Наша неправильная любовь (СИ) - Брент Кора - Страница 46
- Предыдущая
- 46/58
- Следующая
— Хорошая работа. Может, сможем его починить.
— Ты так думаешь?
— Не-а.
— Криденс, ты звонил?
Он колебался.
— Нет.
Я сел на диван, слегка расслабившись. Крид посмотрел на меня, выпивая стакан воды. Я поверил ему на слово. Если он сказал, что не звонил Гейбу, чтобы получить информацию о списке подозреваемых, значит это правда.
Я похлопал по дивану рядом с собой.
— Сядь, парень.
Крид натянул рубашку и сел рядом со мной. С мрачным выражением лица он начал барабанить пальцами по ноге. У него всегда была такая привычка. Возможно, это музыка в его голове пыталась вырваться наружу.
Крид вздохнул.
— Чейз тебе что-нибудь сказал?
— Немного. Он был как бы не в себе. Копы приходили снова. Свидетелей, по-видимому, нет, а наружная камера охватывает только улицу. За переулком видеонаблюдение не ведётся.
— Это были они, — сказал он категорично, сжимая кулаки.
— Что ты собираешься с этим делать, Крид?
Он посмотрел на меня с отвращением.
— Что, чёрт возьми, ты думаешь? Эти сукины дети чуть не убили нашего брата. Сегодня вечером они будут сидеть в баре пить шоты и лизать киски, пока Чейз будет лежать в больнице с перемолотыми внутренностями.
— Я в курсе, — огрызнулся я. — Думаешь, для меня это значит меньше, чем для тебя? Он, твою мать, и мой брат тоже. Я бы убил за любого из вас.
Крид впился в меня взглядом.
— Ты серьёзно?
Я встал, бросая ему вызов.
— А что ты хочешь? Тебе нужно, чтобы кто-то умер, чтобы двигаться дальше?
— Я не знаю. Возможно.
Я не был уверен, что он говорил серьёзно.
— Иисус, ты сошёл с ума. Безумный чувак. Я не хочу провести остаток своей жизни за решёткой. И ты тоже. Речь идёт не о том, чтобы заработать несколько долларов или уйти от наказания Бентона. Это тупиковая улица, с которой нет пути назад.
Крид выглядел недовольным.
— Пошёл ты, Корд. Что с тобой? Теперь, когда ты нашёл хорошую девчонку, хочешь стать домохозяйкой, остаться и троллить свой член?
Я не собирался говорить о Сэйлор.
— Она не имеет к этому никакого отношения. Если мы сделаем так, как говоришь ты, то станем такими же, как наш старик или даже хуже.
Глаза брата отражали холод. Он медленно встал и отступил на несколько шагов. Крид был больше, сильнее. Он всегда был таким. Но я лучше дрался. Я молил бога, чтобы ничего не случилось.
Пока мы стояли нос к носу, уставившись друг другу в глаза, Крид моргнул, и я понял, чего ему стоили последние двадцать четыре часа. Ему было очень больно. Я прекрасно понимал, что он чувствовал. Мне тоже было плохо. Я прочистил горло и указал на обломки стола на полу.
— Ты видишь это? Я был в ярости и хотел увидеть, как прольётся кровь. Иногда мне казалось, что это единственный выход. Но сегодня мы должны оставить всё, как есть.
Он серьёзно посмотрел на меня.
— А как насчёт завтра?
Я провёл рукой по волосам, внезапно почувствовав тяжесть дня и поздний час.
— Завтра будет завтра. Сегодня ночью давай…
— Давай закопаем это в канаве, — кивнул Крид. Затем он скрестил руки и тихо заговорил: — Когда Чейз дрейфовал между лихорадкой и лекарствами, он однажды позвал маму. Только один раз.
— Нет, — я замер. — Мы, бл*дь, не будем им звонить. Это просто говорила боль. Чейз бы не хотел этого, будь он в здравом уме.
Крид устало вздохнул.
— Ты когда-нибудь задумывался, как она позволила всему этому случиться, Корд? Я знаю, что она была конченой наркоманкой, но она всё равно была нашей матерью. Как может мать безучастно сидеть, пока её детей пытает сумасшедший?
Я не хотел думать об этом ни этой ночью, ни когда-либо ещё.
— Иди спать, здоровяк. Я буду держать телефон у уха на случай, если позвонят из больницы.
Крид коротко рассмеялся.
— Ты будешь молчать остаток ночи, чтобы я мог поспать?
Я закатил глаза.
— Да, я понял, мы трахаемся слишком громко. Мы поработаем над этим, хорошо?
Он коротко прищурился.
— Окей. Слушай разбуди меня, если будут какие-нибудь известия.
— Конечно. И прими душ, чувак. От тебя воняет.
Крид толкнул меня на диван и направился в ванную. Дойдя до порога, он обернулся в коридоре и пристально посмотрел на меня.
— Завтра, Кордеро, — сказал он, давая мне понять, что намерен вернуться к теме мести за Чейза, независимо от того, хочет этого сам Чейз или нет.
— Завтра, — согласился я.
Я сел на диван и набрал номер больницы. Бодрая медсестра по имени Анна сказала мне, что Чейз мирно спит, и его лихорадка на данный момент спала. Она пообещала немедленно позвонить, если что-нибудь изменится к худшему.
Звук душа эхом разнёсся по квартире. Закончив, Крид направился прямо в свою комнату и тихо закрыл дверь спальни. Я посмотрел на время. Было уже за полночь. В восемь утра мы должны были вернуться в больницу.
Когда я вошёл в свою комнату, Сэйлор сидела на кровати. Её волосы ниспадали на обнажённые плечи, а простыня была натянута на грудь.
— Эй, — удивлённо сказал я. — Почему ты не спишь?
— Слышала, как ты кричал, — ответила она, опустив голову.
— Мы кричали? — Я помрачнел. — Не волнуйся, Сэй, ничего не произошло. Мы с Кридом просто бодались.
— Корд, что ты собираешься делать?
— О чём ты, Сэйлор?
Она уставилась на меня.
— Прекрати. Ты знаешь, о чём я говорю.
— Послушай, есть некоторые вещи, которые я просто не собираюсь с тобой обсуждать, хорошо? О том, что происходит между мной и моими братьями, не может быть и речи. Эй, не дуйся из-за этого. Я вижу, что ты начинаешь злиться.
Она слегка улыбнулась.
— Выходит, я вспыльчивая? Это я то?
Я зевнул.
— Это хорошо. Мне нравится, что ты немного кусаешься.
Сэйлор откинула одеяло.
— Иди в постель. Ты устал.
Я скользнул между прохладными простынями и обнял её.
— Ты начала писать?
Она неопределённо улыбнулась.
— Да.
— Придумала конец своей истории?
— Почти. Я хочу, чтобы мои герои были счастливы. Долгое время я считала, что выхода нет. Теперь же думаю, что иначе и быть не может.
— Хорошо. — Я снова зевнул. — Хорошо быть счастливым.
— А ты счастлив?
— Прямо сейчас? Здесь, с тобой? Да!
Сэйлор провела пальцем по контуру слов на моей груди.
— Как ты думаешь, Чейз не будет против, если утром я тоже приду в больницу?
— Да, — правдиво ответил ей. — Думаю, не будет.
Сэйлор резко села.
— Ты знаешь, что произошло раньше? Я слышала, как Крид поёт.
— Без шуток? Как, чёрт возьми, тебе это удалось?
— Это не я. Его уговорила Милли. Крид должен петь чаще. — В её голосе слышалось лёгкое благоговение. — Музыка наполняет его жизнью. Ты уже знал это, да? Никогда не видела Крида таким раньше.
Я решил подразнить её.
— Эй, только не западай на моего брата. Это отвратительно.
— Ну же, — сказала она, подталкивая меня, — не будь мудаком. Просто хотела, чтобы ты знал — я переживаю за них, о них обоих.
Я был растроган. Знал, что Сэй говорила серьёзно, и, услышав это вслух, у меня немного защемило сердце. Как я мог даже подумать о том, чтобы поставить под угрозу то, что нашёл в ней?
— Спи, Сэй, — сказал я хриплым голосом, нежно целуя её.
Не прошло и пяти минут, как она снова погрузилась в бессознательное состояние. Перед этим она крепко обняла меня и прошептала:
— Спи без кошмаров.
Мне ничего не снилось. Но когда я проснулся, в голове стучало, будто я всю ночь бился ею о стену. Прежде чем отправиться в больницу, я проглотил пригоршню Адвила.
Крид никогда не был жаворонком и, похоже, даже не был в хорошем настроении, когда зашёл на кухню в поисках чашки кофе. Я звякнул ключами от пикапа.
— Ты скоро будешь готов?
Он пожал плечами.
— Мне просто нужно встать на ноги и убрать из глаз дерьмо. — Кофейник закончил плеваться, и Крид бросил на меня быстрый взгляд. — Просто дай мне десять минут. А позже мы поговорим.
- Предыдущая
- 46/58
- Следующая