Выбери любимый жанр

Хозяйка драконьей таверны. Часть 1 - Геярова Ная - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

«О, нечистые боги! Представляю, что будет, когда придет кухарка и увидит меня повисшей на окороке. Взбучки, конечно, не избежать».

Но угнетало даже не это. В более глупую ситуацию я еще не попадала!

А потом послышались шаги. Я замерла. Папа вернулся? Или институтская кухарка пришла? В любом случае мне конец.

Шаги приближались, приближались… Дверь распахнулась. В сумрачном свете, что падал в дверной проем, я увидела совсем не папу. И не кухарку, которую я уж точно знала.

* * *

– М-да, – протянула Халли, сидевшая напротив меня на кровати. Мы уже полчаса как попивали чай. – Очень любопытная история. Если я все правильно поняла, то ты очень сильно влипла.

– Это почему?

– Ты из другого мира. Потому что в нашем названного тобой института нет. Как и государства, о котором ты рассказываешь. Да и твоя фамилия ни о чем мне не говорит. А еще нашего владыку зовут Найтель Хаан. Недавно он заявил, что уходит от власти, уступая место своему единственному сыну Эйрону Хаану. У нас вся страна живет в ожидании предстоящей коронации, – Халли говорила, с интересом смотря на меня. – А кто у вас еще есть?

Я задумалась.

– Вурдалаки, лешие, тролли, гоблины, оборотни, вампиры, нежить и много прочей нечисти.

Халли хмыкнула:

– Ты, видимо, из каких-то темных развитых миров. А скажи-ка, драконы у вас есть?

Я отрицательно помотала головой.

– Драконов нет. Только в сказках и древних мифах.

– Повезло, – вздохнула Халли. – У нас маги всякие да драконы, хвост им в пасть. Из нечисти только приведения изредка выплывают, но инквизиция очень зорко за этим следит и быстро нейтрализует всякую нечисть.

Сказала и уставилась на меня. Я по ее взгляду все поняла.

– Инквизиция?! – внутри у меня все похолодело. – Но ведь я…

– Нечисть! – выдала Халли. – Для нашего мира ты, девочка, нечисть.

– И меня, значит…

– Нейтрализуют, как только найдут.

Чай сразу начал казаться мне горьким.

– Я хочу домой, – выдавила я.

Пусть папочка назначит мне худшую отработку, но дома, в моем мире, где нет никакой инквизиции и вампиров не нейтрализовывают. Уже несколько веков моя семья стоит у власти. Наш род почитают и уважают. Правитель Василиан строг, но справедлив, весь в знаменитого деда, главы рода Хесстер – Феминика Хесстера. Именно в его честь была названа я.

Хозяйка таверны покачала головой.

– Домой? А вот с этим проблемы. Я не знаю магии, что переносит через миры. Но хуже даже не это. Я понятия не имею, из какого ты мира. И куда тебя отправлять.

– Но ведь если я перенеслась, значит, магия есть? – я с надеждой посмотрела на Халли.

– Конечно, есть, – согласно кивнула она. – Но я о ней ничего не знаю. Нужно обращаться к портальщикам. Я что-то не припомню, чтобы наши портальщики переносили кого-то из других миров. Это сколько же магии нужно вложить? Такое просто невозможно! – и тут же, увидев, как на мои глаза наворачиваются слезы, поспешила успокоить: – Но ты же перенеслась! Значит, я ошибаюсь. Мы это выясним. А пока… – она на меня внимательно уставилась. – Тебя нужно скрыть.

– Как скрыть?

Женщина встала и подошла ко мне. Присела, всматриваясь в бледное лицо.

– М-да… Если бы не эти клыки… Нужно что-то с ними делать.

Я испуганно прикрыла рот руками. Клыки всегда были моей гордостью.

Халли покачала головой.

– Если не хочешь, чтобы тебя первый прихожанин сдал в инквизицию, значит, надо от клыков избавляться.

Я потрогала острые зубы.

– А потом что?

Хозяйка присела рядом со мной.

– У меня поживешь. Скажу, что ты моя племянница, приехала из дальней провинции. А мы пока поищем ту самую магию, что тебя сюда забросила. Как тебе такое предложение?

А у меня был выбор? Спасибо нечистым, что на моем пути Халли попалась. А если бы сразу в инквизицию? Я поспешно кивнула.

– Значит, так и решим, – женщина ласково улыбнулась. – Будешь мне по таверне помогать. Но все это будет с утра, а сейчас спать. Ложись в этой комнате, завтра я тебе другую подготовлю. Ночью подумаю, что с твоими зубами делать. Спокойной ночи. Отдохни хорошо, завтра буду хозяйство тебе показывать, – она поднялась, направилась к двери и добавила: – В шкафу, на третьей полке, есть ночные рубахи. Тебе большеваты, но другого у меня нет.

И вышла.

Давно смолкли голоса в таверне. Погасли огни. А я все лежала и думала. Вот как так получилось? Как меня могло закинуть в другой мир? И что мне со всем этим делать?

Глава 2

– Так, пожалуй, будет лучше, – говорила Халли с утра, поправляя на мне платье.

Я смотрела на себя в зеркало и думала, что никогда и ни за что не вырядилась бы так в институте. Скромное сельское платье в пол сдержанного сероватого цвета. Сверху черная безрукавка, подпоясанная кожаным ремешком.

– Что смогла найти с утра в местном салоне. Я попросила на тебя еще парочку платьев, их с субботней ярмарки привезут. Твоя одежда для нашего мира совсем не подойдет. Я ее выстирала и убрала в шкаф. Комната у тебя будет на втором этаже, самая дальняя по коридору. Без шика, но удобная, в ней и уборная, и душ небольшой имеется. Обычно я ее сдаю постоянным клиентам, но пока в ней ты поживешь.

Халли обошла меня, оглядела и уже довольно произнесла:

– В таком виде тебя за чужачку точно не примут. А теперь идем.

Она проводила меня в комнату. Та и правда оказалась совсем небольшой. Кровать, платяной шкаф, тумба с зеркалом, чуть дальше дверь в уборную, в ней же душ.

Халли подвела меня к шкафу и достала из него круглую коробочку. Открыла. В ней оказался синеватый крем.

– Открывай рот.

Я послушно открыла.

– Будешь мазать раз в несколько дней. Как почувствуешь, что снова пробиваются, сразу мажь.

Она нанесла толстый слой на мои клыки и лицо.

В первые секунды я ничего не ощутила, а потом появились резь у десен и покалывание кожи.

– Глянь на себя.

Я повернулась к зеркалу и просто себя не узнала. Клыки пропали, а на привычно бледном лице появился здоровый румянец. Позор всему вампирскому роду! Но эти мысли я оставила при себе.

– Как вы это сделали, Халли?

– Ну, во-первых, не вы, а ты. Помни, ты моя племянница. Во-вторых, – она усмехнулась, – ведьм в наших краях инквизиция тоже не жалует. Вот и приходится прибегать ко многим бытовым заклинаниям да зельям, чтобы во мне ведьму не распознали.

– Вы… ты ведьма, Халли?!

Она кивнула.

– Как есть ведьма. Иначе как бы простая таверна, что далеко от столицы, могла стать такой знаменитой? Очарование, привлечение и прочее. Лучше всего прятаться так, чтобы тебя все видели. Тогда ни у кого сомнения не будет.

Халли прикрыла коробочку и убрала обратно в шкаф.

– Всегда можешь сказать, что это от морщин и неприятного запаха, – она улыбнулась. – Идем, красавица. Покажу свои угодья. Сейчас посетителей нет, но к вечеру таверна будет полной. Нужно, чтобы к тому времени ты уже была готова к общению с местными. Постояльцы у нас бывают редко, так, заезжие. Моя комната на первом этаже, рядом с кухней. Комнаты для постояльцев на втором. Их немного. Твоя да еще три по коридору. Ты видела, когда мы шли. Кстати, – воскликнула она, когда мы уже спускались на первый этаж, – как тебя сокращенно называют? Фелинария – слишком уж замысловато для здешней публики.

– Феечка, Фея – так меня дома называют.

– Фея! – усмехнулась Халли. – Клыкастая ты фея.

«Теперь уже нет, – с грустью подумала я. – И мне предстоит к этому привыкать».

Хозяйка провела меня в зал. Здесь было не менее десяти столиков, на которых ножками кверху стояли стулья, барная стойка с высокими треногами и парочка диванчиков.

– Это основной зал. Сбоку есть еще парочка кабиночек. У барной стойки работает Дик, он придет после обеда. Хороший паренек, помогает мне по хозяйству и стоит на разливе. Прибылью и налогами занимается тоже он. Твое дело будет заказы принимать и на кухню относить. Там я буду заведовать. А позже, как включишься в процесс, станем вместе готовить и разносить. Убирать тоже будем вместе. Идем, покажу, где что находится.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело