Выбери любимый жанр

Пожиратель душ. Том 4 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Глава 3

Вскоре бойцы вернулись в казармы и первым делом принялись за очистку и приведение Питерки в порядок. Её нужно было отмыть, оттереть, провести внутреннюю диагностику и прочее.

Так Пятнистый узнал, что у него проблема с гидравликой, и тому пришлось на себе тащить броню в мастерскую. А уже вечер, инженеры не любят работать по ночам, из-за чего парня знатно обматерят. Но броню, конечно же, починят, утром же вылазка.

В столовую Тэо сопровождал Орлиный глаз, здоровяк с маленькими глазками, но широкой душой. Кормили там довольно неплохо, не люкс, но и плеваться не хотелось. Парень питался и худшей пищей. Особенно в детстве… когда готовила Ирина. Готовка — это прям не её, от слова совсем.

— Слушай, мне, да и, думаю, всем, очень интересно, что за белка-то?! — вдруг спросил Орлиный глаз, и весь взвод прекратил есть и уставился на Тэо. Даже лейтенанту было интересно.

— Это Цезарь, белка на середине становления, — указав на белку, что ела хлеб, ответил Тэо. Цезарь отвлёкся от еды, окинул всех взглядом, что-то пискнул и продолжил есть.

— Чёрт, даже белка сильнее меня, — хохотнул здоровяк. — Я всего-то на середине пробуждения [5].

— А ничего, что мы вообще неодарённые? — возмутился один из бойцов.

— Ну, значит, эта белка сильнее вас, — указав огромной ладонью на Цезаря, хохотнул Орлиный глаз.

— Слушай, Волков. Мы ж тебе ещё не придумали позывной! У всех он есть, тут так положено. Вот наш лейтенант «Поцарапанный», сама майор придумала, — сказал один из солдат.

— Да-да! — возбудились остальные, придумывая какой-нибудь смешной позывной.

— Раз он волков, то будет котом! А раз молодой, то старым котом, или кошак! Во Кошак — идеально! — предложил кто-то из солдат.

— А что, неплохо, — кивнул Очкарик, худой мужчина с киберглазом.

— Вы опоздали, наш господин полковник уже назвал его Дрессировщиком, — вмешался лейтенант Поцарапышь.

— А-а-а! Из-за белки, да? Вот везучий гад! — с завистью сказал парень с позывным Сиська.

Народ возмущался аж до конца ужина и ещё немного в казарме, но вскоре все смирились. Точнее, лейтенант рявкнул и велел заткнуться. Тогда народ переключился на белку. Почти единогласно было решено сделать Цезаря талисманом взвода. Дрессировщик же весь вечер вливал в белку К-нергию покрова, повысив его ранг до шестнадцатого. Ну а потом все уснули, рано утром вылазка.

* * *

Военно-транспортный вертолёт летел над пустыней, при этом был почти бесшумен. Внутри летающей машины находился двадцать один человек. Они были тихи, так как командир взвода объяснял суть задания.

— Повторю для особо одарённых, наша задача — прийти в лагерь, всех убить, раскрасить танки в розовый, заминировать и нарисовать на них арбузы, сфотографировать и уйти до прибытия подкреплений врага, что находятся в часе езды, — повторил Поцарапанный.

— Что, новенький, офигеваешь от нашего задания? — рассмеялся Пятнистый.

— Вроде… того, — ответил офигевший Тэо.

— Наша майор… она немного странная, и задания у неё странные, но она не так проста, как ты думаешь, — поведал Орлиный глаз.

— Понял, — кивнул парень, а сам подумал. — Теперь понятно, почему её называют чокнутой птицей…

Точкой назначения был лагерь, расположенный средь гор недалеко от центрального Нила. Вертолёт, сбросил бойцов в пяти километрах от цели и удалился на безопасное расстояние.

— Дрессировщик, как системы, ответь? — раздался голос Очкарика по внутренней связи.

— Нормально, силуэты своих подсвечиваются, как и очертания местности, — ответил Тэо, удивляясь функционалу его снаряжения. А также тому, что Питерке уже около сорока лет…

— Хорошо, значит, подключение к спутнику стабильно, — ответил боец. Очкарик был техником и нёс на себе большой короб, что был мобильным сервером, он создавал единую сеть взвода, а также обеспечивал удалённую связь с базой и военными спутниками.

Благодаря технику, пехота, несмотря на темень и режим ночного зрения, отчётливо видели всю местность. У них была тактическая мини-карта и обозначение друзей/врагов. Но врагов пока не засекли, потому на мини-карте были лишь друзья. Двадцать одна зелёная точка.

Отряд двигался быстро, но тихо, и вскоре они прибыли к лагерю противника. Повстанцы расположились в ущелье и замаскировались маскировочными тканями, потому даже пролетевший мимо самолёт разведчик не смог бы их найти, потому Тэо было очень интересно, как их нашли то. Ущелье было довольно узкое, потому лагерь был вытянутым.

— Дрессировщик, прикрываешь Орлиный глаз, — раздался голос командира.

— Лейтенант, позвольте Цезарю провести разведку, — предложил Тэо.

— Разрешаю, у него пять минут.

Цезарь довольно Угнул и, спрыгнув с плеча хозяина, помчался к лагерю. Но вернулся уже через три минуты, он быстро всё осмотрел и при это не был замечен.

— Шестьдесят девять человек, одарённых нет, расположены они…

Тэо быстро пересказал позиции людей, которых сам прекрасно видел благодаря духовному зрению.

— Он и одарённых может определять? — удивился кто-то из отряда.

— Отставить болтовню, количество врагов совпадает с разведданными, начинаем операцию, — приказал командир, и бойцы, разбившись на пары, принялись занимать свои позиции. Лишь Очкарих остался в стороне, ему, как мозгу взвода, нельзя было рисковать, иначе отряд окажется без своих глаз и ушей.

Вскоре началось сражение. Бойцы атаковали лагерь, взяв его в клешни, предварительно закидав гранатами. Конечно, были и дозорные, но те умерли разом и не сумели что-либо сообщить, постарались снайперы взвода.

Началась паника, суета, крики, вопли. Повстанцы хватали своё оружие и, выбегая из палаток, стреляли в сторону гор, но было темно, и они попросту не видели атакующих и не могли понять, откуда палят.

— Это Сиська, снял гада с РПГ, Комар, можешь продвигаться дальше.

— Это Пятнистый, я в лагере, фиксирую вызов подкрепления. Можно начинать быть чуточку серьёзнее.

— Принято. Отряд, мочим их, у вас сорок минут, — приказал лейтенант.

Отряд двигался и сражался согласно плана, все действовали слаженно и хладнокровно. Жизни врагов обрывались одна за другой, кровь орошала песок, даря ему живительную влагу.

Тэо внимательно наблюдал за своим участком боя и вот увидел четверых людей, что, прикрываясь трупами товарищей словно живыми щитами, неслись к танкам.

— Это Дрессировщик, четыре цели у танков, начинаю работать, — сообщил Тэо и прицелился.

В системах костюма был простенький ИИ помощник, что помогал целиться. Он примерно вычислял, куда должен был попасть снаряд, и показывал примерный разброс пуль. Но Тэо это не требовалось, перед боем он наложил малое временное зачарование, потому ни ветер, ни что другое не помешает его пулям лететь точно в цель.

Выстрел, и снаряд пробивает шею трупа, что нёс боец, и пронзает голову находчивого человека. Мозги разбрызгало на трёх его товарищей, но следом раздался второй выстрел, третий, четвёртый. Ускоренные ветром пули чуть ли не взрывали головы простых людей.

— Это Дрессировщик. У меня чисто.

— Это Шмыга! Я обнаружен и нахожусь под плотным огнём! Там пулемётчик, запрашиваю помощь! — раздался голос бойца, что, судя по тону, был ранен.

— Дрессировщик! Ты ближе всех! Иди, — раздался голос командира.

— Есть!

Тэо покинул позицию и на всей скорости ринулся в лагерь, бежал он не напрямик, обходил с фланга и, преодолев позицию танков, добрался до военного броневика, на крыше которого за защищённой стальным листом позицией орудовал повстанец, поливая укрытие Шмыги пулями из крупнокалиберного пулемёта.

Рядом с броневиком было ещё два бойца, что прикрывали пулемётчика и поливали нападающих огнём из автоматов.

— Пи! — пискнул Цезарь и, спрыгнув с плеча хозяина, помчался вперёд, но не напролом, а по камням ущелья. Зверь обошёл людей с тыла и, дождавшись момента, запрыгнул повстанцу с автоматом на спину. Тот что-то прокричал, привлекая внимание товарищей, и в этот момент зверь выпустил электрический разряд, поражая позвоночник человека. После чего поспешил удалиться.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело