Выбери любимый жанр

Я разве похож на аристократа? Том 4 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

— В отчёте укажу, что это сделал именно ты.

Увидев, как в руке Масаши появляется ваза из под фруктов, Такэши со смехом закрыл за собой дверь, поспешив догнать своих людей.

— Говнюк. — пробормотал Масаши, смотря на закрытую дверь и осколки стекла. В очередной раз за этот день тяжело вздохнув, он провёл рукой по волосам и достал телефон, набрав номер.

Гудки ожидания раздавались в трубке, заставляя мужчину нервничать… Но спустя несколько секунд он услышал, что на том конце провода ответили.

— Корнелия! Что у вас там?! — прокричал он, услышав тяжелое дыхание.

— Масаши… — раздался хриплый голос женщины, заставивший мужчину проглотить подкативший к горлу ком. — Широ… Он…

— Где вы сейчас?! — перебил он её, желая узнать, где они сейчас находятся.

— Кояма… — ответила она, а затем до слуха Масаши донёсся раздражённый крик Орочи. — Тупой молокосос!

Быстро повесив трубку, мужчина пулей вылетел из номера отеля, держа курс на территорию клана Кояма… С каждым его шагом он ощущал накатывающее чувство тревоги, а в голове собирались самые ужасные мысли и догадки. Он даже думать не хотел о том, что с Широ могло что-то случиться…

— Хоть бы ты был цел… — пробормотал он, спускаясь по лестнице. И хоть он сказал эти слова, они были не полны… Ведь разум и сердце мужчины хотели добавить ещё одно, которое он давно желал сказать Широ… Но не мог, ведь они не родные.

«Сын…» — раздалось оно в его голове, заставляя ускорить бег по лестнице.

***

Открыв дверь просторной квартиры, Анна зашла внутрь, держа в руках два пакета с продуктами и химическими веществами. Это жилище находилось в одном из самых отдалённых районов Санкт-Петербурга и нуждалось в уборке, чем не выносящая грязи девушка и желала заняться.

Поставив пакеты на пол, она сняла с себя куртку и надела удобные махровые тапочки, которые хоть как-то защищали её ноги от грязи.

Пройдя в квартиру, она увидела сидящего на диване Кирилла. В одной руке мрачный амбал держал бутылку пива, а в другой маковую булку, крошки которой сыпались на пол. Мужчина никак не обращал на них внимание, полностью поглощённый просмотром программы на телевизоре. Впрочем, так было до того момента, пока разозлённая Анна не подошла к нему и не перегородила экран.

— Чего? — задал он вопрос спокойным голосом, подняв голову и посмотрев на Анну.

— Мы приехали выполнять задание, а не телевизор смотреть! — сделала она замечание, поставив руки в боки.

— Я всё сделал, — указал Кирилл булкой на разобранные коробки в углу комнаты. Вот только, Анна не оценила его жест. Ведь, как только мужчина это сделал, на пол осыпались очередные крошки.

Заскрежетав зубами, она хотела начать кричать на Кирилла за беспорядок, но тут, до её слуха донесся звук открытия входной двери. Махнув рукой на мрачного амбала, Анна вышла на порог квартиры, чтобы встретить Ханзо и в очередной раз улыбнуться тому, как мужчина выглядит в местной одежде.

Оранжевая куртка аляска, коричневая шапка ушанка, чёрные джинсы и высокие сапоги, похожие на военные берцы. Весь этот набор, вкупе с разрезом глаз мужчины, создавал из него боевого якута, а не японца! И подобное забавляло Анну!

— Уже пришла? — удивился Ханзо, увидев улыбающуюся женщину. — Я думал, ты ещё в магазине.

— Да я быстро всё купила, — махнула она рукой, а затем задала вопрос. — Всё получилось?

— Да, — кивнул Ханзо, снимая куртку. — Самсоновы и Беркутовы готовы к переговорам. Завтра у нас с ними встреча.

— Отлично, — улыбнулась Анна. — Если они помогут, то это сильно повлияет на успех.

Раздевшись, Ханзо прошёл на кухню и открыл холодильник, доставая остывшую пиццу с ананасами. И хоть мужчина не особо любил подобный кулинарный изыск, у них осталась только эта.

Положив кусочек пиццы на тарелку, он засунул её в микроволновку и запустил таймер, заставив аппарат негромко загудеть.

— Орочи не звонил? — задал Ханзо вопрос, смотря на крутящуюся в микроволновке тарелку. До его носа стал доноситься приятный запах пиццы, пробуждающий аппетит.

— Пока что не зво… — начала отвечать Анна, но осеклась, почувствовав вибрацию в кармане.

Удивлённо достав телефон, она сняла трубку и спокойным голосом задала произнесла:

— Орочи-сан?

Услышав имя старика, Ханзо вмиг навострил уши, а сидевший неподалёку Кирилл убавил звук телевизора и тоже приготовился слушать.

— Да. — кивнула Анна, посмотрев на Ханзо. — Нет, не всё сделали. — проговорила она, на что мужчина наклонил голову, желая знать о чём говорят старик и девушка, но даже напрягая слух, он разобрал лишь бормотания.

Не понимая о чём идёт разговор, Ханзо всё видел по изменившемуся лицу Анны. В какой-то момент девушка побледнела и закусила нижнюю губу, а потом сжала свободную руку в кулак… Её острые ногти впились в кожу ладоней, пробивая её и позволяя мелким капелькам крови упасть на пол.

— Я вас поняла, Орочи-сан. — произнесла Анна и повесила трубку. Посмотрев сначала на Ханзо, а потом на Кирилла, она увидела на их лицах лишь недоумение и ожидание. — Господин в коме… Орочи-сан сказал нам продолжать задание и если что, действовать самим.

Услышав слова девушки, Кирилл тяжело вздохнул и в один глоток выпил остатки пива, а затем поднялся и пошёл на балкон… В поисках чего покрепче.

Ханзо же, дождался пока пицца разогреется, а потом достал её и откусил. Анна внимательно наблюдала за его лицом, но не увидела и грамма страха за Широ… Того словно не волновало то, что мальчишка в коме.

— Хаттори-сан? — обратилась она к нему хриплым голосом.

— Думаешь, почему я не поднимаю тревогу? — задал он вопрос, жуя пиццу и чувствуя вкус ананасов во рту. Увидев кивок девушки, он ухмыльнулся и произнес. — Потому что, если бы мелкий шкет умер, мы бы оказались в такой заднице, что захлебнулись бы. А так, выкарабкается, — пожал он плечами. — И не с такими проблемами справлялся. Наша задача сейчас — это выполнить задание. Так что, лучше не дай амбалу приложиться к запрятанной бутылке самогона, стоявшей на балконе.

Осознав сказанное, девушка мигом посмотрела на открытую дверь балкона, а затем на всю квартиру раздался громкий визг:

— Афанасьев! Не трожь самогон!

Кушая пиццу и смотря на то, как злая Анна бежит не дать русскому амбалу нажраться, Ханзо думал о Широ. Хоть он и сказал подобные слова, чтобы успокоить девушку… Внутри он беспокоился за мальца. Редко кого Ханзо допускал в свой круг близких людей и хоть ему не хотелось этого признавать, он считал Широ одним из них.

«Не помри там, шкет…» — произнес он про себя, вновь откусив кусок и слушая крики, доносящиеся с балкона.

Глава 24

Яркий дневной свет пробивался в белоснежное помещение лазарета клана Кояма. Его лучи освещали комнату, разгоняя немногие тени, что пребывали в ней. После происшествия с Юдзеном и землетрясением в этом помещении, здесь навели порядок. Металлические стулья и столы с расположенными на них медицинскими инструментами блестели от дневного солнца, а разбитую стеклянную посуду заменили на новую, прибрав все осколки.

И сейчас, в этом помещении находилось пять человек. Серьёзного вида чёрноволосый мужчина, одетый в синее кимоно. Хмурый старик с усталыми глазами, на которых были видны потрескавшиеся сосуды. Красноволосая женщина, на лице которой было лишь беспокойство и застывшая маска страха. И спокойно выполняющий свою работу лекарь клана, в руках которого находилась пластиковая папка, к которой был прикреплён лист бумаги с медицинскими данными.

Каждый из этих людей находился возле лежащего на кровати юноши, чьё тело и лицо было бледным, губы потрескались, а белоснежные волосы раскиданы по всей подушке. Его руки, вплоть до локтей были перевязаны склизкими бинтами, а по всему туловищу прикреплены присоски от стоящего неподалёку аппарата.

Слушая мерзкий писк медицинской аппаратуры, который раздавался по всему помещению, Корнелия желала взять Адама за руку… Но каждый раз это желание подавлялось, ведь те были замурованы в бинтах. Она чувствовала забивающий её нос запах непонятной мази, которой была пропитана ткань и этот запах побуждал в ней тошноту… Но она терпела, не отходя от постели юноши ни на секунду.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело