Выбери любимый жанр

Охота на сокола (СИ) - Снежная Александра - Страница 83


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

83

В груди Хока неприятно кольнуло, и, устремив на друзей хмурый взгляд, он довольно холодно выдал:

— Я бы попросил вас больше никогда не говорить о моей женщине в подобном тоне!

У Гвоздя округлились глаза, а Свэн потрясённо воскликнул:

— Опа! Вот это поворот! Приехали!

— Кхм, — прочистила горло Агни. — Хок, я, конечно, понимаю, что такие экстремальные обстоятельства очень объединяют людей, но ты бы не спешил с…

— Да ничего ты не понимаешь! — перебивая её, вспылил Хок. — Вы даже представления не имеете, кто она и что для меня значит! Если бы шестнадцать лет назад я знал, что она жива — то никогда бы не пошёл в легион! Я был бы совершенно другим человеком!

— Шестнадцать лет назад… — нахмурилась рыжая, а затем, к полной неожиданности Хока, тихо спросила: — Тэйдор Дэверо — это Лэнси?

— Откуда ты знаешь о Лэнси? — вытаращился он на Агни. — Я никому о ней не рассказывал!

— Ты всегда выкрикивал её имя по ночам во сне, — грустно улыбнулась Сал. — Я просто догадалась.

— Я тебе потом всё расскажу. А сейчас мне нужно увезти её отсюда во что бы то ни стало!

Рыжая бровь Саламандры иронично взлетела вверх, и женщина вопросительно посмотрела на Хока.

— «Во что бы то ни стало»? А тэйдор Дэверо в курсе, что её мнение в расчёт никто не принял?

— Это для её же блага! — насупился Хок.

— Слушай, не совершай моих ошибок, — грустно улыбнулась ему Агни. — Всегда говори правду любимому человеку. Возможно, вы поначалу и повздорите из-за этого, но в итоге всё равно придёте к общему знаменателю.

— Поздно, — вздохнул Хок. — Я уже кое-что сделал за её спиной.

— Надеюсь, она тебя не прибьёт за это, — сокрушённо покачала головой проктэррианка.

В последнем Хок, конечно, сильно сомневался, но всё же с надеждой ответил:

— Я тоже. И пожалуйста, — обращаясь ко всем друзьям сразу, попросил он, — постарайтесь вести себя с Фло вежливо, а не как редкостные засранцы.

— Что за наезды, я не понял? Да мы вообще сама любезность! — возмутился Гвоздь и тут же получил тычок в бок от рыжей.

— Мы будем паиньками, — поспешно кивнула она. — Обещаю. А где твоя ненаглядная, кстати?

— Сейчас приведу.

Хок поднялся было с места, собираясь отправиться на поиски Цветочка и Дикси, но в этот момент дверь резко распахнулась, и в комнату, следом за перепуганной Кошкой, ввалились командор и Ко, в защитной экипировке и вооружённые до зубов.

— Райдэк, с ума сошёл? — успокаивающе обнимая Дикси, буркнул Хок. — А как-то поделикатнее сюда заявиться нельзя было? Ты же всех клиентов от этого салона отвадишь!

— Мы вошли через чёрный ход.

Нас почти никто не видел, — невозмутимо сообщил проктэррианец и демонстративно указал дулом «Брайана» на выход. — Убираемся. Живо!

— Дикси, ты прости меня за этот бардак, я тебе потом всё объясню. А где Лэнси? — игнорируя приказ Торна, обратился к подруге Хок.

— Я оставила её внизу. В комнате отдыха для служащих.

— Отведи меня к ней, — попросил Хок. — У нас мало времени.

— Эй! — окликнула собирающуюся свалить толпу Агни. — А вы ничего не забыли?

— Лакс! — выругался Хок, бесцеремонно вырубил соединение с не успевшей глазом моргнуть рыжей и, закрыв кейс, буркнул Райдэку: — Идём!

— Она тебе это припомнит, — имея в виду Агни, кивнул на чемодан Торн.

— Злорадствуешь? — насупился Хок.

— Сочувствую, — насмешливо приподнял бровь командор и, выразительно посмотрев на Дикси, попросил её: — Ведите!

* * *

Если бы Хок заранее знал, что произойдёт, он не отошёл бы от Цветочка и на секунду.

Мечась сначала по пустому помещению, где, по словам Дикси, она оставила Фло, а затем, обшаривая каждый угол салона красоты, у мужчины гулко шумело в голове и бешено пульсировало в висках.

Первой его мыслью было, что девушку похитили. От страха за неё в затылке у бывшего дрэйкера простреливало холодом, а сердце ухало в какую-то чёрную пустоту. И только оправившись от первоначального панического шока, он стал анализировать их последний разговор с девушкой и понял, что Цветочек ушла сама, а вернее, попросту сбежала.

Эта упёртая дурочка никак не хотела принимать факт, что самое безопасное место для неё и Хока находится за пределами этой планеты. Хотя умом он понимал, что исчезновение Фло связано не с её непринятием ситуации в целом, а с понятным желанием увидеть свою семью. Кажется, Хок перегнул палку, когда заявил, что увезёт её с Аэртона, не дав повидаться с родными.

— Слушай, Торн, — заявил Хок, упрямо глядя в серые, словно холодная сталь, глаза командора, приказывающего покинуть здание, — я без Фло с планеты не улечу!

Правая бровь Райдэка насмешливо изогнулась, и он невозмутимо завил:

— Значит, я увезу тебя отсюда силой.

— Ты же умный человек…

В глазах командора сверкнули лукавые искорки, и Хок покорно сдулся:

— Хорошо, не человек, мужик! Согласен? И как умный мужик, ты должен понимать, что Фло — ключевой свидетель. Я без неё никому ничего не докажу. Кто мне поверит, что звездолёт, на котором я сюда летел, сбили, если меня обвиняют в убийстве собственного отца? Другое дело показания офицера СПК…

— Мои фрэйсеры найдут её и доставят в безопасное место, — коротко выдал Торн, и у Хока нервно дёрнулась скула.

— Тогда скажи мне честно: ты оставил бы Агни и улетел, спасая свою шкуру, зная, что ей грозит опасность?

Серые глаза Райдэка полыхнули недовольством, ломая безупречно-бесстрастное выражение его лица.

— Хорошо, — с нотками снисхождения в голосе сердито уронил командор. — Говори, где её искать?

— Я думаю, она отправилась домой, к своим родным.

— Адрес, — уточнил Райдэк.

— Я не знаю, — виновато развёл руками Хок. — Свяжись с Агни, пусть она влезет в планетарную базу и узнает, где проживает отец Фло, Гейб Дэверо.

Райдэк сокрушённо покачал головой, посмотрев на Хока, как на законченного лузера.

— Что? — возмущённо насупился тот, правильно истолковав ход мыслей проктэррианца. — Можно подумать, ты всю конфиденциальную информацию об Агни сразу узнал!

— Уже через час после нашего первого разговора с ней, — язвительно ухмыльнулся Торн.

— И сильно тебе это помогло? — испортил его триумф Хок.

— Это уже другой вопрос, — заметил командор, на ходу запрашивая по кайдшеру связь с женой, а пока он объяснял ей суть проблемы, Хок успел проститься с Дикси, пообещав вскорости позвонить ей и объяснить причину своего неожиданного появления и стремительного ухода.

Когда линкер Райдэка поднялся в воздух, с командором связалась Агни, сообщив ему место проживания семейства Дэверо.

Учитывая возможности проктэррианской техники, добраться туда Хок мог раньше самой Фло, а потому, открыв кейс Ниро, взломал планетарную базу кси-сканов. Он рассчитывал, что Цветочек где-то обязательно засветится в датчиках повсеместного наблюдениям если она сейчас летит в таксофлайере — её легко можно будет перехватить по дороге.

Хок не ошибся в своих предположениях. Только вот результат поисков оказался совершенно не тем, которого он ожидал.

Система действительно идентифицировала тэйдора Флорэнсию Дэверо сначала на стоянке флайеров, а затем опознала её на входе в элитный жилой комплекс, где она предъявила свой офицерский чип, дающий ей доступ к закрытым и охраняемым объектам.

— Мать твою… Идиотка! — сплюнул от досады Хок и, подняв взгляд на Торна, сердито гаркнул: — Разворачивай машину в другую сторону!

— Что случилось? — нахмурился командор.

— Фло отправилась не к себе домой, а ко мне.

— Зачем?

— Вероятно, за доказательством моей невиновности. Фло спрятала в доме моего покойного отца флэтпад, который я потерял в день убийства. Эта твердолобая ослица вбила себе в голову, что я должен доказать всему миру свою непричастность к убийству и помириться со своей бабкой.

Тяжело вздохнув, Райдэк поднёс к губам кайдшер и позвал Агни:

— Детка, проверь срочно, кто живёт в доме, который раньше принадлежал отцу Хока.

83
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело