Маленькая дрянь (ЛП) - Джейнс Дженнифер - Страница 15
- Предыдущая
- 15/45
- Следующая
Долгие семь лет после того вечера он чувствовал себя немного увереннее. Чуть менее бессильным. Он даже стал довольно продуктивным взрослым, тем, кто, казалось, нравился большинству людей достаточно сильно. На тот раз вписаться было не так уж трудно.
В течение этих семи лет гнев все еще приходил и уходил, но в конце концов он стал управляемым. И по большей части он чувствовал себя нормально. Он был уверен, что исцелился. Что остаток его жизни будет куском пирога. Но примерно через семь лет начался зуд. Желание сделать это снова…
Вернувшись в настоящее, он понял, что воспоминание больше не успокаивало его, как когда-то. На самом деле оно только разозлило его еще больше.
Он должен что-то сделать.
Внезапно его озарило. Он навестит девочку-подростка.
Он взвесил эту идею, зная, что это будет рискованно. В прошлый раз его чуть не поймали. Девушка проснулась и в темноте окликнула его, думая, что это та самая старая леди. Он почти попался, но готов сделать это снова.
Впервые в жизни он стал небрежным. Это было почти так, как если бы какая-то его часть, к которой у него нет доступа, хотела, чтобы ее поймали.
И это серьезно его беспокоило.
Было два часа ночи, когда он осторожно открыл дверь в комнату молодой девушки.
Он сильно вспотел и весь чесался.
Он отчаянно нуждался в облегчении.
Он пытался держаться подальше от девчонки, но потерпел неудачу. Она сильно отличалась от Хоуп. Отличалась от брюнетки. Ужасно отличалась от любой из них. Она не просто напоминала ему девушку того типа, которая презирала его, когда он был мальчиком, она казалась ее точной копией. Вылитая одноклассница, которая унизила его. В то время как другие мальчики были заняты фантазиями о том, как заманить такую девушку в постель, он только фантазировал о том, чтобы причинить ей боль.
Но в этой девушке было что-то еще. Что-то, что делало столь же заманчивым нахождение рядом с ней. Чтобы выяснить, как именно она повлияла на него.
Капельки пота выступили на его верхней губе, он дал глазам привыкнуть, прежде чем подойти ближе к кровати. Затем, глядя сверху вниз, он изучал ее черты.
Ее длинные темные волосы аккуратно рассыпались по подушке. Ее лицо казалось расслабленным. Она выглядела еще моложе, когда спала, и такой уязвимой с приоткрытым ртом, натянутым до подбородка одеялом. Абсолютно великолепна.
Пока он смотрел, стройная, загорелая нога выскользнула из-под одеяла и легла на простыню.
Он был удивлен, что, находясь так близко к ней, не злился.
По крайней мере, пока нет.
Выпрямив спину, он поклялся не причинять ей боли — во всяком случае, не намеренно, хотя иногда, конечно, казалось, что он не контролирует ситуацию.
Нет, на этот раз у него были особые планы. Его пульс учащался при одной мысли о них. Он еще немного понаблюдал за девушкой, пока она не застонала и не перевернулась.
К тому времени, как она снова устроилась, он ушел, еще более расстроенный, чем, когда появился.
Глава 18
В отчаяние он вернулся в «Шервуд Фудс». Часами разглядывал женщин, но никто даже и близко его не заинтересовал.
Пока не вернулась красивая брюнетка из «Патфайндера».
Та, у которой маленький сын.
Он стоял на своем обычном месте, испытывая тошноту и зуд во всем теле, когда она поспешила за сыном в магазин. Но когда она промчалась мимо, полностью игнорируя его, он понял, что ему нужно взять дело в свои руки.
Войдя в супермаркет, он издали наблюдал за ней и мальчиком, пока они делали покупки. Она только бросила несколько предметов в свою корзину, прежде чем отправиться к кассе, так что возможностей у него будет немного. Он не знал, что делать. Просто понял, что больше не может ждать. Ему нужно, чтобы что-то произошло.
Поэтому он вышел из супермаркета и направился к ее машине. Как только добрался до нее, развернулся и медленно направился обратно к дверям супермаркета.
Идеальное время. Женщина и ребенок как раз выходили из автоматических дверей. Он двинулся в их сторону, стараясь сдерживать дыхание. Чтобы выглядеть нормально.
Когда они были всего в нескольких футах, он поймал ее взгляд. Ухмыльнулся и остановился.
— Шерил? Шерил Робишо?
Он намеренно встал на пути женщины. Раздраженная, она остановилась и нахмурилась.
— Нет. Вы ошиблись.
Несмотря на тошноту, он улыбнулся так широко, как только мог.
— Нет? Да ладно! Но ты ее точная копия.
Женщина уставилась на него.
— Пошли, мам, — позвал мальчик.
— Извините. Мы торопимся, — сказала женщина. Она схватила сына за руку.
Вот тебе и заразительная улыбка. Его собственная соскользнула с лица.
— О, хорошо, простите, что побеспокоил вас, — проговорил он, отступая с пути женщины.
Она и мальчик продолжили путь к машине.
Вытирая влажный лоб, он попытался быстро собраться с мыслями. Ему нужно как-то заставить женщину улыбнуться.
В отчаянии он обернулся.
— Мисс?
Женщина повернулась, ее глаза сверкнули.
— Да?
— Сегодня прекрасный день. Наверняка у вас есть чему улыбнуться, верно? — спросил он, стараясь говорить беззаботно, несмотря на бурлящую в животе ярость. — Что-то есть, ведь правда? Что-нибудь?
Женщина сердито посмотрела на него. Однако прямо перед тем, как повернуться, чтобы сесть в свою машину, она бросила ему напряженную улыбку. Саркастичную.
Словно одолжение.
Но этого ему показалось достаточно. Он ведь был в отчаянии.
Поспешив к своей машине, он догнал их, когда женщина с ребенком выехали с территории торгового центра и помчались на юг. Он продолжал следовать за ними, не прошло и пяти минут, как она завела «Патфайндер» на подъездную дорожку.
Глава 19
После захода солнца он сидел, испытывая тошноту, в своей машине и наблюдал за маленьким ранчо брюнетки, ожидая, когда погаснут последние два огонька.
Вспомнил, какой грубой и нетерпеливой она была с ним, и у него перехватило дыхание. Он подумал о маленьких школьницах, когда был мальчиком, и о том, как безжалостно они обращались с ним тоже. Он не вписывался, и они позаботились о том, чтобы он не забыл об этом… Ни на секунду.
Воспоминания затопили его голову так быстро, что казалось, она вот-вот взорвется. Ненавистные дети, которые заставляли его чувствовать себя неполноценным, уродливым, неловким, неудобным, несущественным и отчужденным. Год за годом, снова и снова, происходило одно и то же. Он ненавидел их всех, но в основном девочек.
Именно они причинили ему больше всего боли.
Отвращение, которое он научился испытывать к самому себе, оказалось непреодолимым. Он был другим и не хотел таким быть. Он чувствовал себя неполноценным, и это приводило его в ярость.
Осознав, что мертвой хваткой вцепился в руль, он заставил себя думать о чем-то менее тревожном… и поймал себя на том, что размышляет о сыне брюнетки. О том, какой жизнью он жил. Приходилось ли мальчику сталкиваться с чем-то подобным тому, что он проходил в школе. А еще, был ли у него отец.
В супермаркете ребенок выглядел вполне нормально. Но он знал по опыту, что даже самые больные люди могут казаться нормальными.
Немного понаблюдав за мальчиком, он откинулся на спинку сидения и подумал о своей собственной семье.
Он вырос в хорошей семье по сегодняшним меркам. Никогда не подвергался насилию и не был жертвой инцеста. Никогда не подвергался хроническим насмешкам со стороны авторитетной фигуры. Живя в одном доме до девяти лет, он полагал, что всегда чувствовал определенную степень стабильности.
И жизнь стала еще лучше, как только его отец ушел, и он остался наедине с мамой. Когда его отец жил с ними, он всегда отвлекал их, так что ему едва удавалось даже поговорить с мамой. Вместо этого она настолько сосредоточилась на том, чтобы ее муж был дома, счастлив и в какой-то степени вовлечен в жизнь семьи, что потребности ее сына часто отходили на второй план, хотя его отец редко был эмоционально доступен для них обоих.
Он не мог вспомнить, чтобы перенес какую-либо серьезную детскую травму дома, если не считать нескольких шлепков от отца. Но их было немного, и они случились с большим интервалом по времени — и в долгосрочной перспективе не имели для него никакого значения. В любом случае, он никогда особо не заботился о своем отце. На самом деле, как бы он ни старался, когда был моложе, никогда не видел в этом человеке ни одного положительного качества.
- Предыдущая
- 15/45
- Следующая