За пределами последствий (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 39
- Предыдущая
- 39/54
- Следующая
Николь встала со стула.
— Хорошо.
Она взяла Шеннон за руку, и Клэр одними губами сказала «Спасибо» своей няне.
— Вау, Клэр, я не могу дождаться, когда увижу тебя с двумя, — сказала Мередит с улыбкой.
Клэр откинулась назад и потянулась.
— Я готова.
— Мне знакомо это чувство, — сказали Эмили и Джулия в унисон и рассмеялись.
— А теперь, Клэр, — начала Сью. — Я думаю, пришло время выложить все начистоту. Эта вечеринка будущей мамочки — прекрасная возможность поделиться со всеми нами, твоими самыми близкими друзьями, именем, которое вы с Тони выбрали для своего сына.
Клэр сжала губы и улыбнулась.
— Мы много говорили о его имени и думаем, что нашли идеальное. Я имею в виду, что быть сыном Энтони Роулингса непросто. Его имя должно быть особенным, как и имя Николь для нас. Когда он присоединится к нам, мы сообщим вам об этом.
Шепот понимания заполнил комнату. Наконец, Кортни спросила:
— Кто-нибудь хочет съесть что-нибудь еще или еще кофе или чай?
Пока все болтали, Клэр оглядела гостиную Кортни и удовлетворенно вздохнула. Она была окружена своей семьей и друзьями. Было что-то во всеобщей поддержке, что облегчило эту беременность, в сравнении с ее первой.
Как раз в тот момент, когда они собирались открыть подарки, Кортни встала.
— Прежде чем мы начнем, я пообещала Тони, что помогу ему с его подарком. Вы все знаете, каким убедительным он может быть. Что ж… — Она улыбнулась Клэр. — Во-первых, я убедила его, что ему не понравится эта вечеринка, но это не помешало его плану. Он хотел сделать Клэр подарок, который она не забудет.
Вся комната затаила дыхание в предвкушении, пока Клэр размышляла о том, что Тони счел бы незабываемым подарком. Детская была уже закончена и полна всего. Она была намного больше, чем у Николь на острове, но, как и у Николь, она была присоединена к их комнате. Клэр вспомнила, как слушала, как Тони укачивал и вёл разговоры с их дочерью посреди ночи. Накормив Николь, она лежала без сна и слушала, как он обещал ей луну, звезды и свою бесконечную любовь. Когда подрядчики составляли планы для детской, Клэр знала, что хочет этого снова.
— Детское автокресло, усыпанное бриллиантами? — предположила Эмили.
— Может быть, золотая колыбель? — ответила Сью.
— Я думаю, тут можно гадать весь день и все равно не найти правильного ответа, — сказала Кортни. — Лично я думаю, что он слишком долго скрывал свой подарок. И ты знаешь, как тяжело мне даются секреты. — Она пожала плечами и с усмешкой добавила, — Хотя… Мы с Брентом наслаждались тем, что эти подарки были здесь с нами в течение последних двух дней.
— Два дня? — сказала Клэр, повернувшись к арке. Она с трудом поверила своим глазам, когда увидела Френсиса и Мадлен, и в горле образовался ком. — Ох! — воскликнула она, когда Кортни помогла ей подняться со стула; она бросилась к паре и её заключили в жаркие объятия.
Когда слезы и объятия наконец утихли, Мадлен сказала:
— Мадам Эль, может быть, в следующий раз, когда у вас будет бебе, может это произойти тогда, когда погода будет теплее? Мы впервые видим снег. Здесь очень холодно.
Все в комнате взорвались смехом.
— О, Мадлен и Френсис, не уверена, что будет следующий раз. — Она потянула их за руки, усаживая рядом с собой. — Как надолго вы сможете остаться?
— Как надолго ты хочешь, чтобы мы остались? — спросила Мадлен.
— Настолько мы и останемся, — добавил Френсис с широкой любящей улыбкой.
— Мы так рады быть здесь, но… — большие темные глаза Мадлен сузились. — …Эту крошку, не я буду принимать.
— Нет, Мадлен. Этот малыш родится в больнице.
Клэр всех представила или повторно представила. Многие дамы познакомились с Френсисом и Мадлен год назад, когда все они посетили остров. Ее сердце наполнилось любовью, когда она увидела добрую пару и их искренние улыбки. Когда она позвонила и попросила их приехать в Айову, они опасались покидать остров. Несмотря на разочарование, Клэр их понимала. Это была долгая поездка, и ни один из них никогда не был в Соединенных Штатах.
Когда комната наполнилось болтовней, вошел Брент.
— Френсис, теперь, когда Клэр знает, что ты здесь, не хочешь ли ты спуститься со мной вниз? В этой комнате много эстрогена.
Френсис кивнул.
— Я не уверен в эстрогенах, но, если там будет меньше смеющихся дам, я говорю «да». — Он потянулся к руке Клэр. — Мадам Эль, мы так счастливы быть здесь. Спасибо.
Клэр сжала его большую руку.
— Спасибо. Я чувствую себя лучше, когда вы двое здесь.
Только ближе к концу вечеринки в дверь Кортни позвонили. Клэр не нужно было смотреть: она знала, кто не мог остаться в стороне. Когда она все-таки посмотрела в сторону двери, несмотря на переполненный зал, ее глаза встретились с его, и ее сердце растаяло. Она увидела удовлетворение в его дьявольской ухмылке — ему удалось её удивить.
Тони был не один. С ним был Фил, который выглядел жутко уставшим. Через мгновение Фил извинился и присоединился к мужчинам внизу, а Тони направился к Клэр. Пол и стол вокруг нее были завалены подарками.
— Ну, моя дорогая, похоже, наш малыш увидит свет, основательно нагрев ручки. Ты довольна подарками?
— Они не для мамы. Они для моего братика, — поправила Николь.
Не сводя глаз с мужа, Клэр ответила:
— Мне нравятся все подарки, и я не могу поверить, что ты так меня удивил. Как они могли пробыть здесь два дня, а ты мне ничего не сказал?
Тони усмехнулся.
— Это было сложно. Я даже не сказал Роучу до сегодняшнего дня. Я не был уверен, что он сможет скрыть это от тебя. Как только я сказал ему, он настоял на том, чтобы пойти со мной, чтобы увидеть их. — Тони повернулся к Мадлен. Слегка поклонившись, он сказал: — Привет, Мадлен. Добро пожаловать.
— Месье.
— Клэр, — спросила Кортни, — ты помнишь, как вчера хотела прийти и помочь мне подготовиться к этой вечеринке?
Клэр кивнула.
— Теперь ты понимаешь, почему я сказала, что не стоит? Мы с Мадлен готовили.
Клэр потянулась к руке Мадлен.
— О, готовить с тобой! Как же мне нравится готовить с тобой.
— Ты все еще готовишь? — шутливо спросила Эмили.
— Ну, не совсем, но я готовила на острове. Мадлен научила меня некоторым из самых удивительных блюд.
— Да, мадам Эль, мы можем готовить. — Мадлен выглянула в окно. — Думаю, морепродукты здесь не такие свежие.
— Составь список, Мадлен, — сказал Тони. — За твои фантастические блюда я принесу тебе все, что нужно, и как можно более свежее.
Она улыбнулась, когда посмотрела на свои колени.
— Мсье, вы всегда так добры.
В тот же вечер Клэр, Тони, Шеннон, Фил, Тейлор, Мадлен и Френсис все сидели в гостиной поместья Роулингсов и болтали. Каждый раз, когда Мадлен пыталась что-то сделать для Клэр, Клэр напоминала ей, что она гостья в их доме.
— Нет. Мы приехали помочь вам, а не для того, чтобы нам прислуживали.
— Вы уже помогли мне. Я знаю, что теперь, когда вы двое здесь, все будет хорошо.
Улыбка Френсиса осветила комнату.
— Мы молились за вас и этого маленького мальчика с тех пор, как позвонил месье. Все будет хорошо и с тобой, и с ним, мы это знаем.
Клэр не была уверена, как подобное заявление могло облегчить ее беспокойство, но оно помогло. Покой окутал их, как одеяло, которое согревало и утешало не только комнату или поместье, но и ее саму. Сначала Клэр думала, что это чувствует только она, но по прошествии нескольких недель она поняла, что это затрагивает всех. Николь была по уши влюблена во Френсиса и Мадлен, и это чувство было взаимным. Они души в ней не чаяли, как бабушка с дедушкой. Николь часами сидела и слушала рассказы Френсиса об острове и их рае, точно так же как Клэр помнила, делала, когда жила с ними.
Будь то Шеннон или повара, никто, казалось, не возражал против помощи Мадлен. Она была другом каждому. Лишь в начале года Мадлен рассказала Клэр секрет, который, по-видимому, только она не осознавала полностью.
- Предыдущая
- 39/54
- Следующая