Библиотекарь для демона, или Жена на сдачу (СИ) - Мамлеева Наталья - Страница 4
- Предыдущая
- 4/47
- Следующая
— Приятно познакомиться, — пробормотала я, вернув себе способность говорить. — Женя.
— Женя, — серьезно кивнул Рив. — Мне нравится это имя.
Его признание было таким искренним, что я невольно смутилась. Странный комплимент. Ну к чему хвалить какое-то имя? Хотя зная, насколько имя важно для демонов, его комплимент можно считать высшей похвалой. Наверное, поэтому я почувствовала, как заалели щеки. Да, именно поэтому.
— Теперь идем, Женя, — вновь потянул меня вперед Ривадавир.
— Куда? — спросила я, чувствуя, как тепло и приятно моей ладони в руке демона.
— К Валелаву. Надо побеседовать.
И так это грозно было произнесено, что я пожалела бедного герцога. Хотя Гризирг находился в префектуре Эоэ, которой владел другой Принц ночи. Не будет ли у Ривадавира проблем?
В столовую, где трапезничал герцог, мы буквально ворвались. Я едва успела переступить порог, а стражники даже не смогли среагировать — их спеленала магия Ривадавира. Лицо Валелава побледнело. Он быстро поднялся. Ноги с трудом его удерживали — было видно, что он в любую минуту мог упасть в обморок.
— Ваше высоч...
— Ваша светлость, не подскажете, что моя жена делала в подвале вместе с пауками? — перебил его Ривадавир.
Я открыла рот, переведя изумленный взгляд на Ривадавира. Это он! Он мой муж. Обалдеть! Я вышла замуж за самого Принца Риоира?! Только где он пропадал последний месяц?..
С ума сойти, минуту назад я беспокоилась о своем муже! Не знаю, что меня больше взволновало: то, что я беспокоюсь о нем, или то, что у меня есть муж.
— Так это ваша жена? — удивился Валелав, наконец, взяв себя в руки. Впрочем, он был всё еще бледен. Наверное, как и я. — А я всё гадал: как эта прекрасная леди оказалась в моем замке? Никак слуги постарались, решили сделать мне приятное: они знают мою слабость к прекрасному полу.
— Так подарили бы мраморные плиты, к чему девушку неволить? — осклабился Принц ночи. — Впрочем, в этом я вам помогу, дорогой герцог. Так сказать, упрощу задачу, чтобы новые полы было легче настилать.
И в этот самый момент паркет начал ломаться: дощечки буквально рассыпались в щепки, а потом я услышала, как трескаются мраморные плиты в тронном зале. Сразу после этого прекрасная люстра, что полчаса назад вызвала моё восхищение, упала и разбилась. Каждая хрустальная фигурка была утеряна безвозвратно. На мгновение мне стало даже жалко такой красоты, но лишь на мгновение.
Герцог до хруста сжимал челюсти, но не проронил и слова. Когда шум и грохот стихли, Принц ночи улыбнулся.
— Чудесно получилось, не правда ли? Не слышу благодарностей.
Я искренне восхитилась демоном, что стоял рядом. Так красиво, так ловко обыграть другого! Причем, с улыбкой и выражением превосходства на лице. Оставшись белым и незапятнанным. Я вспомнила, что Альфи рассказывал о Принце Риоира, и теперь понимаю, почему он никогда не убивал, по словам того же Альфи: к чему, если он знает методы куда более изощренные?
— Благодарю, ваше темнейшее высочество, — буквально проскрежетал герцог и растянул губы в натужной улыбке.
— Вы зовите, ваша светлость, если возникнет еще одна слабость с прекрасным полом. Не стесняйтесь.
Что-то жесткое промелькнуло во взгляде Ривадавира, что-то на грани ярости и ненависти, но он быстро подавил в себе эти чувства и вновь источал безмятежность. Открыв портал, он увлек меня в него.
Глава 3.
— Ты восхитителен! — воскликнула я, едва мы вышли из портала. — У меня просто нет слов! Хотя мы рано удалились — я бы хотела еще немного позлорадствовать.
— Если бы мы задержались еще немного, то злорадствовать пришлось бы с закрытым носом. Видишь ли, поломка пола “случайно” повредила канализационные трубы.
О. Ооо! Я представила весь масштаб бедствия, постигшего Валелава, и просто не могла не улыбнуться.
— А ты еще более коварен, чем я предполагала.
— Ты в мире демонов уже месяц. Еще не привыкла к нашему коварству?
— Настолько коварных я еще не встречала, о великий, — засмеялась я, и демон улыбнулся.
Из-за этого на его щеках проступили ямочки, но это ни капли не уменьшило его мужественности. Наоборот. Он выглядел чертовски сексуальным.
— Кхм, — раздалось покашливание сзади.
Альфи сидел на диванчике с книгой в руках. Я бегло огляделась по сторонам: стояла я на деревянном полу у широкой кровати, позади которой было витражное окно, а само это помещение напоминало эркер. Справа заметила письменный стол и огромный диван, возле него на полу стояли несколько стопок книг, а впереди — небольшая площадка с мраморной балюстрадой, пространство за которой было скрыто зеленоватой дымкой.
Я подняла голову. Сквозь прорези в виде пятиконечных звёзд, в хаотичном порядке расположенные на потолке из морёного дуба, был виден огромный стеклянный купол. То есть мы находились на верхнем ярусе. На верхнем ярусе чего?..
— Значит, вы вернулись, — деловито произнес Альфи, отложив книгу на журнальный столик и поднялся. — Премного благодарен за спасение моей подопечной. Теперь мы в расчете: ты выпил её душу, а потом спас её из лап ужасного герцога. Квиты, как говорится. Женя, — Альфи посмотрел на меня, — прощайся с этим красавчиком и идем.
— Вы никуда не пойдете, — хмыкнул демон, склонив голову набок.
— В каком это смысле? Да ты знаешь, кто её муж?
Я прыснула от смеха и тут же прикрылась кулаком, сделав вид, что закашлялась. Рив бросил на меня смешливый взгляд, а Альфи посмотрел очень недовольно.
— А кто её муж? — ласково спросил демон, сложив руки на груди.
— Кхм… очень влиятельный демон! И вообще… Женя, он тебя еще раз целовал?
— Собирался, — сдала его я.
— Ах, собирался!.. Значит, так: миллион варринов и кусок земли с наемными рабочими на юге у побережья! И дом. Большой дом! — не растерялся корги, тут же выставив счет.
Рив, переводя взгляд с него на меня, рассмеялся.
Динь-дон! Динь-дон!
Огромный колокол под самым куполом, который виднелся через прорези в потолке, прогудел два раза. Звук разлетелся эхом повсюду. Я встрепенулась и огляделась.
— Кажется, у нас посетители, — прокомментировал Рив и направился к балюстраде, по приближении к которой туман постепенно рассеивался.
Я поспешила следом за демоном. Другого не оставалось. Альфи, совершенно ничего не понимая, бросился за нами. Завеса растаяла, и я не смогла подавить восхищенный вздох.
— Ничего себе...
Библиотека! Куполообразное здание вмещало в себя цилиндрические стеллажи, высотой минимум метров пятьдесят, а то и больше. Стены из малахитового с серыми прожилками камня с высокими стрельчатыми окнами и узкие круговые коридоры, в которых располагались кушетки, оттоманки, гамаки, журнальные столики и книжные полки. Винтовые лестницы соединяли каждый ярус, и всё это освещалось плавающими в воздухе светильниками.
Сказочно-волшебное место. Я чувствовала себя Алисой, попавшей наконец-то в мир, где бы её странность понимали. Ведь книги — это моя странность. Моя страсть.
Рукописи летали туда-сюда, путаясь, сталкиваясь, словно люди в огромном мегаполисе. Вот книга с синим корешком переместилась к соседке с красным, а потом упорхнула через стеллаж к зеленому. А вон тот талмуд еле плывет, готовый упасть хоть куда-нибудь, но нигде не находит себе места. Вон та тонкая книжечка бесконечно перелистывает свои странички, будто не может найти нужную информацию. А там…
Ох, чего тут только не было! Эти книги словно жили своей жизнью, совершенно не замечая меня. Мое сердце забилось часто-часто. Бывало ли у вас чувство первой влюбленности, когда бабочки в животе летают, на душе светло-светло, а в голове приятная пустота? Вот у меня сейчас так же!
Биб-лио-те-ка!
Потрясающая! Восхитительная! Поражающая своими размерами! И вся эта красота венчалась огромным стеклянным куполом, под которым висел гигантский колокол.
- Предыдущая
- 4/47
- Следующая