Выбери любимый жанр

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1 (СИ) - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Ну, генерал он вполне реальный, — уточнил Абрахам. — с двумя разными генеральскими амулетами. Помнишь, как в той старой сказке? Как она там называлась? Повесть о Четырех Генералах?

— Песня, — процедила Аэй. — Песня о Четырех Генералах. Так она называлась.

— А, ну да. Точно… Ну так что, поделишься, о чем думает Эден? Просто, как мне тут показалось, ну, совсем немного почудилось, а может даже померещилось…

Лента стянулась еще чуть сильнее.

— Ближе к делу, — шипение Аэй сменилось низким, практически утробным рычанием.

— Ну ладно… так вот — мне показалось, что мы пришли со своим предложением как нельзя кстати. Может даже с опережением графика. Потому что, видимо, что-то такое Эден все же добыл в той аномалии. Что-то такое, что теперь очень сильно потребовалось Ордену Ворона. Причем аккурат перед парадом демонов. Совпадение, скажут некоторые. Но только не те, — Шенси отодвинул край ворота демонстрируя жуткий шрам, берущий свое начало на правой ключице. — кто едва унес ноги из той самой аномалии…

Хаджар понял, что он… в очередной раз угодил в центр того, о чем понятия не имеет. И как бы ему не было больно это признавать, но Шакх оказался прав. За все эти века ничего не изменилось и Хаджар каждый раз оказывался в центре совершенно чужой и при этом абсолютно ненужной ему бури.

— А теперь послушай меня ты, Небесный Лис, — Аэй подошла к Шенси так близко, что их носы едва не соприкоснулись. — Один лишь самый незначительный повод. Маленькая оговорка. Не тот тон. Косой взгляд. Легкий шепоток и… — Хаджар не увидел, что она сделала, но её оружие исчезло, вот только на щеке Абрахама заалела длинная полоса. — я с превеликой радостью отправлю тебя к праотцам.

Она резко развернулась и исчезла в технике перемещения. Шакх, убрав оружие, отсалютовал Хаджару и поспешил следом.

Глава 1647

Хаджар, проводив взглядом их силуэты, повернулся к Шенси. Тот все так же самозабвенно кушал свое дурацкое яблоко. Видят Вечерние Звезды, если бы не нейросеть, Хаджар бы решил, что перед ним сам Хельмер в человеческом обличие. Уж очень эти двое были похожи.

Совсем как отец и…

Нет-нет-нет. Пора заканчивать со всем этим селекционным бредом. Горенед лишь хотел посеять семя смуты в разум своего противника, не более того. Не стоит зацикливаться на изречениях каждого встречного безумца, а то не долог час, когда и сам таким же станешь.

— Ты пытаешься продырявить меня взглядом, парень, — Абрахам стащил зубами с ножа дольку и неприятно ею хрустнул. — просто еще чуть-чуть и у тебя получится.

— Ты мне что-то недоговариваешь, Шенси.

— Хаджар, парниша, из того, что я тебе не договариваю, можно составить библиотеку по размерам в два раза превышающую твой драгоценный Лидус и это! — Абрахам вздернул вверх указательный палец. — Будет только вступление.

Хаджар выругался. Грязно. Абрахама это, правда, нисколько не задело.

— Мои предки, наверняка, и не такое вытворяли, — отмахнулся тот. — твои инсинуации по поводу их сношений с козлами, скорее всего, самое меньшее из извращений.

Хаджар устало помассировал переносицу. Нет, ну почему судьба постоянно сводила его именно с такими… неординарными личностями. Можно ведь было хоть раз выдать в невольные соратники кого-нибудь более банального.

— Почему Аэй хочет тебя убить?

Абрахам ответил не сразу. Было видно, как он раздумывает над тем, отшутиться или соврать Хаджару. Удивительно, но, видимо, контрабандист выбрал третий вариант.

— Много причин, — уклончиво ответил он и выбросил огрызок куда-то в кусты. Вокруг шумел высокий, хвойный лес. Он чем-то напоминал Хаджару самого Шенси. Только тот пока не мог понять, чем именно. — я с ней спал. Пару раз. Удовольствие так себе, но она была еще молода и многого не умела.

— Я…

— А еще я убил её мать.

Хаджар едва воздухом не подавился.

— Что ты сделал?

— Во всяком случае — по её мнению, — закончил Абрахам.

— Так ты её не убивал?

Шенси вздохнул и опустился на ближайший пень. Он снял сапоги и вытянул завернутые в портянки ноги, шурша ими в еще влажной от утренней росы траве.

— Это сложный вопрос, парень, — ответил он чуть серьезнее, чем обычно.

— Чего сложного в вопросе, убивал ли ты мать?

— Чью-то мать? Тогда конечно. Я убивал матерей и отцов без счета. Так же как детей, дедов, бабушек, дядей, тетей и всех родственников всевозможных мастей. Как, собственно, и ты, Безумный Генерал.

Где-то на задворках сознания Хаджара зазвучал плач деревень Балиума, секты Лунного Света, города демонов и…

— Я говорил про Аэй.

— И я про неё, — кивнул Шенси. — Если как было — то да. Мой клинок пронзил её сердце и это привело к тому, что мать Аэй умерла.

— Проклятье, Шенси! А раньше ты мне об этом сказать не мог?

— А когда?

— Ну даже не знаю, — Хаджар выругался и хлопнул себя по лбу. — Может тогда, когда мы только вошли в город?! Ну или когда она повела нас в секту? Да просто — хоть когда-нибудь!

— Хоть когда-нибудь? — хмыкнул Абрахам. — Считай, тогда, что твое — хоть когда-нибудь наступило сейчас.

— Сейчас?

— А чем сейчас — хуже, чем любое другое когда-нибудь?

Хаджар выругался. На этот раз на языке орков. После чего плюхнулся на землю и задышал чуть ровнее.

Это все меняло.

Тот факт, что Шенси являлся бывшим мастером Сумеречных Тайн; что он убил мать Аэй; что его что-то там связывало с Эден; что ордену Ворона требовалось что-то из хранилища секты — все это, всё меняло.

И самое паскудное, что Хаджар понятия не имел — в какую сторону.

Ну почему. Почему мир стал настолько сложней. Раньше ведь все было просто. Взял меч. Убил монстра. Порезал противника. Повторил. И все. Ты молодец.

— Это случилось давно, Хаджар, — внезапно произнес Абрахам. Он приподнял шляпу и вновь задымил. — Кто-то из учеников секты обнаружил новую аномалию. Очень необычную. Секта с такой еще не сталкивалась. Так что мы собрали отряд лучших мастеров. Туда вошла и мать Аэй. В итоге… я не смогу тебе даже описать то, что мы видели, потому что не уверен, что в языке хоть какого-то из народов есть нужные слова… — Шенси немного помолчал. Затянулся. И лишь после этого продолжил. — В отряде, тогда, отправилось почти два десятка мастеров и… лицо Гая. Вернулось лишь трое. Ну или двое с половиной, если чуть похохмить.

— Так Гай потерял свое лицо именно в аномалии?

Шенси кивнул. Хаджар снова выругался.

Сколько еще лжи ему скормил Абрахам? Да и вообще — говорил ли он сейчас правду или опять выдумывал?

Нет, все же они с Хельмером не были похожи. Как бы коварен ни был бы демон, как бы хитры и туманны не складывались его пути — Повелитель Кошмаров никогда не врал.

Недоговаривал, использовал полуправду, вводил в заблуждение, но никогда не врал.

— Иногда мне кажется, что вместе с частью лица, он оставил там и часть своего разума и памяти. Как, впрочем, и я, — хмыкнул Абрахам. — иногда мне, Хаджар, кажется, что я кто-то другой. Другой человек. Или не человек… Порой ни я, ни Гай, не можем вспомнить что делали или где были. Исчезают целые дни, а порой и больше… хотя это может быть просто старость… но сейчас не об этом.

Шенси прокашлялся, чуть приосанился и продолжил.

— В той аномалии мы обнаружили артефакт. Свойства его так и остались для нас загадкой. Но одно было понятно точно — адепту нельзя к нему прикасаться. Увы, мы поняли это лишь на живом примере.

— Мать Аэй?

Абрахам кивнул.

— Я не знаю, что с ней случилось, — произнес он. — но она попыталась нас убить. Причем у меня сложилось ощущение, что это была не она. Что-то вселилось в неё. Изменило и подчинило. Она никогда не была сведуща в магии, но атаковала нас именно магией. И не просто магией, парень. А заклинаниями истинных слов, сплетенных с терной. Древнее искусство. Почти забытое на данный момент — слишком мало сейчас магов, обладающих терной, чтобы изучать столь сложное таинство. За исключением парнишки Артеуса и пары десятков мастеров, разбросанных по всем Чужим Землям — я больше никого и не знаю.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело