Выбери любимый жанр

Вторжение (СИ) - Лей Влад - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Я резко сменил планы, решив ехать не в маленький магазинчик у себя на районе, а к крупному торговому центру. Посмотрим, что будут делать преследователи.

При этом по дороге я начал «чудить» — притормаживать, включать аварийку, вынуждая преследователей меня обогнать. Однако преследователи нисколько не смущались таких моих действия, в наглую притормаживали, тоже включали аварийки. Похоже, их нисколько не заботило то, что я их засек.

Тогда я решил попытаться оторваться от них — лавировал а автомобильном потоке, постоянно менял полосы, пару раз проскакивал на желтый сигнал светофора, пытался запутать преследователей, виляя по дворам. Где позволяло дорога — старался ускориться. В конце концов, пусть у меня машина далеко не в лучшем состоянии, но все же легко «сделает» прилипший «таз».

В очередной раз свернув в какой — то из дворов, я довольно таки быстро пересек его, выскочил на оживленную улицу, прокатил по ней метров двадцать и снова свернул во дворы.

Кажется, это дало эффект — «хвост» потерялся. Некоторое время я просто гнал автомобиль куда подальше, стараясь оказаться как можно дальше от места, где меня потеряли преследователи, а затем, выскочив на шоссе, двинулся в нужном мне направлении, к торговому центру.

Я съехал с дороги, вывернув на парковку. Покружился там, выискивая свободное место как можно ближе ко входу. Но, как назло, такового не нашлось. Пришлось довольствоваться дальним краем парковки. И место это, мягко говоря, мне совершенно не понравилось — именно здесь не горел фонарь, стояла темень. Нет, не такая, что прямо ничего не разглядеть, но все же…

Впрочем, пока крутился на парковке, пытаясь найти, где приткнуться, несколько успокоился — преследовавший меня «таз» куда-то сгинул и больше не появлялся.

Ну и хорошо. Я даже облегченно вздохнул, так как все мозги себе сломал, пытаясь понять, кто это может быть, и чего им от меня может быть надо.

По магазину я бродил долго ‒ пока нашел, что хотел, пока выбрал. Наверное, больше часа прошло с момента, как сюда приехал. Пока бродил, забылись даже переживания касательно так и не пойманного за руку Гукова. Успокоился я и насчет непонятно откуда взявшегося и непонятно чего хотевшего от меня «хвоста».

Наконец, я вновь оказался на улице и потащил два объемных пакета к машине, находящейся черт знает где. Пока шел, мне показалось, что впереди мелькнули два силуэта, однако разглядеть их в темноте, будучи при этом на хорошо освещенном участке, мне не удалось.

Я зашагал к машине. И при этом с каждым шагом где-то внутри меня росло чувство тревоги. Словно вот-вот что-то должно было произойти. Что-то нехорошее.

Я шел, тщательно осматривая окрестности. Как назло, никого не было, только пустые машины. Я дошел до машины, открыл заднюю дверь, аккуратно примостил оба свои пакета. И только было потянулся к ручке на водительской двери, как позади меня послышался голос:

— Братан! Сигареты не найдется?

Глава 11. Режим Берсерка

Голос гнусавый, мерзкий. Эдакий эталон для гопника.

Теперь уже меня не терзала внутренняя тревога, теперь уже чувство опасности орало во все горло.

Не знаю, почему, но я отскочил в сторону, ближе к капоту, подальше от говорившего. Повернулся и обнаружил перед собой парочку. Стандартные гоблины, коих видишь каждый божий день на улице. «Приветливые» рожи, неизменные кепки, одеты в эдакие «модные» спортивные штаны, спортивные же куртки.

Почему-то мне показалось, что именно эти типы и преследовали меня на своем «тазу».

Оглядевшись, я заметил и «таз» — стоял он неподалеку, метрах в двадцати, причем капотом в нашу сторону. Ну, точно! Это именно та машина, что я заметил на дороге.

И что им надо? На обычный гоп-стоп не похоже. Они целенаправленно меня преследовали. Зачем?

— Че замер, доходяга? — спросил меня один из гопов, и шагнул в мою сторону.

Я вновь отступил, и сам того не заметил, как попытался перейти в боевой режим, будто бы нахожусь в игре.

— Че ты дергаешься, дядя! Замер! — рявкнул гоп.

Вот только его рявканье звучало для меня как-то растянуто, как в ситуации, если поставить фильм на очень медленное воспроизведение. Не только голос, но и движения парочки стали медленными, плавными, будто они оба под водой.

Это что, я все же вошел в режим берсерка?

Раздумывать над этим мне стало некогда, так как в руках ближайшего ко мне противника появился нож.

Я сжал руку, которую перед появлением парочки запустил себе в карман, и тут же почувствовал ключи. На них висел брелок. Тот самый, для вызова СБ.

Насколько я помнил, брелок оснащен GPS, так что очень скоро здесь будет отряд быстрого реагирования. Главное ‒ продержаться до его появления.

Я совершенно не переживал насчет того, как буду потом отмазываться от СБ-шников, ведь по большому счету нападение совершено лично на меня и по идее собственности компании ничего не грозит, если бы не одно «но».

Эти типы следили за мной. Они не собирались просто ограбить меня или побуцать ради удовольствия. Их кто-то навел на меня. Зачем, для чего — вот главный вопрос. И вполне возможно, что их целью как раз и являлась собственность компании, к которой у меня есть доступ. А раз так, то вызов СБ-шников является обоснованным.

В конце концов, даже если выяснится, что гопники действительно решили просто меня ограбить, то и хрен с ним — заплачу штраф за ложный вызов. В любом случае это будет потом, когда я вновь буду в безопасности…

Но нет, какое к черту «просто ограбить»? Они целенаправленно ехали за мной, караулили под магазином. Хотели бы просто ограбить или избить — наверняка уже успели бы найти кого-то другого. Здесь дело нечисто, им нужен конкретно я.

Мои мысли и логические раскладки мелькали в голове просто молниеносно. За все это время гопники даже шагу ко мне ступить не успели.

Я нажал кнопку на брелоке, обхватил ключи и вытащил руку из кармана, сжав кулак. Теперь я всецело сосредоточил свое внимание на ноже, который угрожающе поблескивал, отражая свет далеких фонарей.

Гопники, видимо увидев, что общаться я не намерен, даже более того — подготовился к обороне, продолжать дискуссию не стали.

Тот, что достал нож, попытался ударить им.

Но если в Норхарде подобный удар был рассчитан на то, чтобы убить противника, здесь, в реале, он больше нацелен на то, чтобы испугать жертву, нанести ей минимальные повреждения, но при этом вызвать страх. Вполне возможно, что этот взмах вовсе даже и не имел цели задеть меня, скорее уж напугать.

Вот только финт не прошел. Пугаться я не стал. А главное — такой удар заставил противника открыться. Чтобы избежать соприкосновения с лезвием, мне пришлось всего лишь отклониться, а затем мой кулак с зажатыми в нем ключами угодил точно в скулу противника.

К его чести, он не рухнул на землю, пошатнулся, схватился за соседнюю машину, смог-таки сохранить равновесие, но ненадолго. Удар ногой, пришедшийся прямо в грудь гопника, отправил его на асфальт, и никакое отчаянное цепляние за машину не помогло.

— Ах ты, урод! — второй явно был удивлен случившимся, однако отступать не собирался, он бросился на меня, замахнувшись рукой, однако тут же получил прямой в лицо, затем я схватил его за уши и с силой нагнул голову, заставив соприкоснуться лицо гопника с моим коленом, предварительно выставленным для встречи.

Раз, удар, вопль боли, второй удар, противник уже перестал вырываться, и третий удар коленом в лицо.

Гопник так и остался стоять, согнувшись, закрывая окровавленное лицо руками.

Удар локтем в основание шеи заставил его громко охнуть и рухнуть лицом на землю.

Хоть бы не убить ненароком, а то вон, не шевелится, даже не скулит.

Тем временем второй, с ножом, поднялся на ноги.

— Конец тебе, чепушило! — пробормотал он и взмахнул ножом.

Взмахнул, мягко говоря, не очень. Таким ударом в лучшем случае можно куртку вспороть, кожу разрезать, но никак не нанести приличное ранение, способное вывести противника из боя. Однако низкое качество таких ударов гопник компенсировал количеством — махал своей зубочисткой так отчаянно, будто бы я только от этого должен был впасть в панику.

21

Вы читаете книгу


Лей Влад - Вторжение (СИ) Вторжение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело