Выбери любимый жанр

Изгой (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Как хорошо, что в прибыли майор, — частил он, — забирайте его скорее от нас, пока все кругом тут медвежьей болезнью не заболели и так на три дня сорвали сроки наступления.

— У вас все настолько трусливые? — хмыкнул Рафми, но капитал не попался на подначку, лишь отрицательно покачав головой.

Вместо того, чтобы возмущаться или спорить, он испуганно посмотрев в сторону блиндажа, он прошептал.

— Как его увидите, сами всё поймёте.

Волнение стало нарастать и в прикрытую дверь, которую охраняли два вооружённых бойца, с таким видом, словно их завтра расстреляют, он вошёл внутрь.

— Мистер Рэджинальд, заверяю вас, сопровождающий скоро прибудет.

Услышал майор, едва вошёл в натопленное помещение, где находилось два ряда кроватей, большой штабной стол с закрытой картой, а также стол и четыре стула. На одном сидел лицом к нему пожилой майор, а на втором спиной, неизвестный ему человек.

— Ну вот, я же говорил, — командир полка подскочил и радостно побежал встречать Рамфи.

— «Что они стелятся перед ним, — в голове мелькнула брезгливая мысль, которая пискнув от страха, сразу же забилась в дальний уголок мозга, едва второй человек поднялся с места и не повернулся к нему лицом».

Майор Сорес за свою жизнь видел много разных взглядов, да что уж говорить, он и сам был тем ещё живодёром, но вот то, как на него глянули стального цвета глаза, за секунду слово разрезав тело на слои, вынув душу, и сложив всё обратно в произвольном порядке, произвело на него впечатление.

Молодой человек, лет восемнадцати-двадцати, одетый в гражданскую одежду, из дорогой ткани, с аккуратной прической на голове, был бы ничем не примечательным, если бы не две вещи. Синих перчаток на руках, а также того самого ужасающего взгляда вивисектора, которым он его окатил при встрече, но даже без этого у Рамфи заколотилось сердце словно бешенное. Это безусловно был Рэджинальд ван Дир собственной персоной. Анна Билофф его слишком хорошо ему описала в поезде, чтобы можно было ошибиться.

Ужасный, неповторимый имперский душегуб, именем которого вот уже несколько лет пугали детей родители и республиканские газеты, называя его чуть ли не Антихристом и поднявшимся с глубин ада Сатаной. Изобретатель дирижаблей-собирателей, которые кружили над любым полем боя и собирали души так быстро, что республиканским душеприказчикам ничего не оставалось, кроме как бессильно разводить руками перед своим начальством. Жнец самим фактом своего существования ставил под сомнение всю известную науку о душах, взывая ожесточённые споры в научных кругах. Его боялись, им восхищались, его боготворили некоторые сектанты, которые ему поклонялись, и вот он наконец предстал самолично перед майором.

Пару раз глубоко вздохнув, чтобы успокоить пульс, он незаметно вытер руку о брюки и протянул её на встречу.

— Специальный агент майор Сорес, выделен вам для сопровождения к Сенатской комиссии.

Молодой человек при звуках его имени вздрогнул, и дёрнувшаяся было рука на встречу, снова опала вниз.

— Это ведь вы убили майора Немальда? — голос собеседника оказался на удивление молодым.

Рамфи нахмурился, не понимая откуда тому стала известна секретная информация.

— Не беспокойтесь, эти господа тут не причём, — Жнец кивнул в сторону командира полка и его заместителя, — у меня свои источники информации.

Майор нахмурился, опустил руку, которую не пожали, и затем кивнул своим людям, чтобы принесли специальные кандалы, для транспортировки антианимантов.

— Это излишне, — когда двое военных осторожно подошли к нему ближе, Жнец недовольно нахмурился, видя тяжёлые железки.

— Мы не можем привести вас в сердце Республики, не будучи убеждены, что вы не представляете угрозы, — Рамфи, как и его помощники, потянулись к оружию.

Молодой человек недоумённо на них посмотрел и внезапно рассмеялся. Это насторожило всех, а Джон и Роберт сделали шаг назад.

— Похоже вы не до конца понимаете господа, с кем имеете дело, — отсмеявшись, Жнец холодно улыбнулся, — давайте я вам продемонстрирую одно из своих умений, иначе я думаю мы не найдем с вами дальнейшего взаимопонимания.

Военные резко выхватили оружие, направляя его на Жнеца, но мгновенная слабость во всём теле, сделала их руки и ноги ватными. Рамфи с затуманенным взором упал на пол, рядом попадали все, кто был в блиндаже. Жнец обошёл неподвижно лежащие тела и собрал оружие, затем поманил его пальцем к выходу. Почувствовав небольшой прилив сил, словно его окатили из стакана водой, майор поднялся и вышел на улицу.

Жнец оперившись ногами на неподвижно лежащего на дне окопа тело Роберта, поднялся на вершину бруствера.

— «Он что сумасшедший ещё к тому же? Его ведь свои убьют? — в голове Рамфи вяло шевельнулась мысль».

— Поднимайтесь, это безопасно, — на незаданный вопрос, он внезапно получил чёткий ответ.

Майор, преодолевая слабость, с трудом поднялся следом, с этой вышины открылся хороший вид как на свои позиции, так и на траншеи противника, а вот то, что он везде увидел, заставило его сжать зубы так, что он едва не прокусил себе язык.

Глава 4

— Я здесь нахожусь довольно продолжительное время, — спокойно прокомментировал Жнец вид десятка тысяч неподвижно лежащих на земле тел везде, где только это было видно, — поэтому могу одним желанием умертвить всех, кто есть на этом участке фронта. Не знаю сколько здесь, пятьдесят? Сто тысяч?

У майора похолодела спина и он снова столкнулся со спокойным взглядом стоящего рядом с ним человека.

— «А человека ли? — после продемонстрированного, майор уже не был так в себе уверен, как до встречи с ним».

— Они не мертвы? — прохрипел он, поскольку с трудом разлепил губы от внезапно охватившей его сухости во рту.

— Конечно нет, я ведь не чудовище какое-то, — Жнец улыбнулся ему в ответ, но глаза его оставались при этом такими, что Рамфи сам закончил за него предложение.

«… но в принципе меня это не остановит, если будет нужно для дела».

— Хорошо, давайте вернёмся вниз, и продолжим беседу, — Жнец легко спрыгнул вниз, и вошёл в блиндаж. Майор, хоть и с трудом, последовал за ним.

Едва он вошёл внутрь, как почувствовал, как силы полноводным потоком возвращаются к нему, как впрочем и ко всем, кто был с ними. Сам же Жнец сидел за столом, на прежнем месте, а перед ним лежало всё оружие, которое он забрал у присутствующих.

— Стоять! — майор рывком остановил подчинённых, которые в злости и от осознания того, что с ними произошло, бросились к оружию.

Нехотя, те замерли на месте.

— Думаю произошло небольшое недоразумение, — майор Сорес вернул себе чувство самообладания, — мы с мистером Рэджинальдом его разрешили, считаю нам не пригодятся кандалы для его транспортировки.

— Но Рамфи! Инструкции! — подчинённые удивлённо посмотрели на командира, не понимая почему тот передумал. Конечно, они же не видели того, что видел он и возможно к лучшему, а то Жнеца он бы и не довёз до столицы, узнай они реальные его возможности, которые тот продемонстрировал ему одному.

— Майор, можно я воспользуюсь вашим телеграфом? — попросил он, пришедшего в себя командира полка. Тот махнул рукой с обречённым видом, выделив ему сопровождающего.

Выйдя наружу, Рафи хмуро наблюдал, как люди приходят в себя, недоумённо спрашивая друг у друга, что произошло и почему они очнулись, лёжа на полу в нелепых позах. Роберт, на спину которого наступал Жнец, болезненно морщился, прося солдата посмотреть, почему у него внезапно заболела спина.

Найдя телеграфиста, майор с помощью него сигнализировал о произошедшем, как мог впихнув максимум информации в три коротких строчки. Ответ пришёл незамедлительно, и всего несколькими словами.

— Доставить живым! Код два.

Это означало, что он и его подчинённые должны были незамедлительно доставить нужного человека, обеспечив ему такой уровень охраны, чтобы он при любой ситуации остался бы жив, даже если бы для этого потребовалось сложить свои жизни. Всего второй раз за свою службу он получал подобный приказ.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело