Выбери любимый жанр

Я тебя расколдую (СИ) - Волконская Оксана - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Кивнув дворецкому и проигнорировав попытку забрать у него шляпу (чтоб эта ведьма под землю провалилась), Ларс проследовал в кабинет. Еще пять лет назад он заходил в него с откровенной дрожью – брат был строгим и периодически откровенно пугал (а вызывали Алариса, как правило, после проказ). Сейчас уже эти двери не воспринимались вратами в Преисподнюю, но парень все равно перед ними замешкался. Потом, решив, что мужчине не стоит показывать смятение, решительно постучал и, получив разрешение, вошел в помещение.

Рейстлин Кинстер, довольно молодой мужчина, даже не поднял головы, что-то внимательно изучая в собственных бумагах. Лишь сделал неопределенный жест рукой, словно намекая брату, что тот может присаживаться. Ларс молча устроился на стуле, ожидая, когда брат закончит с делами и соизволит обратить на него свое величайшее внимание.

Наконец Рейст захлопнул папку и посмотрел на него:

– Аларис, мне поступило несколько жалоб на твое поведение, – серьезно проговорил он. – У тебя отвратительный табель, тебе настоятельно рекомендуют подтянуть некоторые предметы. Учитывая принадлежность к одному из сильнейших магических кланов, тебе должно быть стыдно.

Ну кто бы сомневался! Какой он все-таки зануда! Он вообще сам помнит, каково это – быть студентом? Вот кто в эти годы думает об учебе, кроме таких ботаников, как его братец? В конце концов, вокруг столько веселья и хорошеньких, нередко услужливых девушек.

Словно отзываясь на его мысли о женском поле, рога заныли, намекая, что не со всеми девушками стоит связываться. И кто бы только подумал, что милашка Касси преподнесет такой сюрприз? Самое обидное, ни за что. Он даже не успел затащить ведьмочку в постель, обхаживая ее уже длительное время. Ну и характер!

– Ты меня вообще слушаешь? – слегка повысил голос Рейстлин. – И где твои манеры, Ларс? Забыл, что в помещении шляпу необходимо снимать?

Он взрослый, разумный, уверенный в себе мужчина… Который съежился от вопроса. Ларс не представлял реакцию брата, если тот сейчас потребует снять цилиндр. Просто потому что под цилиндром…

– Аларис! – голос брата прозвучал, как удар хлыстом. Зажмурив глаза и мгновение помедлив, Ларс расстался с головным убором.

– ЭТО ЧТО?!

***

Удивить Рейстлина Кинстера, занимающего высокую должность в Министерстве магии и институте при оном, было нелегко. За десять лет службы он успел повидать многое. Вот только, как оказалось, нелегко – не значит невозможно. Рейст прищурился, стараясь разглядеть представшее перед ним зрелище.

Его младший брат с зажмуренными глазами и перекошенным лицом сидел с таким видом, будто Рейстлин сейчас достанет ремень и начнет пороть этого великовозрастного детину. При этой мысли чернокнижник невольно усмехнулся: можно подумать, он когда-нибудь это делал. Да и нотации читал большей частью чисто ради профилактики: молодой у него брат, глупый, еще вляпается в какую-нибудь ерунду. Чисто в силу возраста. Хотя почему если?

Рейстлин внимательно вгляделся в темноволосую макушку Ларса, из которой ярким, радужным пятном выползали ярко-розовые козлиные рожки. Такие радостные, что в первый момент Рейсту даже показалось, что у него галлюцинации. Он даже привстал, чтобы получше разглядеть это невиданное чудо. И откуда-то из глубины души (не иначе) вырвалось пораженное:

– ЭТО ЧТО?!

Чернокнижнику одновременно хотелось и взвыть, и схватиться за сердце. Во что этот малолетний балбес вляпался и где заработал такое украшение? Что это – неудачное заклинание, последствия какого-то эксперимента, студенческая шутка? Да не имеет значения! Чем бы это ни было, такой ерунде не место на голове потомка знатного семейства!

А его братец опасливо приоткрыл один глаз и как ни в чем не бывало сообщил:

– Рожки.

– Да я сам вижу, что не хвостик! – раздраженно бросил маг и ядовито добавил. – Кстати, привстань.

– Зачем? – ошеломленно спросил Ларс, руки которого невольно тянулись к рогам – хоть как-то прикрыть это безобразие.

– Проверить хочу, – доверительно сообщил ему Рейстлин.

– Что? – опасливо уточнил Аларис.

– Не выглядывает ли хвост из брюк! – рявкнул Рейстлин. – Повторяю, это что? Откуда?

Мелкий недоумок (сейчас маг воспринимал его именно так) поежился и промямлил:

– Так получилось.

– Конкретнее, – потребовал брат. – Сам умудрился? Или наградили? Врать только не смей.

И кинул выразительный взгляд на стоявший на столе артефакт – небольшую пирамидку с прозрачным камнем на вершине, который загорался красным, стоило лишь собеседнику солгать. Дорогая игрушка, которую обычно делают на заказ. Рейстлин же этот артефакт смастерил самостоятельно, без труда закольцевав на нем сразу несколько функций.

– Наградили, – мрачно буркнул Аларис, пряча от него взгляд.

– Кто?

Если что-то серьезное, надо мальчишке помочь. Он явно не в состоянии справиться с проблемой сам. Иначе бы не щеголял по улицам в цилиндре.

– Ведьма.

Брови Рейстлина поползли вверх: насколько он знал, несмотря на откровенно поганый характер (а некоторые из данных представителей магического сообщества могли посоперничать и с ним самим), просто так они не мстили никому. Всегда заслуженно.

– И за что же?

– За измену, – раскололся наконец младшенький.

– Снять пробовал? Или договориться с ведьмой? – уточнил Рейстлин, прикидывая, как можно решить вопрос. Денег ей, что ли, дать? Или помочь в поиске работы? Как правило, с протекцией ей гораздо легче будет в жизни, даже Ларса ради такого можно простить. Конечно, в воспитательных целях можно было бы оставить младшенького с рогами, но он ведь потом вовек от этого не отмоется.

– Ничего не выходит, тут что-то совсем дикое, – покачал головой Аларис. – И она сказала, что заклятье падет само, если я искренне раскаюсь. Иначе никак не снять.

– Дай попробую, – деловито отозвался маг и в течение получаса пытался различными способами снять колдовство. Вот только ничего не вышло – разве что розовые рожки у самого основания приобрели несколько черных ободков.

– Демоны! – в сердцах бросил Рейстлин, откидываясь на кресле. – Похоже, тут только с ведьмой договариваться.

– Ничего не выйдет, – огорченно пожал плечами уже обрадовавшийся было Ларс. Его вера в брата была незыблема – маг очень силен, а уж сколько он знал заклинаний, проводил экспериментов… Но если даже лучший чернокнижник королевства не смог, то кто тогда?

– Выйдет. Если не захочет снять добровольно, можем пригрозить, – произнес решительно настроенный Кинстер-старший. – Как там твою ведьму зовут?

– Кассандра Ленгтон.

Рейстлин нахмурился, пытаясь сообразить, почему это имя кажется ему знакомым. Наконец устало спросил:

– Ты о внучке главы магического порядка говоришь? – и, увидев кивок брата, простонал. – А ты кого полегче не мог найти к себе в пассии?

Потому что Рейстлин прекрасно понимал – договориться самому с этой девчонкой у него вряд ли выйдет.

Глава 4

Два дня до выходных пролетели совсем незаметно. Ларс почему-то не появлялся в Академии после посещения брата, и это одновременно и успокаивало, и вызывало опасения. Лично с братом бывшего парня я знакома не была, но о Рейстлине Кинстере ходили разные слухи. Блестящий ученый, чернокнижник, самый молодой архимаг, он предпочитал реже бывать в светском обществе и чаще в собственной лаборатории. И мне оставалось лишь надеяться, что он ищет способ снять заклятье с Ларса, а никак не метод, которым можно отомстить одной юной ведьме. Потому что месть чернокнижника – это страшно, месть умного чернокнижника, чей магический уровень превышает во много раз большинство моих знакомых – еще ужаснее.

Впрочем, ведьма я или кто? Тем более, ведьма со связями, а уж дедушка меня в обиду не даст. Да и если бабушка – верховная ведьма, это тоже много значит. С Мелисандрой Ленгтон только полный идиот захочет связываться. Вот уж кто истинная ведьма, до мозга костей. И хоть я искренне любила своих родных, не могла не признать, что Энтони Ленгтон заслужил памятник за долгие годы совместной жизни с бабулей.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело