Поездатое путешествие (СИ) - "Ascold Flow" - Страница 91
- Предыдущая
- 91/120
- Следующая
Зав склада выдал весь резерв лопат, который только у нас был и топоров.
— Первая группа идёт и рубит деревья, с вами пойдёт для подстраховки Аля, Рин и Эмбер. Эмбер командуешь и помогай Брёвна грузить на машину.
Электрогрузовик уже снимался с растяжек, зафиксировавших его на платформе.
— Батареи мало, надо как-то зарядить в городе по пути. — Пожаловался водитель.
— На сейчас хватит?
— Часов на пять точно хватит.
— Тогда давай выдвигайся к лесу, дороги тут нормальной нет, только луга, будьте внимательнее.
Я бросил взгляд в сторону леса. Лес как лес. Лишь где-то в глубине скрывалось порождение магии. Я предупредил Эмбер и велел контролировать подход к группе. Подумав, добавил к ним ещё тройку бойцов с пулемётом во главе с Василиском.
— Как думаешь сколько нам для времянки бревен понадобится?
— Два-три кузова полных пригнать
— Думаешь хватит?
— Ну речка мелкая я бы сказал, сейчас землю начнём досыпать и камни. Ребята это всё укрепят по бокам каменными шипами, металлическими штырями. Правда у них запасы маны хрень полная, на долго не хватит.
— Выдай два десятка зелий, только смотри чтобы не умыкнули
— Ты так сильно торопишься?
— У меня плохое предчувствие. Ещё с тех пор как мы в Рудноземске зачистку начали.
— Тебе кажется — постарался меня успокоить Сэм, похлопав по плечу. — просто на тебя легла большая ноша.
— Надеюсь. Надеюсь. — Я посмотрел в даль, туда где меня, за сотник километров ждёт жена и дочка. — Пойду реку проверю на опасность.
Сокол сообщил что нашёл деревню и в ней действительно был шлюз. Как поднимать его никто не знал, но мы надеялись, что ребята справятся и я отправил Сокола вместе с группой прикрытия и ребятами из инженеров. Всё равно рельсы прокладывать уже, и дураки научились, не раз мы их восстанавливали. Правда наш резерв что мы везли с собой опустел больше чем на треть за это время.
Нога моя полностью восстановилась уже этим утром, и я теперь накапливал сферы здоровья.
Удалось засыпать реку с двух сторон сузив оставшийся проход до трёх метров, но течение сильно поднялось и дальнейшие наши действия особого эффекта не давали. Конечно нашлось пару грамотных людей, которые дали дельные советы, но процесс не был окончен, и мы ждали пока река уменьшит свой ход.
— Босс, это я, Сокол. Тут местных обнаружились. Попытались напасть на нас, когда мы возле шлюза крутились.
— И как?
— Да скрутили их в бараний рог, напугали, но никого не убили, у них системного оружия почти никакого нету. В итоге один из них под нашей угрозой согласился помочь с шлюзом, и мы его уже даже перекрыли, вот только...
— Вот только что? — Сокол был и не в таких ситуациях и его нервничающий голос, в такой ситуации было страшно слышать.
— Тут за ними пришли местные. Вместе с настоятелем храма. Ведут себя агрессивно, требуют отпустить их. Уйти мы не можем, у них есть сильный маг, или даже несколько. Мы окружены стеной колючих растений, и они медленно движутся к нам уменьшая кольцо. Свободный путь только возле моста, но там появилась ледяная стена, на которую мы уже перевели несколько обойм. Без толку, она восстанавливается в разы быстрее. Через саму реку уйти не можем, там тот же самый лёд, только живой, весь в шипах, на метров пятнадцать.
Похоже мы имеем дело с весьма продуманной группой и лишь жизни заложников спасают наших ребят. И тут меня осенило.
— Кинь им гарнитуру, переговорю.
Раздалось шипение, после чего с той стороны заговорил наследник Джигурды, с голосом, будто из глубин Ада.
— Дитя Сатаны, я не веду переговоров с бандитами. Пусть твои изверги отпустят моих прихожан.
Ничего себе голос у Батюшки.
— Приятно познакомиться, Отче. Меня зовут Лид, и я не бандит и уж явно не Дитя Сатаны, а такой же человек, как и вы. Я прошу прощения за действие моих людей, но это нужда. Как я понял, у вас есть сильный маг льда, я бы хотел попросить вашей помощи и его услуги. За всё, естественно заплачу хорошую цену.
— Сын блудной грешницы, ты просишь помочь тебе после того что тут устроил?
— Устроил что? Сожгли вашу деревню и храм? Выпотрошили всех женщин, детей и стариков, а мужчин сожгли на костре? Или быть может перекрутили в фарш твоих прихожан и отправились по соседним городам продавать тушёнку из людей? Всё что нам надо — это помощь. Перекрыть на время реку, так о чём, сраный пердун ты говоришь и что за БРЕД ты несёшь?
— Из твоих губ сочится тьма, вас необходимо испепелить за подобные угрозы!
— Слушай, старый маразматик. Мы беженцы, которые прошли ад и едем в спокойные земли на востоке. Мы можем договориться, вы поможете нам, и мы уедем. Или вы отпустите моих людей, и я закончу делать временный мост через реку и мы, опять же, уедем. Или ты можешь напасть на моих людей, и тогда я, так и быть, всю вашу деревню предам анафеме и пламени божественному. И если Бог есть и смилостивится — с трупов твоих идиотов сподвижников мне достанутся книги способностей, и я смогу сам начать управлять стихией, и закончив с переброской поезда, и уеду. Я иду к тебе, и когда приду, хочу услышать твой ответ, о том, как мы расстанемся. Конец связи.
Глава 28. Конфликт с сельской общиной
Я отключил связь. Весь разговор шёл в общем канале и ещё до завершения моей речи отряд строился в боевой порядок и был готов выступать.
— Идём открыто, широким фронтом, боевыми тройками. Пусть понимают, что нас не два десятка, огонь без моей команды не открывать. Исключение — если на группу Сокола нападут — разрешаю применение любых форм воздействия на противника, вплоть до летальной. Я иду в разведку. Соблюдаем тишину в эфире. Эмбер, выводи группу, занимайте оборону возле поезда, Две ходки сделали, остальное потом погрузим. Ты тут за старшую.
Это было внушительно. Тридцать одна тройка, 93 человека и я.
— Сэм, Волк, Алекс, ваши тройки идут первыми чуть впереди.
— Принято.
— Принято.
— Принято.
Я погнал вперёд в разведку с своей шапкой-невидимкой. Деревня была передо мной уже через полторы минуты. Как никак, мои показатели оставались в разы выше чем у простого человека.
Восстановив дыхание, нашёл у другого конца деревни толпу местных жителей. Окинул взглядом деревню на полторы — две сотни хат и понял, что половина из живущих — находится сейчас в горячей точке. Старый храм светился на общем фоне как драгоценность в музее. Заглянул в парочку окон и понял, что там женщины, старухи да дети остались, а значит все боеспособные — сейчас у шлюза на мосту.
— Время подхода? — я задал вопрос в канал. Сокол жаль не слышит, частоту то мы сменили.
— Три минуты.
— Принято. — я отправился за храм, так как меня кое-что смутило.
И только пройдя туда я понял, что там находится. В каменной клетке, выдолбленной в земле, древняя, как и сам храм, за железной решёткой как селедка в бочке были набиты зомби. Свыше сотни. Разные по силе, но все 1-2-3 уровня. Свет сюда не попадал, а диета в виду отсутствия белковой пищи не давала им развиваться.
— Вот и приболевшие жители деревни. В принципе, всё что мне нужно было, я узнал.
Приблизившись к сходке, послушал местные разговоры. Большинство идиотов предлагали убить бандитов, то есть наших людей, и дальше встречать супостатов топорами и секирами. И пятью охотничьими ружьями что были у свиты местного попа. Тот, видимо серьёзно задумался, и не ожидал нашего появления столь быстро. У нас же не осталось никого ниже шестого уровня в боевых тройках и с экипировкой могли в лёгкую совершить марш бросок на пару километров за минут десять. Эффектом неожиданности мы и воспользовались
— ИДУТ! — закричал какой-то паренёк лет 14-15, с немытыми руками.
Вся толпа ахнула от новости и переместила свой взгляд в сторону противоположного конца деревни, благо она просматривалась с этой позиции практически полностью и скошенная пшеница оставляла больший проплешины на земле для просмотра.
- Предыдущая
- 91/120
- Следующая