Выбери любимый жанр

Брачные контракты (СИ) - Ром Полина - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Наша поездка с кир Лиссой в Рикберс обернулась вакханалией покупок и растрат. И на улице, и во всех лавках и мастерских было людно.

Жалеть — я ничуть не жалела, но уставшая была – просто ужасно! И это ещё учитывая, что до Святодня осталось больше двух недель. Страшно подумать, какие толпы собираются ближе к празднику!

Сейчас мы сидели в местной чайной и, перекусив жареными пирожками, пили чай с цукатами. Из айвы делали роскошные цукаты! Но я обратила внимание на одну деталь. Здесь не делали конфет. Можно было купить огромное количество разных орехов. Все сорта, которые я пробовала дома, и ещё пара-тройка неизвестных мне. Сухофрукты, цукаты разных видов, медовые джемы и варенья, различные виды пастилы – на меду, простой или, самой дорогой, с сахаром. Но, например, зефир – ещё не знали. Конфет в сахарной глазури или в шоколадной – так же не было.

Об этом я тоже думала. В моём мире первый аналог зефира появился в пятнадцатом веке, во Франции. Понятия не имею, откуда сей факт застрял в памяти. Похоже, где-то на просторах интернета «заглотила» статейку, не глядя. Тогда французы «упёрли» у русских рецепт пастилы. И кто-то из поваров додумался добавить в свежую мягкую массу взбитый белок.

Конечно, нельзя равнять оба мира по такой мелкой детали, а знания мои по реалиям истории быта – очень уж слабы. Но, примерно, как я теперь понимала, около пятнадцатого-шестнадцатого века нашей истории и есть здесь. Поэтому появление зефира – это вопрос очень небольшого времени.

А выводы я из этого сделала самые серьёзные. Мне нужно торопиться. Это первое. Будет обидно, если меня опередят с книгой на месяц или два. Второе – это то, что школу кондитеров я открою. Но, чтобы снять сливки с этой школы, с каждым учеником подпишу контракт на пять лет. Больше я свои секреты не удержу, значит, через пять лет начнут открываться кондитерские школы. А конкурировать я с ними не стану.

Я решила сосредоточиться на изготовлении конфет и зефира – ничего похожего этот мир ещё не знает. И если в книгу я вложу все знания по различным тортам-пирожным, то конфеты оставлю именно для производства. Пожалуй, это будет интересно и мне самой. Кроме того, здесь, рядом с тёплым морем, гораздо больше возможностей по части производства. Есть почти все южные фрукты, относительно дешёвый сахар и шоколад. Думаю, в глубине страны, ближе к столице, всё это будет стоить значительно дороже.

— Кир Стефания, вы сегодня такая задумчивая. Что-то вас беспокоит?

— Нет, кир Лисса. Всё хорошо, просто немного устала от суматохи.

— Не расслабляйтесь! Нам ещё ткань для пекарей покупать. Так что, допивайте. И нам пора…

Сладостей я уже закупила с лихвой. Появилась у меня одна интересная мысль, как сделать себе рекламную кампанию. Только вот спокойно допить мы не успели – в чайную зашёл помощник архауса – Март кирус Лерго. Не знаю, был ли он искренне рад видеть нас, но приветствие его прозвучало вполне доброжелательно:

— Почтенные киры, какой приятный сюрприз!

И очень удивила меня кир Лисса, которая немедленно предложила ему место за нашим столом и заявила:

— Пожалуй, я так устала, что не отказалась бы от ещё одной чашечки чая.

Кажется, ещё минуту назад здесь кто-то торопился? И даже меня поторапливал?

Любезная официантка живо отправилась выполнять заказ, а я с подозрением уставилась на кир Лиссу. Взгляд, которым она мне ответила – совершенно безмятежный и ласковый – навёл меня на размышления. Похоже, милая кир пыталась свести меня по-настоящему с фальшивым женихом. Не могу сказать, что кирус Лерго был мне неприятен. Вежливый и воспитанный парень, деловитый и неглупый. Только вот нафига он мне сдался? Нет, как прикрытие от возможного брака – он прекрасен. Но как настоящий жених – даром не нужен! Однако, положение обязывало. Пришлось мило улыбаться и отвечать не в меру оживившейся кир Лиссе. Просто для поддержания вежливой беседы:

— … да, обязательно! Мне, надо сказать, вообще с ними повезло. Девушки и старательные очень, и трудолюбивые. А уж готовит ман Сона – просто замечательно. — Я пела дифирамбы своей прислуге.

— Всё же, кир Стефания, мне очень-очень нравится, как вы ведёте своё небольшое хозяйство! Представляете, кирус Лерго, она придумала потрясающий десерт! А уж как красиво оформляет – настоящая волшебница!

Тут я окончательно поняла, что у кир Лиссы в отношении меня большие планы! Она собирается водить меня мимо «жениха» «лучшей стороной» до тех пор, пока он не обратит внимание, какая я разэтакая хозяйка и умница! Кирус Лерго вовсе не производил впечатление наивного деревенского подростка. Думаю, он тоже всё прекрасно понял. Только вот скорость, с которой кир Лисса принимала решения, не оставила шансов ни ему, ни мне. Она так лихо вела разговор одновременно и со мной, и с ним, что мы, похоже, продули ей «всухую». Никто из нас не успел даже сообразить, что и как нужно сделать, чтобы отказаться! А кир Лисса продолжала нежно журчать…

— …обязательно должны посетить свою невесту в такой праздничный день! Как опекун, я разрешу вам отобедать у неё в доме, и вы лично попробуете её дивные изделия! И, надеюсь, оцените по заслугам! — кир Лисса была сама любезность. — Кроме того, нам бы очень хотелось выслушать новости относительно того небольшого дела… Не правда ли, кир Стефания?! У вас, кирус Лерго, ведь есть новости? Поэтому, я думаю, что лучше вам приехать с утра! Вместе сходим в храм, позавтракаем у меня, а потом – весь день в вашем распоряжении!

Кирус Лерго – крепкий орешек! Он даже не поморщился! А я просто не успела ничего вежливого придумать. Как теперь отозвать назад приглашение? Пожалуй, это будет выглядеть грубо… Оставалась надежда, что кирус сошлётся на неотложные дела. Но и тут мне не повезло.

— …с благодарностью приму такое приглашение! Вы же понимаете, кир Лисса, что здесь у меня нет знакомых и друзей, семья – далеко, а в такой день вовсе не хочется быть одному.

Ого! Звучит так, как будто сбежать в деревню на праздник для молодого здорового парня – мечта всей жизни! Похоже, бедолагу кируса местные матушки, имеющие дочерей на выданье, обложили и достали так, что сбежать для него – единственный выход. Я вовсе не обольщалась тем, что он от меня без ума. Зато я здраво оценивала его положение в местном обществе – он лакомая добыча практически для любой семьи. Ладно уж, пусть приезжает…

Но я обязательно намекну ему о том, что долг платежом красен. Мало ли, что мне может понадобиться от местных властей! Сейчас я спасу его от нескольких десятков праздничных визитов в «опасные» дома, а потом, глядишь, и он мне поможет.

Почти до вечера мы бродили по лавкам, скупая всё, что попадалось на глаза. Домой, как обычно, ехали в перегруженной коляске. Кроме того, поднялся небольшой, но достаточно противный ветер. Так что следующий день я провалялась в постели с распухшим носом и кашлем.

Надо что-то решать со средством передвижения. Возможно, стоит озаботиться покупкой небольшой закрытой кареты? Стоит узнать, сколько она стоит и где лучше заказывать. Заодно и поразмышляю, какие улучшения в неё нужно внести. Ну, свет нужен, может быть – место под печку? Или не возиться с печкой, а просто подумать о грелках? Сидения, всё же, лучше обить кожей или тканью?

Глава 38

Празднование Святодня началось довольно необычно для всех.

Раньше, при патроно Серджио, как я поняла, служба проходила внутри храма и помещались туда только киры и кирусы. Новый патроно Верго, пожилой, сухощавый и подвижный, заявил примерно следующее:

— Дети Всевышнего равны перед лицом его и в будни, и в праздники! Негоже, ежели в Святодень будем мы возводить преграды для открытых сердец!

И поэтому, невзирая на некоторое недовольство среди местных кирусов, службу патроно провёл, стоя в открытых дверях храма. Таким образом, одновременно на службе присутствовали и кирусы, и селяне. Для некоторых это нововведение было небольшим шоком, а мне, напротив, показалось довольно разумным.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело