Выбери любимый жанр

Вторжение (СИ) - Лей Влад - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Эх, если бы еще можно было устранить человека, который мешает Дитриху реализовать все планы прямо сейчас… Северяне под рукой, армии, пусть и номинально преданной королю, нет. Устроить переворот прямо сейчас — плевое дело. Да вот только наслаждаться успехом Дитрих будет недолго. Так что рано, пока рано воплощать его план в жизнь. Сначала нужно ослабить конкурента, собрать преданных ему, Дитриху, людей. И лишь затем наносить удар…

А пока…пока есть чем заняться — для начала следует подать знак северянам, что город пуст, что у него нет защитников…

* * *

Ортанг зажился на этом свете. Во всяком случае, так говорили о нем все соседи. Вот только сам Ортанг так не считал. Ну и что, что ему уже больше 60 лет? Ну и что, что силы оставили его, и в сухом, дряхлом теле нет былого здоровья. Главное ведь то, что он до сих пор жив.

А все благодаря своей интуиции, которую Ортанг сохранил даже сейчас. Он всегда старался держать нос по ветру, старался сильно не высовываться. Он всегда был в курсе последних событий и довольно-таки легко мог спрогнозировать, когда в Шиале могут начаться неприятности.

Сколько он уже пережил войн? Пять? Восемь? Сколько королей поменялось на его памяти? Трое?

Каждый раз, когда Ортанг «чуял» неприятности, он грузился в свой ялик и бежал из столицы к небольшому островку, на котором и пережидал все напасти. И вот сейчас «чуйка» Ортанга подсказывала ему, что грядут новые проблемы…

Он уже давно отошел от дел. Теперь на его ялике ходил старший сын, а сам Ортанг предпочитал отсиживаться дома. Но вот сегодня что-то словно бы кольнуло его, заставило подняться чуть свет.

Выйдя из своей лачуги, Ортанг увидел, как его сын, перебиравший сети и складывавший их в ялик, стоит на берегу и беседует с каким-то человеком.

Человека этого Ортанг узнал — наемник, недавно прибывший в столицу и по слухам сумевший спасти кучу людей от лап каких-то то ли демонов, то ли дикарей.

Однако самому Ортангу человек совершенно не понравился. Было в нем что-то сколькое, подозрительное, что ли… Ходили слухи, что этот человек, ставший теперь гвардейцем, ранее числился бойцом Череполомов. А уж о них Ортанг слышал…

И сейчас, наблюдая за сыном, беседующим с этим человеком, Ортанг почувствовал, что грядут неприятности…

Когда человек удалился, Ортанг подозвал сына и поинтересовался, чего от обычного рыбака хотел гвардеец? Оказалось, гвардеец (которых, как говорили в столице, почти всех перебили у Ладони Бога какие-то бандиты) заплатил целых два золотых. И всего-то за то, чтобы ял вышел в море, стал посреди залива и поднял на мачте красную тряпку.

Ортанг сразу смекнул, что это сигнал. Вот только кому он предназначался, и что этот сигнал значил? Кому может сигнализировать королевский гвардеец? Да еще и гвардеец с такой славой? Да, людей он спас, однако и в Череполомы абы кто не попадет… Такие люди за звонкую монету продадут и мать родную. А тут целых две монеты отдал, считай, просто так…

— Вот что, — заявил Ортанг сыну, — бери жену и детей, плыви на наш остров.

— Но… — нахмурился сын.

— Вы останетесь там, а в залив выйду я, — бескомпромиссным тоном заявил старик.

Его сын явно собирался начать спорить, однако поглядев на отца, понял — это бесполезно. Да и о способностях своего отца он прекрасно знал — не раз и не два они уходили из столицы задолго до начала всякого рода неприятностей.

— Думаешь, в столице что-то случится? — лишь спросил он.

— Чую беду, сынок, чую, — закряхтел Ортанг.

Спустя час нехитрый скарб семейства был погружен в ял, на скамейки уместились невестка с детьми и Ортанг. Его сын оттолкнулся от пристани, и старенький корабль, медленно разгоняясь, двинулся в открытый океан.

Глава 13. К столице

Драккары отошли от берега глубокой ночью. И причин, по которым я выбрал именно это время, было множество. Во-первых, нужно было дать фору Дитриху-Саше, чтобы он добрался до города, убедил местных послать солдат на усмирение разбушевавшихся нас. Во-вторых, мы отправились ночью, чтобы люди, находившиеся сейчас на Ладони Бога, не увидели нашего ухода. Было крайне важным, чтобы они как можно дольше оставались на месте, наверху горы.

В конце концов, если они поймут, что мы ушли, то наверняка двинут к столице, жаловаться на разбойников, ограбивших всю ярмарку. А мне было необходимо, чтобы войска из столицы дошли сюда, и потом вынуждены были проделывать обратную дорогу. Чем дольше им придется добираться назад, тем нам же лучше.

Собственно, именно по этой причине один из драккаров остался на берегу. Его экипаж оставался в «охранении», держал в страхе людей на горе, не позволял им спуститься. Так я создал видимость для пленных, что мы все еще здесь, на месте.

Однако рано утром и эти мои бойцы должны были спешно уйти, погрузиться на драккар и нагонять нас.

Конечно, можно было бы приказать им и дальше держать людей на Ладони Бога, однако я опасался, что в таком случае успеют подойти солдаты из столицы, и тогда на экипаже целого драккара можно было ставить крест.

В предрассветном тумане, пока пленники будут если и не спать, а хотя бы дремать, у моих бойцов будет больше шансов уйти незаметно. Да и когда крестьяне на Ладони Бога поймут, что ограбившие их страшные люди ушли, и теперь ничто не мешает им спуститься вниз, пройдет много времени.

Сейчас я стоял на носу своего драккара, глядел на идущий за моим кораблем флот и вглядывался в огни на горе — надеюсь, пленники не поймут, как мало осталось северян, и не нападут на них.

Терять бойцов, которых у меня, несмотря на все недавно присоединенные земли, было мало, я не хотел.

Когда огни, да и берег, исчезли из поля зрения, я развернулся и уставился вдаль. Мы шли вдоль берега, достаточно далеко, чтобы нас случайно не заметили, а наступившая ночь надежно нас скрыла. Но вот на душе у меня было неспокойно.

В отличие от всех предыдущих моих авантюр, текущая ни в коей мере от меня не зависела — все решалось Дитрихом. Если ему все удастся, если мы угадаем со временем, если он сможет убедить короля отправить солдат на Ладонь Бога…слишком много «если», и именно это меня угнетало.

Пожалуй, более непродуманной и рискованной авантюры у меня еще не было.

Впрочем, если все удастся, то нас ждет поистине грандиозный приз — целая столица королевства, ограбив которую мы просто озолотимся. Уверен, здесь золота будет намного больше, чем на ярмарке.

Да и треллов в столице мы наберем легко и просто. Даже не просто наберем, а еще сможем отобрать самых лучших. Для работы на наших островах и просто для продажи.

Все же взять столицу было очень привлекательно. И я прекрасно понимал, что при любом другом раскладе у меня сил попросту на это не хватит. Во всяком случае, сейчас, с текущим количеством воинов под моим началом.

Ну а даже если у Дитриха ничего не выйдет — чем мы рискуем? Да ничем, по большому счету. Самым большим горем станет то, что мы не набрали треллов на Ладони Бога. Вот и все.

Хотя и эту проблему можно было решить — что нам мешает пройти вдоль побережья и найти какую-нибудь рыбацкую деревушку или даже две?

Грабить там особо нечего, а вот людей найти можно. Сотни две-три треллов мы точно сможем набрать. А сколько там, кстати, вообще нужно?

Я решил открыть интерфейс и, наконец, проверить, насколько продвигается наш набег.

Итак, что мы имеем?

Задание: «Ярл-разбойник». Если вы хотите стать настоящей легендой северных народов — ваш рейд должен завершиться удачно.

Доп. задание: 60 % вашего отряда должно выжить. Текущее значение: 92 %.

Доп. задание: вы не должны потерять более 5 кораблей. Текущее значение: 11/11.

Доп. задание: захватить 500/0 треллов.

Доп. задание: захватить золото 3000/5670.

Доп. задание: захватить золото 5000/5670.

25

Вы читаете книгу


Лей Влад - Вторжение (СИ) Вторжение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело