Выбери любимый жанр

Свадебный салон ведьмы Агаты (СИ) - Орехова Мария - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Я отправилась в старое крыло замка, на чердак, где столетиями хранилось ненужное барахло, и стала оттачивать заклинания уборки, сортировки, уничтожения ненужного и прочую ерунду. Ну так мне тогда казалось. Получалось у меня плохо, все валилось с полок, перепутывалось еще больше. А в попытке отсортировать кухонную утварь я заварила настоящую войну между кастрюлями, которые с громыханием и звоном претендовали на одно и то же место в шкафу. В край отчаявшись, я переключилась на заклинание сортировки. Для начала я решила собрать в кучу все вещи, принадлежавшие мне, решив, что было бы неплохо немного поностальгировать и вспомнить свои игрушки. Я сконцентрировалась и уже спустя минуту пожалела об этом, потому что на меня стали валиться вещи, вылетавшие со всех сторон. С трудом отбившись от тряпок, игрушек и детской мебели, ринувшейся на меня, я поняла, что лучше начать с чего-то полегче — с тех вещей, которые хранились здесь в малом количестве. Почему-то в голову пришла мысль сконцентрироваться на вещах, принадлежавших моей матери. Отец всегда говорил мне, что от нее практически ничего не осталось, ведь она не жила в родовом замке Думановых.

Посчитав, что выборка будет легкой из-за малого количества предметов, да и проникнувшись любопытством, я применила заклинание.

К моему сожалению, от заклинания ничего даже не шелохнулось в комнате. Отец не солгал: от мамы действительно ничего не осталось. Я была готова к такому исходу, но где-то в глубине души все же надеялась найти хотя бы что-то.

Внезапно послышался стук. Он был еле уловим, но все же не прекращался. Я поняла, что постукивание идет откуда-то снизу. Стала разгребать завалы из вещей и нашла в полу тайник. Поддев плитку, я выпустила наружу шкатулку, которая сама вскочила мне в руки. Я открыла ее и обомлела. Внутри было то самое ожерелье с агатом, которое мы не поделили когда-то с Рубиной и которое забрали у меня из-за этого.

— Так вот, куда отец спрятал его…

Я с особым трепетом положила его на ладонь и просканировала. В прошлый раз будучи еще ребенком, я просто примерила его, даже не подумав сделать это. Я рассмотрела вещицу ведьмовским зрением, рассчитывая найти на ней хоть какой-то отпечаток маминой руки, хотя бы призрачный след ее касания, но вместо этого обнаружила послание. То самое, последнее послание, которое спасло мне жизнь.

Она напитала агат мыслеформой и призвала фей, чтобы те передали послание Константину. Ее замысел удался, а следы послания сохранились до того дня.

— Она сгубила меня, но умоляю: не дай же сгубить и ее, — прочла я послание и прижала амулет к груди.

«К кому она обращается? Кто такая эта «она»? Выходит, она винила в своей гибели не односельчан, а кого-то еще? Кого-то, кого знал адресат послания, то есть папа?» — размышляла я. В голове все закрутилось, все спуталось.

Слова матери никак не вписывались в канву событий, которую передал мне отец. Да и я сама видела, как люди убивали мать, но в послании она имела в виду явно не их…

— Но тогда кого? Кого же имела в виду Амелия? — не выдержав, перебила меня Полева. Видно было, как сильно она волновалась слушая меня, как интересно ей было узнать тайну моего прошлого.

Я улыбнулась и продолжила рассказ…

Бросив все, я помчала к Линде, моей подруге. Я умоляла ее помочь мне совершить заклинание возврата в прошлое. Сначала она не поняла, чего я хочу, но когда до нее, наконец, дошло, в насколько далекое прошлое я собралась, она вся побледнела, потом взбесилась.

— Ты дура что ли? Зачем тебе это надо? Ты же помнишь, чем все это обернулось в прошлый раз? Ты мне рассказывала сама! — орала на меня Линда.

— Я должна все узнать.

— Но ты и так знаешь. Ее убили люди! Лю-ди! Ты сама видела. Брось это дело, Агата!

— Линда, я не могу! А вдруг папа рассказал мне не всю правду? Мама явно говорила обо мне, просила не дать сгубить меня той, кто погубил ее. Она явно говорила не о простых людях… Что-то не сходится. Я должна знать, кто эта «она»!

— Только без меня. Я не стану рисковать твоей жизнью. И своей тоже! Твой отец убьет меня, если что не так! Ты, конечно, ведьма без башни, но это слишком даже для тебя, Агата.

— Ты мне не поможешь?!

— Даже не проси.

Линда отказала мне. Я разозлилась на нее страшно тогда… Но рисковать настолько, чтобы претворять заклинание в жизнь самой, я тоже не могла. Да и всей моей силы на это никогда не хватило бы. Я стала перебирать в голове варианты. Мне мог помочь еще один сильный и опытный колдун. Вот только я терпеть его не могла, всеми фибрами души…

Но узнать правду мне хотелось сильнее, чем он бесил меня, поэтому я переступила через свою гордость и пошла к Велигору. Точнее, я согласилась принять его приглашение и сходить с ним на свидание. Наши родители давно на этом настаивали, вот только я не была от этого в восторге после неудавшегося знакомства.

18. Вихри прошлого

Велигор был удивлен, что я приняла его чисто формальное приглашение, и почему-то с привычной ему гордыней воспринял мой положительный ответ как инициативу с моей стороны и, конечно же, симпатию. Он решил, что я, как и многие другие дурочки, заинтересовалась перспективным молодым магом и теперь буду всячески пытаться ему понравиться.

Он пригласил меня в итальянский ресторан (да-да, ведьмы и маги тоже ходят в рестораны). Только это был ресторан не просто с итальянской кухней, а ресторан с итальянской кухней в Италии. Он заморочился с порталом туда. Конечно же, хотел произвести впечатление, но я снова его удивила:

— А давай лучше ко мне?! — предложила я, спустя пару минут нашей встречи. Он не успел и портал открыть… Точнее, вместо портала он открыл рот от удивления.

— Так сразу? Не ожидал от тебя, Агата…

— Я хочу, чтобы мы кое-что сделали вместе, нечто безрассудное…

— Ого… Продолжай…

— Но пообещай, что выполнишь одну мою просьбу, — вкрадчиво начала я, наслаждаясь недоумением этого похотливого болвана.

— Что угодно! Желание дамы для меня — закон! — галантно начал он… Его глаза загорелись и забегали по моей фигуре, словно он уже раздевал меня.

— Если вдруг я отключусь, ты вернешь меня в чувства?

Велигор закашлялся и еще сильнее вытаращился на меня.

— Эм… Кхе-кхе… Что?

— Давай за мной, все объясню на месте.

Мы переместились ко мне домой. Я специально завела Велигора через парадный вход, чтобы его увидели отец и бабушка Лиза. Они конечно же, были рады моему выбору и после быстрого приветствия одобрительно проводили нас в мою комнату.

«Теперь меня точно никто не побеспокоит», — ликовала я, радуясь, что убила двух зайцев: и волю отца исполнила (я ведь обещала присмотреться к внуку Никопольских), и Егора обвела вокруг пальца. На попятную он уже не пойдет. Не сбегать же ему из моей комнаты на глазах у моей родни? Это ведь будет ударом по его самолюбию!

Мы зашли ко мне, где все уже было готово. Я закрыла комнату на магический замок, чтобы никто нам не мешал. Пока мой гость осматривался, я бросила на пол покрывало и подушки. Аромат его сандалового парфюма с нотками вишни заполнил комнату.

— О, да ты нетерпеливая… Может, мы сперва просто поболтаем… — занервничал колдун. К такому напору не привык даже он. Надо же, как легко вывести мужчину из равновесия! Нужно просто дать ему то, чего он добивается, и сделать это в его нагловатой манере.

Я заранее приготовила нужные травы и снадобья, которые в случае чего помогут вернуть меня в чувства, и положила их рядом с покрывалом. Не обращая внимания на удивление Велигора, взяла со стола приготовленную распечатку с заклинанием и улеглась на покрывало поудобнее…

— Эм, на полу? Ну ладно…

Он стал снимать пиджак и в нерешительности сел рядом со мной на край покрывала. Моим обонянием завладел аромат вишни и сандала, который я старалась перебить травами, подкладывая их к себе поближе, чтобы не отвлекаться на дурманящие сознание нотки его парфюма.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело