Выбери любимый жанр

Perfume. The story of a murderer - Suskind Patrick - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Baldini was so busy with his personal exasperation and disgust at the age that he did not really comprehend what was intended when Grenouille suddenly stoppered up all the flacons, pulled the funnel out of the mixing bottle, grabbed the neck of the bottle with his right hand, capped it with the palm of his left, and shook it vigorously. Only when the bottle had been spun through the air several times, its precious contents sloshing back and forth like lemonade between belly and neck, did Baldini let loose a shout of rage and horror. “Stop it!” he screeched. “That’s enough! Stop it this moment! Basta! Put that bottle back on the table and don’t touch anything else, do you understand, nothing else! I must have been crazy to listen to your asinine gibberish. The way you handle these things, your crudity, your primitive lack of judgment, demonstrate to me that you are a bungler, a barbaric bungler, and a beastly, cheeky, snot-nosed brat besides. You wouldn’t make a good lemonade mixer, not even a good licorice-water vendor, let alone a perfumer! Just be glad, be grateful and content that your master lets you slop around in tanning fluids! Do not dare it ever again, do you hear me? Do not dare ever again to set a foot across the threshold of a perfumer’s shop!”

Thus spoke Baldini. And even as he spoke, the air around him was saturated with the odor of Amor and Psyche. Odors have a power of persuasion stronger than that of words, appearances, emotions, or will. The persuasive power of an odor cannot be fended off, it enters into us like breath into our lungs, it fills us up, imbues us totally. There is no remedy for it.

Grenouille had set down the bottle, removing his perfume-moistened hand from its neck and wiping it on his shirttail. One, two steps back-and the clumsy way he hunched his body together under Baldini’s tirade sent enough waves rolling out into the room to spread the newly created scent in all directions. Nothing more was needed. True, Baldini ranted on, railed and cursed, but with every breath his outward show of rage found less and less inner nourishment. He sensed he had been proved wrong, which was why his peroration could only soar to empty pathos. And when he fell silent, had been silent for a good while, he had no need of Grenouille’s remark: “It’s all done.” He knew that already.

But nevertheless, although in the meantime air heavy with Amor and Psyche was undulating all about him, he stepped up to the old oak table to make his test. He pulled a fresh snowy white lace handkerchief from his coat pocket, the left one, unfolded it and sprinkled it with a few drops that he extracted from the mixing bottle with the long pipette. He waved the handkerchief with outstretched arm to aerate it and then pulled it past his nose with the delicate, well-practiced motion, soaking up its scent. Letting it out again in little puffs, he sat down on a stool. Where before his face had been bright red with erupting anger, all at once he had grown pale. “Incredible,” he murmured softly to himself, “by God— incredible.” And he pressed the handkerchief to his nose again and again and sniffed and shook his head and muttered, “Incredible.” It was Amor and Psyche, beyond the shadow of a doubt Amor and Psyche, that despicable, ingenious blend of scents, so exactly copied that not even Pelissier himself would have been able to distinguish it from his own product. “Incredible…”

Small and ashen, the great Baldini sat on his stool, looking ridiculous with handkerchief in hand, pressing it to his nose like an old maid with the sniffles. By now he was totally speechless. He didn’t even say “incredible” anymore, but nodding gently and staring at the contents of the mixing bottle, could only let out a monotone “Hmm, hrnm, hmm… hmm, hmm, hmm… hmm, hmm, hmm.” After a while, Gre-nouille approached, stepping up to the table soundlessly as a shadow.

“It’s not a good perfume,” he said. “It’s been put together very bad, this perfume has.”

“Hmm, hmm, hmm,” said Baldini, and Grenouille continued, “If you’ll let me, maitre, I’ll make it better. Give me a minute and I’ll make a proper perfume out of it!”

“Hmm, hmm, hmm,” said Baldini and nodded. Not in consent, but because he was in such a helplessly apathetic condition that he would have said “hmm, hmm, hmm,” and nodded to anything. And he went on nodding and murmuring “hmm, hmm, hmm,” and made no effort to interfere as Grenouille began to mix away a second time, pouring the alcohol from the demijohn into the mixing bottle a second time (right on top of the perfume already in it), tipping the contents of flacons a second time in apparently random order and quantity into the funnel. Only at the end of the procedure-Grenouille did not shake the bottle this time, but swirled it about gently like a brandy glass, perhaps in deference to Baldini’s delicacy, perhaps because the contents seemed more precious to him this time-only then, as the liquid whirled about in the bottle, did Baldini awaken from his numbed state and stand up, the handkerchief still pressed to his nose, of course, as if he were arming himself against yet another attack upon his most private self.

“It’s all done, maitre,” Grenouille said. “Now it’s a really good scent.”

“Yes, yes, fine, fine,” Baldini replied and waved him off with his free hand.

“Don’t you want to test it?” Grenouille gurgled on. “Don’t you want to, maitre? Aren’t you going to test it?”

“Later. I’m not in the mood to test it at the moment… have other things on my mind. Go now! Come on!”

And he picked up one of the candlesticks and passed through the door into the shop. Grenouille followed him. They entered the narrow hallway that led to the servants’ entrance. The old man shuffled up to the doorway, pulled back the bolt, and opened the door. He stepped aside to let the lad out.

“Can’t I come to work for you, maitre, can’t I?” Grenouille asked, standing on the threshold, hunched over again, the lurking look returning to his eye.

“I don’t know,” said Baldini. “I shall think about it. Go.”

And then Grenouille had vanished, gone in a split second, swallowed up by the darkness. Baldini stood there and stared into the night. In his right hand he held the candlestick, in his left the handkerchief, like someone with a nosebleed, but in fact he was simply frightened. He quickly bolted the door. Then he took the protective handkerchief from his face, shoved it into his pocket, and walked back through the shop to his laboratory.

The scent was so heavenly fine that tears welled into Baldini’s eyes. He did not have to test it, he simply stood at the table in front of the mixing bottle and breathed. The perfume was glorious. It was to Amor and Psyche as a symphony is to the scratching of a lonely violin. And it was more. Baldini closed his eyes and watched as the most sublime memories were awakened within him. He saw himself as a young man walking through the evening gardens of Naples; he saw himself lying in the arms of a woman with dark curly hair and saw the silhouette of a bouquet of roses on the windowsill as the night wind passed by; he heard the random song of birds and the distant music from a harbor tavern; he heard whisperings at his ear, he heard I-love-you and felt his hair ruffle with bliss, now! now at this very moment! He forced open his eyes and groaned with pleasure. This perfume was not like any perfume known before. It was not a scent that made things smell better, not some sachet, some toiletry. It was something completely new, capable of creating a whole world, a magical, rich world, and in an instant you forgot all the loathsomeness around you and felt so rich, so at ease, so free, so fine…

The hairs that had ruffled up on Baldini’s arm fell back again, and a befuddling peace took possession of his soul. He picked up the leather, the goat leather lying at the table’s edge, and a knife, and trimmed away. Then he laid the pieces in the glass basin and poured the new perfume over them. He fixed a pane of glass over the basin, divided the rest of the perfume between two small bottles, applied labels to them, and wrote the words Nuit Napolitaine on them. Then he extinguished the candles and left.

19

Вы читаете книгу


Suskind Patrick - Perfume. The story of a murderer Perfume. The story of a murderer
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело