Выбери любимый жанр

Наша неправильная любовь (СИ) - Брент Кора - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Лицо Чейза больше не было красным. Бледный и заметно ослабевший, брат снова пытался скрыть всё бравадой.

— У них есть пиво в кафе? — спросил он с ухмылкой.

— Нет, — ответил я, пытаясь улыбнуться в ответ. — Если ты будешь вести себя хорошо, я постараюсь принести тебе кулер с вином или два.

— Я пытаюсь, — проворчал он, затем заметил Сэйлор. — Так теперь я могу увидеть твои сиськи?

Она не поверила своим ушам.

— Ты называешь это хорошим поведением? Я даже не знаю, как тебе ответить. У тебя на уме только одно.

— Эй, — я толкнул Крида локтем. — Я отвезу Сэйлор домой, а потом вернусь за тобой.

Он посмотрел на меня долгим глубоким взглядом.

— Хорошо, Корд. Я буду ждать тебя здесь.

Потом я протянул руку и похлопал Чейза по плечу. Он выглядел так, словно изо всех сил старался не заснуть.

— Я вернусь, чувак.

Чейз не ответил мне. Я подумал, возможно, брат задремал, но он протянул руку и схватил Сэйлор за подол рубашки, заставляя обернуться.

— Поговори с ним! — прорычал он, а затем упал на спину, обливаясь потом.

Сэйлор выглядела так, словно вот-вот расплачется. Я вывел её из палаты, и направил в сторону лифта. Мы не произнесли ни слова, пока не добрались до парковки.

— Что он имел в виду? — спросил я небрежно, открывая пикап.

Она села в машину и подождала, пока я сяду за руль, прежде чем ответить.

— Чейз думает, что вы, ребята, на грани того, чтобы сделать что-то глупое.

Я завёл двигатель.

— Правда?

— Так значит, да?

— Что?

— Не вешай мне лапшу на уши, Корд. Я знаю, у тебя есть подозрения, кто напал на Чейза. Почему бы не рассказать полиции всё, что ты знаешь?

— Это ни черта не изменит. Даже если их арестует полиция, родители вытащат ублюдков из тюрьмы через полдня. Они никогда не сядут в тюрьму.

Сэйлор зашипела сквозь зубы и посмотрела в окно.

— Но туда попадёшь ты. Ты будешь заперт по ту сторону колючей проволоки в Эмблеме со всеми другими неудачниками, которые таким образом выбросили годы из своей жизни.

Она щёлкнула пальцами. Я нахмурился.

— Ты не знаешь, о чём, чёрт возьми, говоришь.

— Он знает, — тихо сказала она.

— Кто?

— Кто? — передразнила меня. — Чейзин. Он знает, что вы с Кридом собираетесь сделать какое-то дерьмо. Он умолял меня остановить тебя. — Она схватила меня за руку. — Как думаешь, что с ним будет, когда вас двоих увезут в наручниках? Думаете, это поможет ему выздороветь? А как ты думаешь, что будет со мной? — Сэйлор глубоко дышала, когда по её щекам покатились слёзы. — Ради бога, я люблю тебя.

Я закрыл глаза. Страдание в её голосе похоронило бы меня, позволь я этому случиться.

— Успокойся, Сэйлор. Никто не сядет в тюрьму.

— Ты можешь мне это пообещать? Знаешь, вчера вечером я слышала ваш разговор. Можешь пообещать мне, что вы с Кридом не переступите черту и не совершите насилие, которое разрушит жизни всех, кто вас любит?

— Ну, — ответил я, посмеиваясь, — по крайней мере, в этом случае список не будет длинным.

— Корд, — закричала она, и я больше не мог этого выносить. Я выключил мотор и притянул её к себе. — Я здесь, детка, — прошептал я, хотя это было неправдой. Отступать, пока не завершу то, что нужно было сделать я не собирался.

Сэйлор успокоилась и расслабилась, но продолжала тревожно смотреть на меня. Я медленно ехал по улицам Темпа. Внезапно она тихонько вздохнула.

— Я так и не перезвонила маме.

— Ах да, завтра большой день. Я и забыл. Во сколько ты уезжаешь?

Она подняла брови.

— Я не поеду. Ты думаешь, я собираюсь прогуляться в Эмблем посреди всего этого дерьма?

— Это свадьба твоей матери. Ты должна поехать.

Она огляделась вокруг и страдальчески вздохнула.

— Ты высадишь меня у Брейдена?

— Да, — ответил я небрежно. — Ты не против? Я имею в виду, у тебя там осталась большая часть вещей. В любом случае я вернусь поздно вечером, а ты, наверное, захочешь немного отдохнуть перед поездкой.

Её ярко-зелёные глаза злобно уставились на меня.

— Дело не в этом. Ты просто хочешь убрать меня с дороги, чтобы вы с Кридом могли вместе спуститься в преисподнюю.

В моём смешке не было юмора.

— Так же, как это делают Джентри, верно?

Она отвела взгляд, изо всех сил стараясь не заплакать. Господи, я не мог больше выносить её слёз.

— Я заеду утром к Чейзу, — тихо сказала она, — прежде чем отправлюсь в Эмблем.

— Окей, — я пожал плечами. — Я тоже буду там. — Я коснулся её щеки. — Это не «прощай». Это просто «спокойной ночи». А теперь иди сюда и поцелуй меня, малышка.

Было что-то отчаянное в том, как Сэй перелезла через сиденье и обхватила меня ногами. Мы долго целовались. Я хотел большего. Я хотел её всю. Хотел снова раствориться в сладком теле и изгнать демонов возмездия. Но я происходил из рода жестоких людей, которые очень хорошо знали, что эти тени нелегко искоренить. Возможно, Сэйлор права. Может быть, я стоял на дороге в ад.

Наконец, Сэй неохотно отстранилась.

— Спокойной ночи, Кордеро, — прошептала она и медленно направилась к квартире своего брата.

«Я тоже тебя люблю, Сэй».

Но сейчас неподходящее время, чтобы говорить ей об этом. Не оглядываясь, я вернулся в больницу. Меня уже ждал Крид.

Чейза снова накачали обезболивающими, и он крепко спал. Мужчина, которому выстрелили в задницу, смотрел телевизор, а его жена жаловалась на все божьи творения. Он заметил, что наблюдаю за ней и вздохнул, указывая в сторону своей несчастной второй половинки, пока та продолжала жаловаться.

— Слава богу, часы посещений скоро заканчиваются, а?

Крид вытащил меня из палаты в коридор. Его глаза налились кровью. Мне было интересно, спал ли он вообще после нападения на Чейза.

— Я оставил сообщение, — сказал он. — Пока без ответа.

— Ты сказал ему, в чём дело?

— На автоответчик? Хрена с два.

Мы поели нездоровую пищу из торгового автомата и оставались рядом с Чейзом, пока персонал отделения не сказал нам, что мы должны уйти. Я остановился у поста медсестёр и снова попросил позвонить, если ночью что-нибудь изменится.

Когда мы вернулись в квартиру, Крид осмотрелся и спросил меня, где Сэй.

— У Брейдена. Я не могу позволить ей вмешиваться в то, что произойдёт дальше.

Руки Крида упёрлись в бёдра, и он посмотрел вниз с печальным выражением лица.

— И что потом?

— Не знаю. Думаю, это зависит от неё.

Брат кивнул.

— Верно.

Зазвонил телефон, и он напрягся.

— Это Гейб.

Крид включил громкую связь.

— Привет, чувак. Спасибо, что перезвонил.

— Естественно. Чем я могу вам помочь, мистер Джентри?

Крид взглянул на меня.

— Возможно, ты слышал, на моего брата Чейза напали возле спортзала в Темпе.

Гейб ответил не сразу.

— Да, возможно, я слышал об этом.

— Кучка студентов, которые не любят проигрывать, уже доставляла ему некоторые неприятности.

— Ну, никто не любит проигрывать. Но ещё меньше любят проигрывать избалованные сопляки, которые считают, что каждый шанс должен быть в их пользу.

— Ты их знаешь? — спросил я. Вопрос был риторический. Гейб Эрнандес не раз устраивал нам драки с ними. Конечно, он их знал.

— Мы отказываемся от формального процесса?

— Иди на х*й. Они никогда не увидят зал суда изнутри, и ты это знаешь.

— Я также знаю, что ты просишь меня отдать предпочтение любому глупому способу вашей мести.

Дыхание Крида вырывалось с тихим шипением.

— Чего ты хочешь, Гейб? Вознаграждение за поиск?

Из динамика телефона раздался металлический звук, будто Гейб играл со связкой ключей, размышляя.

— Я устал от этих боёв за три копейки. Хочу подняться и присоединиться к серьёзным людям. Парни, можно заработать много денег. Но мне нужен боец, который не испугается пролить кровь.

Он говорил не только о крови. Крид немного рассказывал мне о битвах с высокими ставками. Они были жестокими. У человека может сломаться позвоночник или что похуже. Я не хотел идти по этому пути, если бы дело касалось только денег. Но если это было нужно сделать ради возможности отомстить за нашего брата, то да, я бы согласился. Я открыл рот, чтобы сказать ему об этом, но опоздал.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело