Выбери любимый жанр

Турнир (СИ) - Пастырь Роман - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Знала бы она, кого в жопу посылает.

По пути сюда успели обсудить то, что произошло. Оба пришли к выводу, что Церен нас использовал. Направил, куда надо, а когда поднялся шум… Ну, я бы на месте герцога обвинил дороманцев в том, что они напали на его людей. Дороманцы, разумеется, обвинят в том же. Вот и посмотрим, что посланник скажет.

Эпилог

Утром разрушения предстали в новом свете. Пока шли на арену, я увидел улицы, залитые кровью, полуразрушенные дома и людей, что прятались по темным углам.

Чем ближе ко дворцу, тем меньше разрушений. Всё же солдаты обеих сторон попытались «не тревожить начальство».

Мне вот интересно, если бы посланник появился ночью и потребовал прекратить, бойня бы остановилась?

Этого мы уже не узнаем. Не удивлюсь, если старикан вообще пропустил событие, разгребая память захваченного тела. Это ведь дело небыстрое. Нужны недели, а лучше месяцы, чтобы полноценно освоиться.

Кая толкнула меня в бок, когда увидели выживших участников турнира. Из двадцати двух человек, что должны были присутствовать, пришло четырнадцать, включая нас. Десять урсувайцев и четверо дороманцев.

Теперь я уверен, что Церен не просто так появился. Точнее, это и так было понятно, но теперь виден масштаб. Пока одни наводили суету, другие работали по целям.

В этой истории только одно радует. Скоро турнир закончится, мы уйдем на другую сторону, и я Церена больше не увижу. Спасибо, хватит с меня такого наставника. Нет, он многому меня научил, но и в передряги затаскивал. Не хочу больше.

То, что Темный Герцог полностью завладел телом, стало ясно, когда я его увидел. Абсолютно нормальный внешний вид. Даже в каком-то роде грозный и внушительный. Юный Сарко Тон изображал вселенское недовольство и угрюмо взирал на собравшихся. Рядом с ним стояли наш герцог и наместник города. Хотя не уверен, что его и дальше так можно называть.

Не знаю, насколько далеко простирается власть посланника, но что-то мне подсказывает, что вне зависимости от исхода турнира бойня бы разразилась в любом случае. Не ушли бы дороманцы добровольно. Не оставили бы урсувайцы город и горы.

Сам по себе внешний вид Сарко ни о чем не говорил. А то, что он отдал приказания, турнир продолжился, но наша четверка в нём не участвовала, победив автоматом — было наглядным доказательством. Неизвестно, к добру или худу.

Впрочем, жаловаться не буду. Вчерашняя беготня и финальная схватка с песочником дались мне дорого. В смысле, я так перевложился, что до сих пор тело ломит. Поэтому то, что не надо выходить на арену, радовало.

— Получается, нам драться не придётся? — хмуро спросил Резано.

— Стой и не шуми, калека, — фыркнула Кая. — Как видишь, нам повезло.

Да уж, повезло.

— И что дальше? — спросила Хала.

— Самое время определиться, — сказал я. — Точно ли вы хотите уйти на ту сторону. Не думаю, что в первое время нас ждёт что-то хорошее. Стоит быть готовыми к худшему варианту.

— Стать рабами? — мрачно спросил Резано.

— Именно. Мы окажемся среди тех, кто с рождения имеет куда больше возможностей и способностей. В незнакомом месте, без прав, денег, связей и возможностей. Право на будущее придётся выгрызать. Возможно, в процессе мы умрём.

Кая на это хохотнула. Вот уж кого этим не напугать. От неё с самого утра так и исходило нетерпение. Это было настолько заметно, что мне начало казаться, будто она мечтает поскорее убраться с этих земель. Надеюсь, не для того, чтобы гарантированно оборвать связь с отцом.

Бои прошли. На этом турнир закончился. Зрителей было в разы меньше. Казалось, всем в тягость это зрелище.

Прошедших турнир позвали во дворец. Что любопытно, среди десяти участников затесался один дороманец. Песочник. Мне он сразу не понравился. Я теперь ненавижу пески и всё, что с ними связано. По тому, какие взгляды усрувайцы бросали на него, становилось понятно — долго он не проживет.

Прождали недолго. Минут пятнадцать.

Никому из нас не дали попрощаться, уладить дела или просто насладиться последними минутами на этой земле. Привели во дворец, оставили в комнате, а потом снова повели куда-то внутрь здания.

Там и посланника встретили. Он стоял со скучающим видом и обратил на нас внимания не больше, чем на старый хлам.

Когда уходили, единственных, кого увидел, — это Кристиана и герцога. Те стояли с невозмутимыми лицами и, когда посланник забрал нас, развернулись и ушли.

Точка перехода находилась в просторном зале. Мне было любопытно, как это случится. Вышло с размахом.

Нас встретила гигантская арка. Стоило посланнику к ней подойти, как она засветилась, пошла рябью и открыла дорогу на ту сторону.

Не задерживаясь, мы перешли.

Там нас ждало ещё одно здание, сложенное из грубого камня. Посланник оставил нас внутри, проход закрылся. Он вышел наружу — судя по свету, на улицу. Через пару минут появились солдаты. Двое мужчин с оружием.

Выглядели они… Да как обычные солдаты, в принципе. В металлических доспехах с ног до шеи. Без шлемов, зато с широкими мечами на поясах.

— Не знаю, — процедил тот, что вышел вперед. — Какие у вас были ожидания, но отныне вы рабы. Идите за мной. Если кто-то доставит проблемы — переломаю ноги. Без ног не сможете работать. Не будете выполнять норму — останетесь без еды и сдохнете.

Переглянувшись с Каей и остальными, я направился вслед за этим любезным мужчиной на выход.

Впереди нас ждали земли второго порядка. Они ещё не знали, кого впустили к себе.

54

Вы читаете книгу


Пастырь Роман - Турнир (СИ) Турнир (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело