Выбери любимый жанр

Bellezza (СИ) - "LateForHappiness" - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Я даже удалила профиль в инстаграме. Вот тогда-то я порадовалась, что мы не обенялись номерами телефонов. Лучше сразу обрубить все концы, пока я окончательно не потерялась в нем.

Пусть он останется красивым напоминанием об Италии… Все равно он был слишком хорош, чтобы оказаться правдой.

В мой последний вечер в баре то один, то другой работник подходил ко мне и как-то смущенно и неловко желал мне счастливого пути. Я с удивлением поняла, что буду скучать и по этому месту тоже. Наверное, даже больше, чем по чему-либо еще. «Il tuo drink» прочно вошел в мою жизнь со всей его суетой, дурацкими шутками, которыми мы перекидывались с коллегами во время работы, звяканьем посуды и шумными клиентами. Да, я определенно буду скучать.

Лу решила попрощаться со мной, когда основной поток коллег схлынул.

— Ну что, все-таки уезжаешь?

В ответ я сморгнула вот-вот готовые пролиться слезы и заставила себя улыбнуться.

— Да… Я и так тут засиделась. Пора домой.

— Поедешь в Россию?

— Да. Давно хотела навестить мать. А потом, может быть, съезжу еще куда-нибудь, соберу мысли в кучу…

Она не дала мне договорить — подавшись вперед, крепко обняла меня и прижала к себе.

— Buona fortuna, bambina! Mi mancherai…[45]

Я обняла ее в ответ и, чувствуя ровное биение ее сердца, прошептала:

— Anch’io… Grazie, per tutto, Lu. Sei un’amica fantastica…Non ti dimenticherò mai[46].

Я мягко отстранилась. Она одобрительно посмотрела на меня:

— Brava, piccola. Apprezzerebbe…[47]

Я издала странный звук, нечто среднее между смехом и всхлипом.

-No… Avevi ragione, Lu. Nel suo cuore c’è solo spazio per la musica[48].

Она ничего не ответила, только молча сжала мою ладонь. Но я поняла ее и без слов.

В день отъезда он не встретил меня у дома, заливаясь слезами раскаяния, как в дурацкой мелодраме, но… Садясь в такси, обвешенная сумками, я все-таки быстро окинула взглядом двор и, конечно же, никого там не увидела. И вопреки здравому смыслу, меня затопила волна разочарования и обиды. Хотя чего я ждала? Он ведь ясно выразился в тот вечер — так в чем смысл?

— Signorina? Andiamo — si o no?

Я решительно захлопнула дверь такси и, откинувшись на спинку заднего сиденья, закрыла глаза.

В России я пробыла несколько месяцев, изнывая от скуки. Сонная атмосфера родного города наводила тоску. Мне не хватало Европы, не хватало деловитости ее жителей, красоты широких улиц. Да и с матерью мне явно нечего было делать. Она совсем отвыкла от меня и не понимала, как со мной нужно общаться.

Поэтому через какое-то время я собрала вещи и поехала к отцу, во Францию. И, неожиданно для себя, поняла, что здесь мое сердце не болит так сильно. И что мне хочется чем-то заниматься. Хочется жить.

Я решила остаться.Подтянула язык, сдала необходимые экзамены, чтобы получить вид на жительство и возможность работать. Со временем и работа нашлась — возможно, не слишком престижная, но позволяющая мне не зависеть от отца и его новой жены.

Я три года старалась не думать о нем. Хотя знала, что группа медленно, но верно набирает популярность. Я ничего специально не искала. Добрый гугл оказался знатным троллем, периодически подкидывая мне новости о ребятах. Участие в X-факторе стало для них своеобразным трамплином в мир музыки.Он все-таки оказался неправ. Второе место стоило всех его усилий и лишений.

В какой-то момент я все-таки не выдержала, набрала в YouTube «Måneskin» и принялась с жадным любопытством смотреть все появившиеся видео. Первое время, конечно, сердце екало и больно сжималось в груди при виде его нахальной улыбки и глаз цвета темного шоколада, но постепенно я научилась абстрагироваться, обращая внимание на музыку и тексты песен. И с удивлением поняла, что они пишут просто потрясающие песни — невероятно-пронзительные, глубокие и завораживающие. «Le parole lontane» и «Torna a casa» покорили мое сердце.

С тех пор я трепетно следила за их творчеством, бережно складывая в копилку памяти все интервью с ними, все их дурацкие фото и эпатажные выходки, вызывающие у меня улыбку. Дети… Какие же они еще дети, радующиеся каждому дню и жадно пьющие до дна эту сумасшедшую жизнь…

Естественно, узнав об их победе на фестивале в Сан-Ремо и будущем участии в Евровидении, я дала себе слово посмотреть на это, в любом случае. Попасть в Роттердам было нереально — об этом и думать нечего было. Но эфир-то я могла увидеть. Разделить с ним триумф, его эмоции — пусть и на расстоянии.

Я точно знала, что он чувствовал в момент выступления. Едва я увидела его на большом экране, как меня повело, закрутило в водовороте воспоминаний.

Ehi, bellezza, hai una sigaretta?

Что ты делаешь сегодня вечером?

Ты ведь могла бы прийти и посмотреть на наше выступление…

Только на сцене я чувствую, что живу, понимаешь?

И сейчас он, такой молодой, такой невероятно красивый и уверенный в себе, находясь в гребаном Роттердаме, через экран рвал на части сердца всех девушек мира. И мое в том числе. Опять… Все годы стараний рассыпались в пыль от одного только взгляда в эти шоколадные глаза. Словно парализованная, я прилипла глазами к экрану телевизора, не в силах оторвать взгляд. Его движения, его невероятный голос с хрипотцой… Как я могла думать, что забыла его, разве его возможно забыть? Дами, мой Дами…

Громкий, въедливый голос ведущей ворвался в поток моих мыслей:

— …турне победителей по Европе…

Мне потребовалось пара минут, чтобы осознать смысл ее слов. Турне по Европе. Европа… Европа!!!

Я вскочила с пола и, чуть не грохнувшись обратно, со всех ног понеслась к ноутбуку. Раз будет турне по Европе, значит, они приедут и сюда, во Францию. И я сделаю все, чтобы не пропустить это событие.

Ci vediamo, Dami, te lo prometto![48]

[45] Удачи тебе, крошка! Я буду скучать (итал.)

[46] И я тоже. Спасибо тебе за все, Лу, ты замечательная подруга. Я никогда тебя не забуду (итал.)

[47] Браво, малышка. Он оценил бы (итал.)

[48] Нет, ты была права. В его сердце есть место только для музыки (итал.)

[49] Я увижу тебя, Дами, обещаю (итал.)

Комментарий к 8

Девочки! Я очень благодарна вам за ожидание и бесконечно ценю ваши комментарии

12

Вы читаете книгу


Bellezza (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело