руками в столешницу, нависая над столом. Алекс сел рядом сверля начальника тяжелым взглядом.

— Значит так, господа, — произнес тот. — Думаю, тройного гонорара вам хватит за неразглашение того, что вы видели. Приступим к интервью.

***

Карла Изольдовна стояла в дверях, наблюдая, как Выбров пристегивает Джона МакХьюита к стулу наручниками, заведя тому руки за спинку стула. И как это ее угораздило вляпаться в такую переделку?! Она сама от себя такого не ожидала — ударить человека кувшином по затылку. Какая дикость!

— Может ему ноги перехватить скотчем? — спросила она, понимая, что МакХьюит и со стулом спокойно уйдет.

Выбров подумал и согласился, беря широкую липкую ленту из рук секретаря. Перехватил ноги МакХьюита. Та подумала, что МакХьюит еще очень-очень привлекательный мужчина. На вид лет сорок, но на деле ему пятьдесят с хвостиком.

— Все, — произнес Выбров. — Я пошел.

— Нет, — взмолилась Карла Изольдовна, потерявшая обычный для себя апломб высокомерия, понимая, что не хочет оставаться с МакХьюитом один на один.

— У меня внизу шестеро охранников МакХьюита, хотите, чтобы они поднялись сюда?

Она быстро представила, как обороняется от здоровенных мужиков.

— Нет.

— Тогда все.

Выбров ушел, оставив ее одну. Ну, почти одну. Карла Изольдовна подумала, что неплохо бы сварить кофе, успокоиться. Утро выдалось нервным. К тому же Владимир Ковальд так и не появлялся на работе, как и эта вертихвостка Кейт. И только она вышла из помещения, повернув в кухонный закуток, как за дверью кабинета генерального послышались характерные звуки.

«Ой!» подумала она, быстро вернулась, столкнувшись с взглядом зеленых глаз. Где-то она такие уже видела. Тот оценил противника, и напрягая мышцы спины, шеи, плеч, снова начал прыгать вместе со стулом, целеустремленно продвигаясь к выходу и перестав обращать на нее внимание.

В голове Карлы Изольдовны прозвучал голос начальника. А ведь правда — если он свалит, то все, конец карьере, а заодно и свободе. Она решительно вошла и захлопнула за собой дверь.

Джон МакХьюит недобро посмотрел на женщину.

— Предупреждаю, — угрожающе проговорил он, агрессивно оглядывая женщину. Ее стройную спортивную фигуру в глухой белой блузке и простой черной юбке-тюльпане, строго убранный каштановый волос, обеспокоенные карие глаза. — Не стойте у меня на пути.

— А то что? — с вызовом спросила она. — Связанным вы выглядите менее опасным, чем когда ворвались в приемную. Я вас не боюсь.

Джон яростно посмотрел на женщину. Вот стерва!

— Это вы меня ударили по голове? — спросил он, оценивая возможность обойти препятствие. Или просто в наглую взять на таран. Сейчас он приблизится к ней, и пропустит она его, как миленькая. — Вы еще не знаете, с кем связались!

— Знаю, — ответила Карла Изольдовна, отреагировав на оскорбление.

Тот покраснел, почувствовав, что хочет прибить серую мышь. Теперь, когда он выпустил пар, и поблизости не оказалось раздражающих объектов, он снова мог мыслить логически. Да, пожалуй, было глупым прийти сюда и начистить рожу Роджеру, но в тот момент, когда тендер выиграл не он, а Кейт и Макс находились неизвестно где, это показалось решением. Может он зря паникует? Может быть они уже дома.

— Уйдите с дороги!

— Нет.

— Нет?

МакХьюит напрягся и снова яростно попрыгал вместе со стулом к двери. Зрелище прыгающего, краснеющего мужика на стуле, рассмешило ее, и она, не сдержавшись, улыбнулась, затем оценивающе посмотрела на свои наманикюренные ноготки. МакХьюит взревел.

— Как только освобожусь, придушу!!!

Карла Изольдовна лишь улыбнулась и, посмотрев на него, абсолютно не стесняясь поставили ногу на перекладину между ног владельца металлургических комбинатов и ехидно улыбнулась.

— Ногти портить жалко. Еще одно движение, и вы, Джон, полетите на спину. Возможно, заработаете сотрясение.

Несколько секунд Джон пристально смотрел на женщину, имевшую наглость угрожать, а затем заржал. Бросил откровенный взгляд на коленку, изящную лодыжку в тонких колготках и даже умудрился заглянуть под юбку. В ее глазах проскользнула неуверенность. А именно ее Джон и хотел увидеть.

— Попробуйте?! Ну, давайте!

Та разозлилась, покраснела. И это в ее-то годы. Не девочка уже! Она с силой надавила на стул. Ничего. Джон не то, что не упал навзничь, даже не шелохнулся, продолжая ехидно-игриво взирать на попытки опрокинуть стул вместе с ним и откровенно улыбаться.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело