Выбери любимый жанр

Четвертинка (СИ) - "Pak Yeon Hee" - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

— А кто ещё может выкрасть супера? — поморщился Брок. — Ты же знаешь про эти грёбаные коды.

— Бляди, а не люди, — согласился Роллинз. — Твои замы только утром напишут и согласуют все нужные разрешения?

— Да, думаю, к восьми часам успеют.

— Ну и хорошо, как раз жара начнётся.

— Экипируй ребят так, чтобы потом не пришлось из пальца отстреливаться, — напомнил Брок, открывая дверь в свой кабинет. — Вылет через два часа. Успеете?

— Обижаешь, командир, — пробасил Джек и легонько хлопнул его по плечу. — Всё с ним нормально. Убивать супера не будут, наверняка взяли, чтобы перепрошить мозги.

— Ты меня совсем не успокоил, — поморщился Брок. — Ладно, двигай булками до склада. Я сейчас скину им приказ.

Зайдя в свой кабинет, он первым делом уселся за компьютер, торопливо заполняя нужные бланки и отправляя письма своим заместителям. То, что глава отделения собирается лично отправиться в спасательную миссию, было не новостью. За последние годы Брок умудрился трижды «выйти на волю», хотя больше и не считался действующим полевым агентом. Его команда с пониманием относилась к взбрыкам шефа и всегда успевала оформить всё как положено по протоколу.

Ровно через два часа СТРАЙК во главе со своим бывшим командиром собрался на взлётной площадке базы. Все сосредоточенно молчали, настраиваясь на перелёт и столкновение с неизвестной опасностью. Брок осмотрел своих ребят, подумав, что через несколько лет им придётся переводиться на штабную работу — всё же возраст за сорок был достаточно критичен для боевиков.

— Ну что, вытащим нашего неугомонного Зимнего? — Брок невесело усмехнулся, но, услышав одобрительные возгласы в ответ, немного приободрился. — Давайте, девочки, покажем, что опыт не пропьёшь и на пенсию не спишешь. Сделаем всё красиво и от души.

========== Часть 25 ==========

Баки с трудом пришёл в себя, не в силах понять, куда он попал и каким образом переместился с точки наблюдения. Голова трещала, мышцы словно одеревенели от долгой неподвижности и неудобной позы. Язык отказывался повиноваться, да и глаза не спешили открываться. Он попробовал пошевелиться, с ужасом понимая, что руки и ноги надёжно скованы, а сам он привязан к ровной твёрдой поверхности.

В помещении было светло, даже чересчур; яркий свет пробивался сквозь сомкнутые веки. Пахло сыростью и ржавчиной, звуки были приглушёнными, словно доносились из-за толстых стен. Через некоторое время послышался скрежет замка и шаги двух человек.

— Не очнулся ещё? — негромко спросил незнакомый мужской голос.

— Мы ему столько транков вкололи, что хватит ещё на несколько часов. Здоровый бугай, еле взяли.

— Это ж Зимний, с ним ни хрена не угадаешь, так что добавь-ка ему заранее.

Баки почувствовал укол в шею, и сознание снова уплыло, погружая его в темноту беспамятства. Второй раз он пришёл в себя от резкой боли, пронзающей тело. Ощущение было знакомым — именно так его «взбадривали» после крио. Короткие разряды тока заставляли его дёргаться и биться головой о твёрдую поверхность.

— Хорош, — послышался приказ. — Теперь привяжите его к креслу.

«Только не кресло!» — взвыл про себя Баки. То, что его схватили гидровцы, он уже понял, но не думал, что где-то сохранился действующий аппарат для обнуления.

— Тяжёлый, гад, — пожаловался один из похитителей, дёргая его вверх. — Помоги, Микки, а то я надорвусь таскать такую махину.

— Ничего, скоро он сам будет бегать и выполнять приказы, как собака, — проворчал другой мужчина. — На хрена приводить его в сознание? Надо было просто поджарить ему мозги, а потом уже зачитывать код.

— По инструкции киборг должен быть в сознании при обнулении.

— И всё равно это опасно.

— Он сейчас как тряпка, так что не ссы зря. Хоть он и супер, но правильные транки даже их валят.

Баки почувствовал, как его усадили в кресло и приковали ноги и руки металлическими креплениями. На голову надели конструкцию, отличающуюся от той, которой пользовались техники Пирса.

— Ну, врубай… — голос резко умолк, когда в отдалении послышался грохот. — Что там за бардак?! Эрни, иди глянь…

Дверь вылетела из петель и с громким стуком упала на пол. Баки слышал свист и звуки выстрелов, мат и предсмертные хрипы. Неожиданно наступила тишина, а потом раздался голос Брока:

— Чисто. Отстёгивайте Барнса и быстро тащите его на борт!

Только после этого Баки со спокойной душой отключился, успев порадоваться, что его не успели обнулить.

***

Стив сидел на скамье джета, держа в руке пакет, из которого тянулась трубка к руке Баки. Наташа сосредоточенно ковырялась в лэптопе, остальные бойцы отряда дремали, устроившись на сиденьях. Двое раненых лежали на откидных койках.

— Как он? — спросил Брок, с трудом усаживаясь рядом со Стивом.

— Уже лучше, — ответил тот. — Ты бы лучше себя поберёг.

— Да ладно, херня какая-то. Дырка чистая, пуля прошла навылет. Похромаю пару недель и снова буду как огурчик. — Брок вытянул перевязанную ногу и откинул голову, уперевшись затылком в стенку джета. — Не знаю, что бы мы делали, если б его успели засунуть в эту грёбаную мозгорубку.

— Даже не хочу вспоминать, какой он был сразу после Гидры, — побледнел Стив, скрипнув зубами. — Словно зомби или запрограммированный робот. В Джарвисе было больше эмоций, чем в Зимнем Солдате.

— Как его тогда вытащили? — поинтересовался Брок, не открывая глаз. — Расскажи, а то у нас с Барнсом как-то разговоры до этого никогда не доходили.

— Пирс дал ему задание: убить меня и Ника, — начал рассказывать Стив монотонным голосом, к которому внимательно прислушивались все бойцы. — Баки сопротивлялся, потому что то ли вспомнил меня, то ли программа дала сбой. Он ранил Ника, но не смертельно. Специально выстрелил так, чтобы тот вышел из строя, но остался жив.

— Так и со мной было, — добавила Наташа, закрыв крышку лэптопа. — Зимний выстрелил сквозь меня, но сделал это настолько филигранно, что я даже не так много крови потеряла.

— Угу. А потом он напал на меня посреди города, врукопашную попёр с одним своим любимым «Гербером» наперевес, — хмыкнул Стив, меняя опустевший пакет капельницы на полный. — Мы устроили показательное побоище, которое свидетели засняли на сотни камер и выложили в сеть. Я сумел его захватить и, притащив его в камеру Халка и сорвав маску, увидел, что это Баки.

— Точно, — кивнула Наташа. — Устроил такой скандал, что дошло до самых верхов.

— Ну да, главу нашего отделения тогда и сняли с должности, а меня назначили на его место, — ухмыльнулся Брок. — В то время столько голов полетело! Всё высшее руководство прошерстили, и у каждого второго вскрылось столько всякого дерьма, что только держись!

— Гидра проросла в ЩИТе, многие служили на два фронта, — буркнул Джек. — Командир, нам ведь тоже предлагали «улучшенный соцпакет». Мне даже обещали оплатить пластического хирурга, чтобы поправить рожу.

— Джекки, твоему ебалу даже все деньги Гидры не помогут, — хохотнул Брок и скривился от боли.

— А вот были б мы двойными агентами, я б уже выглядел как этот… — задумался Роллинз.

— Как Трехо в «Мачете» или в «От заката до рассвета», — подсказал кто-то из бойцов под дружный смех команды.

— Разговорчики! — проворчал Брок, впрочем, без особого энтузиазма.

— Что вы тут ржёте, как полковые кони? — раздался слабый голос Баки.

— Барнс! — обрадовался Брок, пытаясь подняться со скамьи. — Ты как?

— Хреново, мутит, как после хорошей попойки. Сколько же дерьма они в меня закачали, что я никак не приду в себя… — Баки хрипло откашлялся и сплюнул на пол тягучую слюну.

— Ты пропал почти двое суток назад, представь, сколько им понадобилось транков, чтобы ты всё это время был без сознания. — Стив осторожно поправил на нём майларовое одеяло и вытер салфеткой пот с его лица. — Пить хочешь? Капельница, конечно, восполняет жидкость, но и просто вода должна помочь.

— У меня во рту будто кошки насрали, не хочу пить, противно и тошнит, — пожаловался Баки. — Хочу уснуть и проснуться здоровым.

39

Вы читаете книгу


Четвертинка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело