Выбери любимый жанр

Божественная сущность (СИ) - "LoveHPMarvel" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

      На лице у юной богини засичла улыбка.

      – Я согласна с директором. Держите список, чего вам понадобится для учёбы и билет на Хогвартс экспресс,- женщина протянула конверт и один бело-золотой билет,- покупки можете сделать в Косой Аллее.

      – Первого сентября, после распределения первокурсников, мы узнаем ваш факультет. Вот только нам будет нужна ваша фамилия,- сказал директор.

      Оливия задумалась, у богов не было фамилий. Но тут впервые за долгое время заговорил Арес:

       – Голд, запишите Голд. И ещё вопрос, как нам добраться до это Косой Аллеи?

      – Воспользуйтесь летучим порохом, я думаю вы знаете как им пользоваться.

      Дети кивнули, взяли со стола директора по горсточке и подошли к камину. Первым пошёл Арес, Олимпия уже была в пламени, но Альбус Дамблдор у спел ей крикнуть вслед:

      – Добро пожаловать, мисс Голд!

====== Часть 4. Косая Аллея ======

Сириус Блэк живёт у семьи своего лучшего друга- Джеймса Поттера,

уже два месяца. Он стал им семьёй и ни разу не пожалел, что сбежал из дома. Флимонт и Юфимия Поттеры запланировали 27 августа повести детей в Косую Аллею. Все сидели утром и звтракали за общим столом. Флимонт читал газету, но потом отложил её в сторону, посмотрел на детей и сказал:

      – У меня сегодня дела в Министерстве, я не смогу пойти с вами, простите.

      – Ничего, папа, мама будет с нами. Мы и с ней справимся,- сказал Джеймс, поправив очки на носу.

      – Простите, милые, меня тоже не будет. Сара попала в больницу, мне нужно её навесть,- миссис Поттер виновато посмотрела на сына и его друга.

      – А кто это Сара?- спросил Сириус у Джеймса.

      – Мамина подруга со школы.

      – Ну, значит мальчики пойдут одни. А что Юфимия? Им уже по 16, Сириусу вообще через три месяца 17. Я думаю они справятся, просто дадим им список и деньги.

      – Мне не надо, дядя Альфард прислал мне деньги вчера на школу,- сразу сказал Сириус.

      – Не говори ерунды, мальчик мой, отложи эти деньги на другой раз. Потратишь на собственные нужды,- Юфимия начала отговаривать Сириуса.

      – Кстати, Сириус, Римус приезжает от отца только завтра, а у Питера дела нарисовались, так что мы одни,- вспомнил и предупредил друга Джеймс.

      Поттер и Блэк собирались в комнате для похода в Косую Аллею. Они обсуждали грандиозные розыгрыши на этот год и как могут запомнится Мародёры. И друг задал вопрос:

      – Сириус, есть планы на этот год насчёт девушек?

      – ООО, ещё какие планы! Так как в этом году король школы уходит, нужно запомнится во всех красках.

      – Ваше Величество, у вас корона упала, позвольте помогу,- Джеймс опустился на колени, сделал вид, что поднял корону, встал, “вытер с неё пыль” и надел на Сириуса.

      – Ну ты и олень, Сохатый,- сказал Бродяга, просмеявшись.

      – Сириус, я серьёзно, ты у нас один холостяк. Я с Лили, Римус с Эмили из Когтеврана, даже Хвост с Ланой из Пуффендуя. И только у тебя не было отношений.

      – Вообще-то...

      – Я про нормальные отношения, а не поиграл, расслабился и бросил.

      – Сохатый, Цветочек на тебя плохо влияет. Сколько раз надо сказать, что я по жизни одиночка, чтобы вы это поняли?

      – Бродяга, тебе пора повзрослеть.

      Джеймс вышел из комнаты и закрыл дверь, но было слышно, как он спускался по лестнице вниз. Его последние слова засели и Блэка в голове.

“Что это значит? Что бы Сохатый читал мне нотации? Цветочек точно плохо на него влияет.”

      Сириус тоже спустился вниз. Юфимия всё же дала свои деньги. Мистер Поттер предложил трансгресировать вместе с ним, чтобы сэкономить время. Мальчики были только рады. Через десять минут Сириус и Джеймс уже ходили по Косой Аллее. Первым делом они зашли в “Три метлы”, выпить по стаканчику сливочного пива и продумать вечеринку по случаю начала учебного года.

      – Я же тебе говорю надо брать двенадцать бутылок,- пытался вразумить друга Джеймс.

      – Ты шутишь? Пятнадцать минимум, это будет наша первая вечеринка, мы должны сразу себя показать. А давай спор. Если ты выиграешь, то делаем, как ты скажешь, а если я, то так решено судьбой.

      – И что же, ты мой судьбоносный придумал?

      – Я соблазню первую вошедшую сюда девушку. Поведётся, я устанавливаю правила.

      – Ты издеваешься? Любая ведётся на твои чары, даже владелица этого бара. Ай, ладно,- согласился Джеймс, взлохмачивая свои волосы.

      Друзья смотрели на дверь в нетерпении. Ждать пришлось не долго. Две минуты и в бар зашла она.

                                   ***

      Олимпия и Арес оказались на живой улице. С двух сторон дороги стояли волшебные магазины, один интереснее другого. Дети и взрослые ходили довольные и счастливые. Боги почувствовали приятную энергетику этого места. Брат и сестра распечатали коверт, который дала профессор Макгонагалл.

      – Нам нужно купить тебе волшебную палочку, мантии, форму, котлы, учебники и другие прибомбасы. Пошли?- Арес ещё раз перечитал список и посмотрел на Лимпи.

      – Ты ещё спрашиваешь? Предлагаю сначала за палочкой,- Олимпия светилась от счастья. Буквально светиться. Арес заметил это.

      – Эй, эй, аккуратней. Контролируй силы и эмоции,- ок коснулся её плеча, чтобы привести в чувства, – а разве у тебя дома нет волшебной палочки? Я помню, ты ещё разбила вазу Афины, когда тренировалась,- бог войны усмехнулся.

      – Арес, не тупи, измерение другое и палочки здесь тоже другие. Пошли, мне не терпится узнать какая моя.

      – В смысле?

      – В этом мире у каждого индивидуальная палочка, неповторимая. Они делаются из какого-то дерева, часть магического животного, например волос единорога или перо феникса, ну и размер,- рассказывала Олимпия, ища магазин палочек. И вот он.

      Вывеска гласила: “Волшебные палочки от Олливандера”. Олимпия посмотрела на брата, тот махнул головой в сторону двери. Девушка зашла не думая, звон колокольчиков привлёк хозяина, стоявшего на стремянке:

      – Уважаемая Олимпия, я знал что вы придёте, только не думал, что так скоро.

      Олимпия и Арес, ничего не понимая, смотрели друг на друга. Богиня прошла вперёд сказав:

      – Вы поможете подобрать мне волшебную палочку?

      Мужчина спрыгнул со стремянки и повернулся лицом к пакупателям. Только сейчас можно было разглядеть его полноценно. Его одежда была потрёпанной, а растрёпанные волосы отдавали седяной. Добрые и нежные глаза смотрели на девушку с радостью и предвкушением.

      – Как же я этого ждал,- мужчина ходил между стеллажей что-то искав,- я считаю вам подойдёт редкая палочка, слишком особенная. Меня, кстати, зовут Гаррик Олливандер,- он подошёл к Олимпии с вытянутым прямоугольным футляром, открыл его и достал палочку,-  13,5 дюймов, перо феникса, ясень.

      Богиня взяла её, взмахнула и стремянка полетела к другому стелажу. Гаррик цокнул языком, покачал головой, забрал палочку и ушёл. Через пять минут мистер Олливандер пришёл с новым футляром, достал палочку, поддержал в руках, осмотрел её и сказал фручая:

      – Прочная, но в тоже время гибкая берёза, 14 дюймов и, что очень важно, сердечная жила и волос единорога. Один раз за всю историю приготовления палочек это животное разрешило использовать не только волос. Она невероятно сильная, в умелых руках принесёт пользу многим. Будьте аккуратны.

      Как только Олимпия взяла палочку, приятный тёплый свет озарился вокруг неё, даже мурашки пошли. Арес заплатил за палочку, они попрощались с владельцем лавки и вышли на улицу. Парень призадумался и сказал:

      – Я тут подумал, может я быстрее всё сам куплю, а то я тебя знаю. В каждый магазин будем заходить.

      – А как же форма и мантия?

      – Я знаю твой размер и рост, если что подколдуешь немного.

      – А мне где быть?

      – Я недалеко видел бар один, вроде “Три метлы” называется. Зайди туда, вот тебе деньги, и купи что-нибудь нам пообедать.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело