Выбери любимый жанр

Незримое око (ЛП) - Блазон Нина - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

"Не может быть",- она повторяла эти слова как заклинание. - "Это не я, это происходит не со мной. Это просто дурной сон. Заблуждение".

Она поморгала и глаза вдруг зажгло. Утренний свет. Шум стройки и завывание ветра на улице. Взглянув на часы, она испугалась. 9:12 ! Как такое возможно, что она не услышала будильник? Но потом вспомнила, она вообще вчера не ставила будильник. Просто упала в кровать и завернулась в одеяло. И вот теперь, несколько часов спустя, все в ее прежней жизни казалось каким-то нереальным. Как будто это все было сном: комната, часы, где продолжали мигать секунды, так, словно мир Зое и не перевернулся с ног на голову вчера ночью. Ее голова пульсировала, тело бросало то в жар, то в холод от озноба, зубы стучали.

На улице от сильного ветра скрипели брезентовые навесы на заборе, огораживающем стройку. Зое слышала это, несмотря на закрытое окно, так же как и кашель в квартире этажом ниже и журчание воды в трубах.

Зое резко натянула одеяло на голову и уткнулась лицом в подушку.

В ее сознании медленно всплывали обрывки воспоминаний: Они высадили ее перед домом: Джил и этот странно одетый тип в очках. Потом она едва поднялась по лестницам, босыми ногами по холодному каменному полу. Слабого освещения выключателя хватило, чтобы распознать ступени. Ей повезло: дверь в гостиную, которая ночами служила спальней для матери, была закрыта. Однако мама явно была рассержена: вся квартира пропахла холодным сигаретным дымом. От одной мысли об этом запахе, Зое снова стало дурно.

Она простонала и с трудом выпрямилась в кровати. Плечо и руку пронзила боль, как будто она потянула каждый, даже самый маленький мускул. На руках были ссадины, а когда Зое отодвинула одеяло, то увидела, что она спала в одежде. На ней все еще были надеты топ и штаны со следами ржавчины, пыли и грязи. Ступни были черными от уличной грязи, и на них также были царапины от лазанья по мосту.

Зое направилась в ванную, держась за стену. Пошатываясь от температуры, она разделась, приняла душ и выпила воды прямо из душа. На кухне сегодня не оказалось записки от матери. Видимо она опаздывала на утреннюю смену в больницу: кружка с кофе была не убрана, она даже не потрудилась опустошить пепельницу. Зое взяла телефон, на подкашивающихся ногах пошла в гостиную, где в халате забралась на диван.

- Паула? - прошептала она, когда подруга взяла трубку.

- Ты где? - воскликнула Паула. - Я несколько раз пыталась до тебя дозвониться. Почему ты отключаешь сотовый?

Звонок, возвестивший о начале следующего урока, заставил Зое вздрогнуть.

- Я... у меня телефон сломался. И сегодня я заболела. Температура. Сообщишь об этом в секретариат? И госпоже Талис тоже?

- О, бедняжка! Конечно!

Паула сказала что-то еще, но ее слова лишились всякой смысловой последовательности. Последнее, что услышала Зое, прежде чем с трубкой в руке снова погрузиться в лихорадочный бред, был истеричный лай собаки, который был таким громким и четким, как будто она находилась рядом с ней на стройке.

***

Надо же было такому случиться, что тело Мориса нашла такса какого-то пенсионера. С тех пор собака и ее владелец поминутно появлялись на всех телевизионных каналах.

Титры на экране: Эрвин К., пенсионер, нашел жертву.

Эрвин: " Он лежал на куче строительного мусора, за новостройками. (Жест: хаотичное махание рукой в правую сторону.) Обычно я туда не хожу с собакой. Но сегодня я хотел зайти в киоск. Поначалу ничего не заметил, только то, что там лежал брезент. Он не был закреплен и в одном месте выглядел натянутым, выпуклым. Собака лаяла как сумасшедшая, поэтому я посмотрел внимательнее, а потом собака вообще спятила, вырвала у меня из руки поводок, пролезла под забором и бросилась к этой выпуклости! Я перелез через забор следом за ней. (Жест: хаотичное махание рукой в левую сторону.) Сначала подумал, что он учуял кошку. Он ненавидит кошек. Пёс начал царапать брезент и я вижу, как его ветром отбрасывает в сторону. И вдруг я вижу руку (Жест: Зомби - рука) и разорванную на куски майку".

Следом показали представителя полиции.

- Полиция, - сказал он, - не исключает, что речь идет о серийном убийце, на счету которого может быть и убийство Барбары Виллер.

- Все преступники,- пробормотал Чои, когда эту новость показали по маленькому телевизору в каморке, служившей ему бюро. - Это же были они сами! Полицейская мафия! Хочешь, поспорим?

В этот день я уронил два ящика, потому что не мог сосредоточиться ни на чем, кроме новостей. Чои высчитал из моей зарплаты две десятки и увещевал меня завязывать с наркотиками.

По дороге к Гизмо, я снова попытался дозвониться до Рубио. Конечно же, он меня проигнорировал.

Это был один из тех редких дней, когда я увидел Ирвеса в светлое время суток. Когда я зашел в берлогу Гизмо, он валялся на диване. На столе лежали остатки еды - сырой, почти засохший фарш на "бабушкиной" тарелке с цветочками и позолоченой каемкой.

Рядом с тарелкой лежал список, который мы составили сегодня ночью. Все пантеры города в том порядке, в котором они появились в моей новой жизни в городе:

Номер 1: "Борец" ( Охотник за Зое = Маркус?)

Номер 2: Ирвес

Номер 3: уроженец ближнего Востока с кампуса (Охотник за Зое = Кемаль?)

Номер 4: Гизмо

Номер 5: "Мисс Андерграунд" (неопасна, живет в подземке, избегает остальных = Ева?)

Номер 6: "Тренчкот" (покинул город? =Маркус? Кемаль?)

Номер 7: "Лысый", продавец газет (= Маркус? Кемаль?)

Номер 8: "Жонглерша" (= Ева?)

Номер 9: Марта Майер (занимается сбором и приемом металлолома, на окраине Вестштадта)

Номер 10: Барб

Номер 11: Юлиан (Охотник за Зое)

Номер 12: Морис

Номер 13: Рубио (Провидец!!! Убийца!)

(Номер 14: Джил)

Номер 15: Зое

Гизмо переключался с одной вебкамеры на другую.

- Привет, - сказал он, даже не взглянув от меня. - Есть новости от Рубио?

Я покачал головой.

- Пусти меня за компьютер, может он уже ответил на мои сообщения. - Не то, чтобы я сильно надеялся.

Гизмо встал и сел на другой конец дивана. Хотя они с Ирвесом старались выглядеть расслабленными, в воздухе висело напряжение. Трое из нас на одной территории, в узком пространстве. "Всего лишь братство,- подумал я. - "Так ли это? И ничего более?"

Я сел за средний компьютер и набрал адрес своей электронной почты. На правом экране шли новости с выключенным звуком. Опять этот Эрвин.

- Значит, это могли быть минимум восемь из них,- сказал Ирвес. Я услышал за спиной шелест, когда он взял список. - При условии, что мы также учитываем Мисс Андерграунд. Но вот кто из них так внезапно слетел с катушек?

- Рубио возможно знает,- ответил я. - И некоторые другие тоже что-то почуяли. Может, Тренчкот действительно исчез из города, чтобы спасти свою шкуру.

- А может он тоже лежит под каким-нибудь брезентом и ждет пенсионера Эрвина со своей таксой - трупоискательницей,- сухо заметил Гизмо.

Мое сердце замерло. Входящие: Сообщение от Рубио! Правда оно пришло еще вчера. Он, должно быть, написал его сразу после моего ухода. Посыл был впечатляюще прост:

ЕСЛИ ТЫ ЕЩЕ РАЗ БУДЕШЬ ТОРЧАТЬ У МЕНЯ ПОД ОКНАМИ, Я ТЕБЯ ПРИСТРЕЛЮ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!

- Может это какие - нибудь мафиозные разборки между "стариками", - сказал Гизмо. - Запоздавшая месть. Если действительно существовало некое сообщество, как сказал Рубио, то возможно кто-то из них сводит старые счеты.

- Да конечно,- с иронией, сказал Ирвес. - Зомбокот Пабло восстал из могилы. Или может это сам Рубио? Что, если он соскакивает с инвалидного кресла, когда никто не видит?

- Не думаю. Ты его видел? Кроме того, Рубио сам боится, - ответил я, одновременно набирая сообщение:

"Если так и дальше пойдет, то лучше побереги патроны. Двое из сообщества уже мертвы. Кто следующий, Рубио? И почему? Кто принадлежал к вашему клубу? Ты знаешь их тени - кто достаточно силен, чтобы убить Мориса?"

40

Вы читаете книгу


Блазон Нина - Незримое око (ЛП) Незримое око (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело