Выбери любимый жанр

Я тебя расколдую (СИ) - Волконская Оксана - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Дать редкий ингредиент вспыльчивой ведьме, которая награждает рогами кого попало, и магессе, которая за косой взгляд в свою сторону воспламенила костюм некроманта? Я еще не настолько из ума выжила!

Воспламенила костюм? Я кинула заинтересованный взгляд в сторону сестры, но тут же себя одернула, пообещав потом узнать все подробности. Вместо этого состроила жалобный взгляд и посмотрела на бабулю:

– Но как же быть? Ларс так скоро бодаться начнет.

– Вот я лично и прослежу, чтобы вы ничего не натворили, – решительно отрезала герцогиня, слегка закатывая тонкие и узкие рукава атласного платья. Тьма, да у меня лучшая бабушка в мире, какой бы маской строгости она не прикрывалась.

– А как же дедушка? – не удержалась от подколки Амелия.

– Переживет. Тем более, если что, в лабораторию ему с ремнем не пройти, – в голосе Мелисандры проскользнула хитрая усмешка, но тут же она напустила на себя серьезный вид. – Ну что, приступим?

Что могут одна молодая ведьма, одна магесса и одна верховная, если на карту поставлено слишком многое? Да практически все! Вот и мы колдовали, варили зелье на протяжении нескольких часов, вкладывали в него силы до тех пор, пока перед глазами не появились черные мурашки. Мы работали на износ, забывая обо всем на свете и сосредоточившись лишь на главной задаче. Но это принесло свои плоды. К рассвету редкое и, возможно, самое сложное в моей жизни зелье было приготовлено. Тьма, свершилось чудо! Еще немного, и Ларс избавится от рогов, а я – от его надоедливого брата!

Кто бы знал, что на этом история только начинается.

Глава 12

– Это что? – мрачно поинтересовался Рейстлин Кинстер, косясь на небольшой флакончик с зельем, который я вертела в руках. Конечно, я бы предпочла обойтись без его присутствия. Но то ли Ларс теперь боялся показываться мне на глаза без старшенького, то ли тот перехватывал все записки… Факт оставался фактом. В наш дом Кинстеры опять явились вдвоем.

А вот я, как назло, оказалась в полном одиночестве. Дед ушел в магистерство, бабушка отправились на давно запланированную встречу с заклятой подругой, а Мел переместилась в свою Академию. В доме оставались одни слуги, но что они могут сделать против разозленного чернокнижника?

В общем, мне было откровенно не по себе. Нет, мы, конечно, все рассчитали, зелье должно сработать, но мало ли что? Вдруг будут неучтенные последствия? Боязно как-то…

Не прибавляло мне хорошего настроения и то, что за прошедшую ночь я глаз не сомкнула. До рассвета мы варили зелье, потом я просто ворочалась, пытаясь себя успокоить. Хотя по моему внешнему виду это заметно не было. Ведьма я или кто? Но чувствовала себя я сейчас не иначе, как упырем, вылезшим из могилы.

– Ваше избавление от возможности неплохо обогатиться за счет продажи драгоценных камней, – дерзко ответила я, глядя прямо в глаза магу. Занимательные такие глаза. В них словно тьма клубится и затягивает внутрь. Интересно, у всех чернокнижников такой гипнотический эффект есть?

– Что, правда? – радостно завопил рядом кто-то. Невольно вздрогнув, я обернулась. Ларс! Демоны, и как я о нем забыла? На фоне чернокнижника он терялся. А ведь он и есть главная причина этой встречи.

– Спокойно, Ларс, – слегка притушил холодным тоном его эмоции Рейстлин. – Вы сварили зелье?

После недавней стычки мы оба показательно разговаривали на «вы». Не знаю, как чернокнижнику, но мне в этом слышалось что-то крайне издевательское. Судя по тому, как слегка дергался уголок рта мага, ему тоже. И, готова поклясться, если сейчас мы начнем спорить, никто нас не сможет остановить. Ларс в этом вопросе субъект крайне ненадежный.

– Все верно, господин маг, – с язвительной почтительностью ответила я. – Мы сварили зелье.

– Зелье, я так понимаю, экспериментальное и не опробованное? – поинтересовался Рейстлин, делая шаг вперед. Таким образом, он слегка нависал надо мной, словно пытаясь подавить.

– А вы в своей работе всегда используете проверенные методы? – насмешливо поинтересовалась я, чувствуя, как что-то внутри меня начало вскипать и требовать выхода наружу. А еще хотелось видеть ответное раздражение в темных глазах. Потому что не дело ведьме злиться в гордом одиночестве. В конце концов, мы не жадные, мы долги отдаем.

– Я никогда не экспериментирую на собственном брате, – отрезал Рейстлин и добавил. – Для этого есть подопытные животные.

– Не уверена, что я способна вырастить крысам драгоценные рога, – не удержалась от сарказма я. – Они-то ни в чем не виноваты. Так что, простите, придется экспериментировать с тем материалом, что есть. То есть с вашим братом.

Краем глаза я заметила, что «материал» слегка побледнел и отшатнулся.

– Кисонька, – вдруг заблеял он, вдруг начисто растеряв чувство собственного самосохранения. – Может, не надо?

М-да, а жаль, что бабушке здесь нет. Может, тогда бы хватило мозгов не бросаться такими словами. А тут…

– Если еще раз назовешь меня кисонькой, то точно не надо будет, – с ласковой улыбкой практикующего некроманта сообщила я. – Трупам зелья не требуются, а рога, так и быть, можно потом спилить и в ломбард отдать. Ну или с ними тебя похоронить.

– Не советую, – неожиданно – хотя почему неожиданно, он же для этого сюда и приперся? – вступился за брата Рейстлин. – Пустые угрозы потом могут плохо аукнуться.

– Ну почему же пустые? – приподняла бровь я. Моим противником в этом бою был отнюдь не Ларс. Вот только даже Рейстлин сегодня принял благородное решение отступить.

– Ты можешь хотя бы ручаться, что если зелье не поможет, то уж точно не навредит? – уточнил он, буравя меня взглядом. Вот ты, значит, как! Хотя, если быть объективной, вопрос хороший.

– Я похожа на сумасшедшую, которая хочет отравить твоего брата? – приподняла брови я, только этим и тоном выразив свое отношение.

– Тебе ответить или пожалеть твое самолюбие, Кассандра? – не смутился чернокнижник. И долго мы бы, наверное, пикировались, если бы в разговор не влез «объект»:

– Рейстлин, прости, но как ты разговариваешь с беззащитной девушкой! – и тут же осекся, то ли вспомнив, что «девушка» отнюдь не беззащитна, то ли устыдившись, что поучает брата. Маг в ответ лишь улыбнулся, но так насмешливо, что Ларс опустил глаза.

– Ну раз она беззащитна, готовься выпить зелье. И все-таки, Кассандра?

– Бабушка принимала активное участие в приготовлении, – сухо ответила я. Окинув мага пренебрежительным взглядом, я ехидно поинтересовалась. – Достаточно веский для вас аргумент?

– Вполне, – маг скрестил руки на груди. Под столь пристальным вниманием я протянула Ларсу флакончик и нахмурилась, заметив, что пальцы слегка подрагивают. Вот что за дела, а? Ведьма я или кто?

Аларис с некой опаской покосился на флакон, потом открыл его, вздохнул и, резко перевернув, залпом выпил. В первую же минуту ничего не произошло.

– И где же ваш хваленый эффект? – продолжал издеваться чернокнижник.

– Может, мы все-таки сначала подождем? – разозлилась я. Получила еще один насмешливый кивок. Прошло пару минут, а затем...

Рога Ларса засветились. Сначала пронзительным зеленым цветом, потом черным, затем розовым. Потом сияние угасло, они стали обычными, козлиными, без малейших примесей каменной крошки.

– Считаете, что это решило проблему?

– Конечно, – не сдержавшись, бросила я. – Теперь у вас брат не драгоценный козел, а просто козел. А если серьезно. Вам ли с вашим научным опытом не знать, что минеральные составляющие исчезли, значит, и катализаторы стабилизации тоже?

– Но рога продолжают торчать из головы моего брата, – резонно возразил Рейстлин.

– Вы что, совсем ждать не умеете? – буркнула я. Обсуждаемая сторона тем временем молчала, переводя растерянный взгляд с меня на брата, а затем обратно. И вдруг Ларс выдал:

– Ой, у меня что-то в голове ломит.

А в следующее мгновение козлиные рожки начали уменьшаться, врастая вновь в голову. Я едва сдержалась, чтобы не издать победный вопль. Тьма, у меня получилось! Наконец-то мне перестанут капать на мозги!

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело