Выбери любимый жанр

Похищение белого дракона (СИ) - Вейла Елена - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Драко хмыкнул, по его лицу было прекрасно видно, что идея Снейпа ему не нравится.

— Крестный, а нельзя было купить драконью кровь на чёрном рынке? Эти добрые авроры могли бы помочь! Чтобы нам с Грейнджер не ползать по снегам и лесам…

— Нет, Драко! Нужна свежая кровь! Иди сюда! — приказал Снейп.

Юноша нахмурился, услышав повелительные нотки в голосе крестного, но подошёл.

 — Мы с нашими замечательными аврорами чистили замок твоего предка и кое-что обнаружили. Это твоё по праву! — зельевар протянул ему серебряный рожок на цепочке и повесил его парню на шею. — Когда ты что-то захочешь от дракона — протруби в него, и сосредоточься, посылая свою мысль в виде картинки. Почти как легилименция, только наоборот, ты открываешься дракону, чтобы он увидел твои мысли. Не должно быть ни страха, ни сомнений… Ты поймёшь, что делать… — проговорил он, глядя на недоумение своего крестника.

— У меня уже есть сомнения, и небольшой страх, что он сожрёт меня живьем или сожжёт… — скривился Драко, разглядывая инструмент у себя на шее. Он совершенно не понимал, что и как он будет делать. И только ради умирающий матери старался взять себя в руки и не думать о последствиях.

— Перед тем, как трубить в рожок, капни каплю крови Грейнджер вот сюда. — крестный указал углубление рядом с отверстием рожка. — Дракона успокоит запах крови девственницы.

Услышав это, Гермиона вспыхнула, Драко вскинул брови в непритворном удивлении и воскликнул, совершенно забыв про воспитание:

— Грейнджер, ты девственница?

— Мистер Снейп! — воскликнула девушка в ярости. — Это… Это слишком! — она вспомнила тот жуткий кошмар, когда Снейп заходил в её комнату и колдовал над её животом и сейчас ей уже не казалось, что это был сон. — Как вы смеете?!

Ей было неудобно перед аврорами, и особенно перед Драко, который недоверчиво разглядывал покрасневшую, как помидор, девушку.

— Мисс Грейнджер! Сейчас не время для стыда! Нужна лишь маленькая капелька! — холодно проговорил зельевар. — Кровь девственницы утихомиривает дракона, делает его более покладистым. Особенно если она — анимаг. Предок Драко действительно умел управлять драконами и не просто так похищал молодых девушек из ближайшей деревни, он использовал их для приручения этих животных.

— А, то есть Малфой меня скормит дракону и все будут счастливы? — сердито ответила Гермиона.

— О нет, вы нужны нам живой! — покачал головой Снейп. — Собирайтесь быстрее! Время идёт! Поезд через два часа!

«Эти наглые слизеринцы. — злилась Гермиона про себя. — Живой я им нужна!»

«Грейнджер — девственница!» — думал Малфой, стараясь скрыть ухмылку.

«Я надеюсь, она останется такой и по приезду обратно!» — услышал он ехидный голос крестного в своей голове.

Майли, уже выпившая оборотное зелье с волосом Гермионы и принявшая её облик, и сама Гермиона зашли в комнатку для мужских посиделок рядом со столовой, чтобы переодеться. Снимая платье, сапоги и надевая джинсы и зелёную кофту, которую принесли авроры, Гермиона всё ещё не понимала зачем Торнам помогать бывшим Пожирателям смерти. По её мнению, они должны были в первую очередь сообщить о намечающемся преступлении. Которое вроде и не преступление вовсе — ведь гоблины тоже незаконно прятали дракона. И не было похоже, что авроров заставили при помощи непростительного Империо. Когда девушка решила, что проще спросить, чем мучаться вопросами, Майли проговорила:

— Расскажи мне, Гермиона, как ты проводишь свои дни в Хогвартсе, что я должна знать о твоих друзьях, чтобы изобразить тебя достоверно? Какая ты?

Гриффиндорка задумалась.

— Я… Обычная… Люблю учиться, узнавать новое. Люблю своих друзей — Гарри, Рона и Джинни. Сегодня квиддич, все будут там и тебе тоже надо обязательно на него сходить. И смотря как повернётся матч, так и придётся себя вести. Если наши выиграют, то будет весёлая вечеринка, если нет, то грустная. — произнесла она. — В любом случае можно сослаться на боль в голове и пропустить её. А завтра скажи, что готовишься к Защите от темных искусств и спрячься в библиотеке. А ещё у меня свидание с одним парнем…

— Подожди. — прервала Майли удивленно, Гермиона с не удовольствием отметила, глядя на другую себя, что у неё появляется морщинка на лбу, когда она приподнимает брови. — С парнем? Разве ты не встречаешься с Драко?

— Нет… Малфой… — Грейнджер захлопала ресницами, не зная как выразиться. — У нас с ним всё неясно… Свидание с Теодором Ноттом. Он тоже слизеринец. Но это скорее дружеская встреча. Спрашивай его о чём-нибудь, чтобы он не догадался, что ты — не я и не обещай ничего. Я пока не поняла этого человека.

— Хорошо, надеюсь вы справитесь за два дня. — Майли попыталась повторить причёску Гермионы при помощи магии и ей это довольно хорошо удалось.

Гриффиндорка восхищённо подняла большой палец.

— У меня тоже кудри, — улыбнулась Майли-Гермиона. — Практика и заклинание Капиллос! *

— Я запомню. — Гермиона мысленно записала новое заклинание на подкорку мозга и продолжила. — Самое главное, если тебя раскусит Джинни или Гарри, не ври им…

— Нет, я буду врать до конца. — вдруг нахмурилась копия Гермионы. — Нам с Дэнисом нельзя выдать себя, а то мы все пострадаем. Мы совершаем преступление, Гермиона, никто не должен знать об этом.

— Почему ты делаешь это, Майли? — задала тогда настоящая Гермиона мучавший её вопрос.

— Мне жаль леди Нарциссу, она очень страдает. — проговорила девушка и добавила уже тише. — И ещё, Снейп помог нам… Нашей семье.

— Как он помог, расскажи, если не секрет?

Майли грустно вздохнула:

— Мы женаты с Дэнисом семь лет, а знакомы с самого детства… на мне было проклятие бездетности. Северус помог избавиться от него… И я беременна! — она радостно погладила животик, это повергло Гермиону в шок.

— Но, ты же аппарируешь и выпила оборотное зелье, как же ребёнок?

— Наш ребёнок защищён лучше банка Гринготтс! — засмеялась Майли: Гермиона отметила, что у неё оказывается красивая улыбка. — Когда снимается проклятие, даётся огромная сила, этот ребёнок — наше счастье и удача! — авров радостно улыбалась. — У нас будет мальчик и мы решили назвать его Северус!

— Откуда ты знаешь?

— Мой малыш приснился мне!

Гермиона словно в неправильное зеркало видела себя, очень счастливую и могла только порадоваться за девушку.

Что ж, Снейп сделал много хорошего, он помог Торнам, помогал Гарри, помогает Нарциссе и, значит, и у них с Драко все получится. И она вернёт наконец своих родителей себе.

Воодушевленная девушка вышла в столовую, где их, с преобразившейся Майли, ждали два Драко и один Северус Снейп.

*перевод с латыни capillos — послушные волосы

====== 21. Маглы и места их обитания. ======

Отряхиваясь от золы, Гермиона выскочила из камина в потайной комнате вокзала маленького городка Ланкастер — самой крайней точки страны, где находилась каминная связь с магической Британией. С ворчанием за ней вышел Малфой, одетый по-походному. Гермиона со смешком оглядела его — синий пуховик, тёмные джинсы, кожаные тёплые сапоги, высокие, чтобы можно было ходить по сугробам, на голове чёрная вязаная шапка, но он сразу же снял её со своей блондинистой шевелюры, как только увидел смеющиеся глаза своей кудрявой спутницы.

— Грейнджер, хватит ухмыляться!

— Ты выглядишь, как самый настоящий маггл! — не сдержалась она и хихикнула.

Драко сузил глаза и зло бросил:

— Не смешно… Шагай давай, к твоим любимым магглам! Я не ходил на маггловедение, будешь моим поводырем!

Он поднял тяжёлый рюкзак и закинул его на плечо. Со вздохом гриффиндорка взмахнула палочкой и наложила на его рюкзак чары лёгкости. Малфой вздрогнул и выпрямился — рюкзак стал весить, как пушинка.

— До заповедника магия действует, если что! — улыбнулась Гермиона.

— Спасибо, Грейнджер, учту. — он расправил плечи.

— Ты никогда не выходил за пределы магической Британии? — удивленно спросила она, когда они встали около электронного табло в оживленном зале. Женский голос по радио объявил о прибытии поезда.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело