Выбери любимый жанр

Обещания (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Какое-то время я стояла и смотрела, как Стерлинг идет к своему кабинету. На нем все еще была одежда из поездки в Кембридж, его длинные ноги были обтянуты потертой джинсовой тканью. На его торсе и сильных руках была облегающая футболка, которую он носил весь день. Его шаги были решительными, плечи широкими и прямыми. Что бы ни происходило, он все еще оставался Стерлингом Спарроу, правителем Чикаго. С этим титулом пришло бремя забот не только этого города, но и наших друзей, и все же в его присутствии было что-то могущественное и царственное. В то же время я почувствовала щель в его броне, которую никогда бы не увидела, если бы мне не была дарована привилегия знать человека за маской.

Этот инстинкт заставил меня подойти к нему и утешить так, как только мы могли утешить друг друга. Я двинулась было за ним по коридору, но тут за ним закрылась дверь кабинета.

Ты ведешь себя глупо, сказала я себе.

Он просто беспокоился о Лорне.

Соглашаясь со своими собственными рассуждениями, я изменила направление и пошла на кухню, довольная тем, что закончила готовить наш ужин.

Глава 38

Стерлинг

Обещания (ЛП) - img_1

Звонок был закончен. Карлос из Денверского картеля хотел поговорить со мной напрямую. Он послал разведывательную группу в Южный Чикаго, а также в некоторые из лучших районов города, где можно было торговать героином. Его разведчики утверждали, что в городе был еще один торгаш, о котором я умолчал. Мой разум был затуманен, но я отправил информацию паре главарей и пообещал вернуться к Карлосу с дополнительной информацией, заверив его, что наша сделка безопасна и скоро у него будет ценная сеть героина здесь, в Чикаго.

Я оглядел свой домашний кабинет, ничего не видя, вместо этого думая о коробке. Я был в основном честен с Аранией, абсолютно честен со всем, что сказал. Данные на компакт-дисках зашифрованы, и у Рида возникли трудности со старыми форматами. Если бы они были созданы совсем недавно, он бы сразу же достал информацию с них. Казалось, все должно быть наоборот, новые расшифровать должно быть сложнее, но это не так. Устаревшие программы, которые использовал МакКри, больше не были совместимы с современными технологиями.

Черт, технологии Рида были не сегодняшними, а завтрашними.

Получить информацию было все равно что пытаться читать египетские иероглифы с помощью айпада. Это может быть плохим примером, так как для этого, вероятно, существовало уже приложение. Дело в том, что Рид испытывал трудности с тем, чтобы заставить старые данные работать с новой технологией.

Мы еще не пробовали дискеты, чтобы посмотреть, что в них содержится. Это был совершенно другой уровень технологий.

Информация, о которой я не говорил с Аранией, пропущенное содержимое коробки, была документами в конвертах. Они содержали информацию о зарубежных счетах в подставных компаниях, а также сертификаты акций на имя МакКри с указанием его бенефициаров в качестве первого его ребенка. В случае отсутствия детей, активы акций должны были быть завещаны его жене, Аннабель Ландерс.

Высокие технологии были специальностью Рида.

Финансы же были нашим с Патриком репертуаром.

Пока он спасал Лорну, я был единственным, кто узнал подробности об инвестициях Дэниела МакКри.

В разное время до рождения Арании Дэниел МакКри инвестировал более 250 000 долларов в акции Apple и 300 000 долларов в Walmart, странная, но успешная комбинация. Акции созревали, делились, росли, чертовски умножались в геометрической прогрессии, оставаясь нетронутыми более двадцати пяти лет. Если Арании удастся доказать, что она была дочерью Дэниела МакКри, только в области инвестиций в акции, его должная осмотрительность и финансовая экспертиза принесут ей более пяти миллиардов долларов богатства.

Эта сумма не включает деньги, которые он также спрятал на оффшорных счетах. Эти инвестиции могут быть более труднодоступными; тем не менее, на этих счетах тоже наверняка будет целое состояние.

Я разрывался между счастьем за нее и осознанием того, что, как только она узнает о своем богатстве, я больше не буду ей нужен, чтобы оставаться в безопасности. Хотя она всегда будет моей, Арания может нанять свою собственную гребаную команду безопасности. Она могла бы построить свою собственную надежную крепость. Она могла бы нанять инвесторов, чтобы превратить свое новообретенное богатство в триллионы долларов.

Она могла бы оставить меня и продолжать жить своей жизнью.

Неважно, что она решит; Арания всегда будет под защитой Спарроу. Я сделал это заявление и буду держать слово, ибо слово мужчины — это либо его самый ценный инструмент, либо самое уважаемое оружие. Даже если она выберет свой собственный путь, я сдержу свое слово.

Мысль о ее потере разрывала мне душу, готовя к разлуке, которую я не был уверен, что смогу пережить.

С того момента, как я это обнаружил, у меня голова шла кругом от того, что эти деньги могут сделать для нее, а также для нее и Луизы, вложивших деньги в «Полотно греха». Их прибыль теперь была приличной, но ничто подобное не могло обеспечить расширение и экспансию.

Реальность моей находки грызла меня изнутри, напоминая о предупреждении моей матери. Женевьева Спарроу велела мне не искать Аранию, оставить мертвых в могиле. Она предупредила меня, что это принесет вред не только моей цели, Рубио МакФаддену. Это уничтожит наш мир.

С ее предупреждением, пронесшимся в моем сознании, я подошел к буфету, открыл дверцу и нашел хрустальный графин с виски «Сharbay Release III». Наливая две порции в стакан, я слышал, как предупреждение моей матери отдавалось в голове, как звенящий колокол.

Она была чертовски права.

Гребаный король Чикаго.

Я могу лишить человека жизни и глазом не моргнуть. Я мог забрать деньги компании или выселить их из их собственности. Я мог остановить мелких наркодилеров и открыть свои улицы для Денверского картеля. Политики приходили ко мне за поддержкой. Руку руку моет, как и было в нашем случае. Мое Царство дало мне все, в чем я нуждалась, но я хотел большего.

Я хотел отомстить.

В течение многих лет я ожидал, что Арания приведет меня к доказательствам. Я приготовился к тому, что это открытие принесет, как его обнародовать, пустить в прессу, и тогда я буду смотреть, как МакФадден падает со своего гребаного пьедестала.

Я страстно желал женщину, которая была моей почти два десятилетия.

Я планировал заявить на нее права, взять ее и сделать своей. Мой план был чертовски хорош. Единственным уничтожением будет уничтожение, которое я контролирую, МакФаддена.

А потом мой план изменился.

Подняв хрустальный бокал, я сделал большой глоток и залпом выпил виски.

Налив себе еще, я продолжил размышления.

Арания должна была стать моим приобретением, владением, королевой, рожденной в этом мире, чтобы поместиться на моей руке. Она должна была быть в моем распоряжении для исполнения моих желаний и сидеть на полке, когда я был занят.

Эта гребаная расстановка была предана забвению в тот момент, когда я посмотрел в ее шоколадные глаза, в ту ночь, когда прижал ее тело к стене офиса в этом грязном распределительном центре. Фитиль зажжен, взрыв неизбежен, но я был слишком увлечен, чтобы заметить это.

Гребаный король Чикаго.

Арания МакКри не была ни моей собственностью, ни моим приобретением.

Да, я заявил на нее права.

Но это не имело значения.

Во всех гребаных смыслах Арания МакКри владела мной, всем мной, включая сердце, о существовании которого я и не подозревал. Я даже пообещал довести ее планы до конца с помощью улик, предоставив ей самой решать. Я так и сказал. Я сдержал свое слово. Я не возьму свои слова обратно.

Реальность заключалась в том, что, если бы доказательства были налицо, а она предпочла бы их, Арания могла бы наблюдать, как падут МакФадден и Спарроу. Она могла бы сделать это и уйти более богатой, чем когда-либо представляла.

49

Вы читаете книгу


Ромиг Алеата - Обещания (ЛП) Обещания (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело