Выбери любимый жанр

Испытание Судьбы (ЛП) - Хатчинс Амелия - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— И ты не уверена, на чьей стороне хочешь сражаться? — спросил один из магов, склонив голову набок.

— О нет, я хочу убить вас всех. Это данность; вы убили меня. Вы охотитесь за моими детьми, и ради чего? Из-за того, что какие-то высокомерные дворы решили, что я плоха? Вам стоит пойти в Орду. Они безжалостны, но, учитывая то, что вы, ребята, сделали с нами, отлично бы вписались. Другие двор тоже ничего, но, смею заметить, если бы вы планировали присоединиться к одному, который будет ваш защищать, идеальный вариант. Моя проблема в том, что я должна выбрать человечность или Фейри. Я боюсь, что если смогу понять, как искоренить человечность, потеряю всё, что делает меня тем, кто я. Понимаете? — спросила я, заметив его широко раскрытые глаза.

— У тебя психическое расстройство? — спросил другой.

Повернувшись к сказавшему это магу, я задумалась, затем покачала головой.

— Нет, думаю, что лишаюсь всего, и не знаю, как это предотвратить. И не знаю, как можно избавиться от кусочка человечности. Откуда мне вообще знать, как это сделать? — Я вздохнула.

— У меня есть нож, — предложил один.

— Знаешь, вряд ли ждут, что я буквально вырежу его, идиот. Это скорее метафора, я так думаю, или на самом деле надеюсь.

— Я просто пытаюсь помочь. — Он пожал плечами. — Ты могла бы спросить у нашего бога, как тебе избавиться от этого. — Он улыбнулся, обнажив почерневшие зубы.

— Чувак, тебе нужно сходить к дантисту. И знаете, ребята, Вил — Бог Смерти и Мёртвых. Ну, кто по своей воле скажет: "Вперёд за Смертью"? Это что? Прикольно? Ребят, зачем? — пробормотала я, и когда чёрнозуб начал отвечать, я щёлкнула пальцами, взорвав его. Один за другим маги взрывались в момент, когда открывали рот заговорить. И через мгновение тишина заполнила дворец. Я наклонила голову, снова щёлкнув пальцами, чтобы убить тех, кого не видела. Мародёрство — полный отстой и дрянь. Надо быть отвратным существом, чтобы грабить мёртвых.

Я не стала углубляться во дворец, а решила посидеть рядом с трупами, пока буду перестраивать крепость Адама, чтобы она соответствовала его характеру: мрачному и прекрасно задумчивому. Я проверила все шкафы на наличие трупов. Расставила черепа по всем столам в качестве центральных элементов и развесила фотографии голых цыпочек по стенам. Затем добавила новый символ Гильдии на потолок, и несколько подушек в форме пениса на круглых диванах. Я не пойду в Светлое Королевство. И не потому, что мне не нравился Ашер, а потому, что солнца начали садиться, когда я закончила украшать дворец, чтобы свести Адама с ума.

Я просеялась снова, стоя в кустах, смотря на Волшебные Озёра, где стоял Райдер, глядя в светящуюся воду. От него исходила сила, и я знала, что он почувствовал моё присутствие. Он медленно повернул голову ко мне, пока я наблюдала за ним.

— Время вышло, — предупредил он, хрустнув шеей. Затем повёл плечами, и в его янтарных глубинах вспыхнул огонь.

— Правда? Я не заметила, как пролетело время, Фейри, — пробормотала я, наблюдая, как он готовится броситься на меня, как собака.

— Не стану лгать и говорить, что мне это не понравится, — прорычал он, надевая доспехи. — В прошлый раз охотиться на тебя и заявлять, что ты моя было восхитительно. Если не ошибаюсь по тому, как ты выкрикивала моё имя, когда я трахал тебя, тебе тоже нравилось. Не говоря уже о том, что ты убегала не слишком быстро. Я даю час, женщина, а потом ты окажешься подо мной.

— Разница в том, Райдер, что в прошлый раз ты обещал мне страсть. На этот раз — боль. Сейчас я планирую бежать. — Я улыбнулась, чувствуя, как воздух вытесняется, когда он бросился в погоню и просеялся. — Поймай меня, если сможешь, — прошептала я сквозь ткань мира, когда появилась в другом месте, плывя прямо к зазубренным скалам. Он появился надо мной, наблюдая, как я падаю.

— Синтия, — рявкнул он, и я исчезла за секунду до того, как упала бы на камни. — Непослушная девочка. Будет интересно.

Глава 32

Я оказалась в Зимнем Дворе и задрожала, когда ледяной воздух впился в кожу. Надев белый комбинезон, чтобы не замёрзнуть, я спряталась за снежными шапками исландских гор. Райдер просеялся менее чем в десяти футах от меня, уставившись на снег, прежде чем осмотреть белое… Всё. После чего задрал нос и обернулся. Я слишком долго мешкала, наблюдая за ним. Он хищник, выслеживающий добычу. Обсидиановые глаза горели огненными крапинками, когда он остановил взгляд прямо там, где я стояла. Опасно злая улыбка изогнула его губы, и он хрипло зарычал. Хруст снега привлёк мой взгляд к тёмным ботинкам, и я ухмыльнулась, когда пошёл снег.

— Ты хочешь трахаться в снегу, красотка? — прохрипел он, его горячий взгляд скользнул по обтягивающему костюму на меня и усмехнулся, будто решил, что я сдаюсь и принимаю неизбежное.

— Вовсе нет, — пробормотала я, подняла руку и щёлкнула пальцами. Тогда снег соскользнул с гор. Райдер исчез, и я исчезла в момент, когда он прыгнул в сугроб, к которому я прислонилась. Я мысленно представила воду и улыбнулась, летя в свободном падении. Я упала в лужу воды, встала и начала осматриваться. Существа, которых я не могла опознать, повернули головы на меня. Я вздрогнула, замечая у них три глаза и бледный цвет кожи. В момент, когда воздух стал тяжёлым от силы, я снова просеялась. Райдер мог наслаждаться такими существами, но не я. Я ударилась обо что-то мягкое и фыркнула, прежде чем встать с того, на что приземлилась, смущённо глядя на очень мёртвого Красного Колпака.

— Ой, — воскликнула я, повернувшись к появившемуся Райдеру, который заметил кровь на платье.

— Как неаккуратно.

— Случайная смерть от руки Богини. — Я пожала плечами и снова исчезла. Да, неаккуратно. В процессе просеивания я создала на себе новое платье, а старое сбросила с края обрыва, и материализовалась в нескольких футах от того места, где бросила пропитанное кровью платье. Райдер просеялся, принюхиваясь, затем присел, глядя на впечатляющий обрыв скал. Я просеялась сзади него, он развернулся в момент, когда я толкнула его и последовала за ним через край. Он потянулся ко мне, но, заметив испуганный взгляд на его лице, я исчезла, прежде чем Райдер потянулся ко мне. Он был недоволен, что я атаковала. Я же, напротив, была довольна, как удав.

Я перенеслась в Лес Бесстрашия и побежала через густой кустарник. Я поняла, что если продолжу просеивать после использования огромного количества магии для восстановления королевств, быстро выдохнусь. Позади раздался вой Гончих, от которого волосы на затылке встали дыбом. Я повернулась туда, где появилась и уставилась в тёмный лес.

— Плут, — прорычала я, поворачиваясь бежать, как только Райдер появился в поле зрения. Он шёл по лесу за мной. Он появился передо мной, а я просеялась прочь, появляясь в совершенно другом мире. Здесь было ослепительное солнце, и я ничего не видела. Я заслонила рукой свет и посмотрела на белые песчаные пляжи и бирюзовые волны, разбивающиеся о берег. Тяжёлый запах кокосовых орехов плыл в воздухе, и я вдохнула пьянящий аромат.

— Ты слабеешь, Королева. — Райдер стоял прямо перед солнцем, подарив мне тень. — Или хочешь, чтобы тебя поймали. — Я исчезла под звук его хриплого смеха, эхом отдававшегося в ушах.

Я упала на луг, лицом приземлившись в цветы. Затем села, уставившись на покрытые пыльцой руки, и подняла голову, обнаружив Райдера в доспехах, медленно идущего ко мне.

— Подойди и прикоснись ко мне, — хрипло попросила я. Встав, я сняла платье, держа его в руке, пока Райдер сокращал расстояние между нами. Он посмотрел на моё тело, и броня исчезла. Дерзкая улыбка тронула его губы, а в глазах сверкнула победа. Как только он приблизился, я пнула его по яйцам. — Это за то, что ты солгал! — Я просеялась, бросая платье, прежде чем тут же исчезнуть. Встав я обернулась, желая дождаться Райдера, но он схватил меня, и низкий, сердитый рык завибрировал у меня в груди.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело