Выбери любимый жанр

Пиромант. Дилогия (СИ) - Губарев Алексей - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Сделав пару решительных шагов вперёд, я остановился в полуметре от столба, бугрящегося ледяными наплывами. Протянув к нему руки, ладонями вперёд, усилием воли разжёг в груди пламя, и пустил его сквозь руки наружу, направляя на артефакт.

В какой-то миг сознания коснулось что-то родное, но тут же отпрянуло, и в этот момент с моих рук сорвалось рыжее, с алыми всполохами, пламя, двумя факелами ударившее в ледяную поверхность. Не знаю зачем, я начал считать про себя. На счёте пятнадцать внезапно накатил страх — а если мои руки сейчас не выдержат и сгорят? Сжав кулаки, прервал рвущиеся из меня потоки огня и отскочил назад. Осмотрел свои ладони — чистые, гладкие. Ни следа от ожога, даже покраснений нет.

— Дар никогда не навредит своему носителю, Джоун. — негромко произнёс за спиной Наставник. — Пойдём наверх, что-то я замёрз здесь. Да, спасибо, ты как следует разогрел артефакт, следующий раз нужно будет спускаться через неделю.

‐ Ты говорил, что можешь научить меня огненным заклинаниям. — произнёс я, когда мы уже поднимались наверх.

— Да, двум, простейшим. Как только усвоишь основы магии, я покажу тебе нужные конструкты. Сейчас ты работаешь с сырой силой, интуитивно. Это весьма расточительно, хотя, в твоём случае всё иначе. У тебя невероятный контроль над стихией, я бы сказал — полный. И родство на таком уровне, что позавидуют императоры. Скажу честно, думал, тебя придётся вытаскивать наверх без чувств, а то и применять магию для исцеления, но ты меня удивил. Прервал выход силы, когда у тебя ещё половина резерва осталась.

— Наставник, ты видишь то, что нельзя увидеть обычным взором? — спросил я, услышав про резерв.

— Ты тоже научишься видеть потоки и сосредоточия сил, как только овладеешь нужными техниками. А вот определять, каков объем резерва у других магов и сколько в нём осталось — это уже запретная магия.

Согревшись горячим отваром, мы приступили к работе. Я с радостью взялся таскать и расставлять мешки с припасами, лишь бы отвлечься от того урагана мыслей, что крутился в моей голове. Чёрт возьми, я — огненный маг! Не какой-то урод, с непонятным даром, не мутант — маг! И здесь, судя по всему, маги существуют.

— С продуктами всё. — произнёс Наставник, принимая у меня последний мешок, и укладывая его в окованый металом сундук. — Запасов у нас месяца на четыре, так что придётся ходить на охоту. Сейчас разберём то, что мы притащили с места сражения, и ты расскажешь мне о своём мире. Похоже, я догадался, откуда у тебя способности к магии, особенно к стихии огня. И порталы эти, ох и не спроста.

Разбор оружия, ранцев и подсумков окончательно привёл меня в чувство. За время работы несколько раз ловил на себе задумчивый взгляд своего спасителя. Когда с делами было покончено, Наставник вновь заговорил:

— Джоун, я понаблюдал за тобой, за потоками энергий в твоём теле, и с уверенностью могу сказть, ты — дитя Гантеи. Твои родители родом отсюда, выходцы из сильного, возможно старшего рода. И природные порталы с этим как-то связаны, боюсь, напрямую. Ты и подобные тебе рождены в чужом мире, но сила стихий в вашей крови притягивает Гантею. Из-за этого открываются и порталы, родной мир желает вернуть то, что принадлежит ему. Как практикующий запретную магию, я считаю это опасным. А пустошь — словно пуповина, связавшая два мира. И если не разорвать её, все может кончится очень плохо.

— Что значит — плохо? — спросил я, внимательно слушавший Наставника.

— Может произойти слияние миров, или гибель одного из них. Похоже те, кто натворил это, не осознавали возможных последствий.

— Наставник, ты уже несколько раз упомянул запретную магию. Что это?

— Раньше в мире существовали маги жизни, разума и смерти. Они были сами по себе, вне стихий и родов, и обладали ужасающей силой. Правители стран терпели их присутствие, и даже пользовались их услугами, пока один из адептов жизни не умертвил целое побережье, выпив силу из всех живых существ, обитающих там. Так сумасшедший маг решил обеспечить себе бессмертие. Это произошло задолго до появления пустоши. В древних трактатах написано — адептов жизни, разума и смерти решено было уничтожить. Вся Гантея тогда восстала против трёх школ. Долгой и кровавой была война, в которой победили стихийные маги. Они уничтожили всех адептов противника, разрушили все школы, а их учения предали запрету. Ту войну назвали кровавой.

— Но ты обладаешь этой магией. — уточнил я, осознав, что стал владельцем чужой тайны. Опасной тайны.

— Нас, Хранителей, всегда было слишком мало, чтобы привлекать к себе внимание. Мы никогда не вмешивались в дела сильных мира, а они в наши. Задолго до кровавой войны был заключён договор о неприкосновенности Хранителей. А сейчас о нас никто и не помнит уже. Ладно, хватит на сегодня разговоров о прошлом, предлагаю начать изучение основ магии.

Интерлюдия пятая. Джек Галл.

Этот безумный день, казалось, никогда не закончится. А ведь всё так хорошо начиналось. Проход в другой мир, вместе с другими сталкерами, чёрт, да он об этом мечал с тех самых пор, как познакомился с Джоном. А потом этот взрыв, убивший Пробойщика, и дальше началось безумие. Бешеные твари, идущие в атаку несмотря на потери, огромный монстр, хаос. Джек своими глазами видел, как гигантская тварь использовала что-то, похожее на энергетическое оружие, мгновенно убив и покалечив две трети бойцов. Ему повезло, а вот Джону, и всему его отряду — нет. Когда командир послал Буйвола проверить, что с товарищем, того накрыло очередной атакой твари, и командир приказал Джеку открывать портал. Возможно от пережитого стресса, но портал удалось активировать за пару секунд, и десять бойцов, включая его, смогли вернуться назад, в родной мир.

Вот только здесь, в доме, их ждал отряд орденцев. Два десятка воинов, облачённых в чёрную броню и непроницаемые шлемы, мгновенно повязали выживших, вставили кляпы, завязали глаза, погрузили в грузовик, и в течении пары часов куда-то везли.

У Джека занемели руки, и когда машина остановилась, он обрадовался, что наконец-то мучения закончились. Это была ошибка. Орденцы вытащили их из машины, провели в какое-то помещение и, заперев каждого в отдельной камере, благополучно забыли о пленниках. Разумеется, никто не удосужился освободить руки, или снять с лиц повязки. Единственное послабление — освободили от кляпов. С трудом обследовав небольшую камеру, Джек завалился на пол, где и уснул через несколько минут. Разбудил его скрип металлической двери, и последующий голос:

— Джек Галл?

— Га. — горло пересохло настолько, что он не мог нормально говорить.

— Тебе невероятно повезло, что ты заинтересовал нас, Джек Галл. Поднимите его, и проводите в мой кабинет. И снимите вы эти чёртовы хомуты, пока парень рук не лишился. Они ему ещё пригодятся.

Глава 6 Тайны Гантеи

Садись. — сказал Наставник, расстелив на полу циновку. — Важно, чтобы тебе было удобно, первая медитация может занять долгое время. Готов?

— Да. — ответил я, усевшись максимально удобно.

— Закрывай глаза, ничто не должно отвлекать тебя. Хорошо. — голос монаха звучал монотонно, без эмоций. — Попробуй ощутить источник огненной стихии. Обычно он находится в районе солнечного сплетения, и лишь у сильных одарённых в сердце. Найти его не сложно, он откликнется, как только ты захочешь это сделать.

— Нашёл, в сердце. — отозвался я тут же. Еще бы мне не знать, где находится источник, если я годами подавлял его порывы.

— Верно. Теперь попытайся мысленно прикоснуться к нему. Осторожно, словно желаешь погладить Исчадие. — я попытался, и тут же ощутил отклик — в груди разлилось тепло, появилось чувство наведённой радости.

— Похоже источнику нравится, что я обратил на него внимание. — произнёс я негромко. Странно, всегда относился к этому огоньку внутри меня, как к чему-то опасному. А сейчас моё отношение изменилось на обратное, и источник тут же откликнулся радостными эмоциями. Как щенок, впервые получивший ласковое почёсывание за ухом от хозяина.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело