Выбери любимый жанр

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) - "Holname" - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Тем временем взгляд Сильвии выглядел убийственным. Ее строгое выражение лица казалось даже более пугающим, чем когда-либо в прошлом.

Осознавая, что человек с таким взглядом не собирался делать ничего хорошего, Адарион отстранился от стены дома и осторожно отступил.

— Послушай, как бы ты поступила на моем месте? — Будто пытаясь больше успокоиться сам, чем успокоить другого, парень приподнял обе руки в воздух и начал ими слегка размахивать из стороны в сторону. — Я не мог отказать Моргиону, ты сама знаешь, какой он. Если бы я только мог сказать нет…

Сильвия внезапно шагнула вперед. Ее тело мгновенно понеслось с помоста вниз, прямо между деревянными постройками.

Резко приземлившись, девочка слегка присела, но из-за поднявшейся в воздух пыли и сухой земли, этого стало не видно. Лишь звонкий шлепок, раздавшийся при падении, дал понять, что же произошло.

— А меня, — заговорила Сильвия, выпрямляясь и гордо выходя из сгустков витающей пыли, — должно это волновать?

Адарион не двигался. Он мог развернуться и броситься прочь, но он также понимал, что подобными действиями скорее бы разозлил Сильвию. Поэтому, крепко сжимая ладони в кулаки, юноша повернулся всем телом к девочке и взволновано посмотрел на нее. Глубоко вздохнув, Адарион заговорил:

— Ты же тоже знаешь, каким страшным он может быть.

Сильвия не отвечала. Слегка покачиваясь из стороны в сторону и, не сводя взгляда с лица собеседника, она вплотную подошла к юноше и резко замерла.

Сильвия смотрела на Адариона снизу вверх, но ее взгляд был столь строгим, что самому парню казалось, будто, наоборот, она возвышалась над ним.

— Обращайся ко мне на «вы», — зловещим голосом прошипела Сильвия. Схватившись рукой за кофту Адариона, она потянула ее на себя, тем самым заставляя юношу наклониться. Лишь взглянув в его расширенные от ужаса глаза, она добавила: — Я не шучу.

На мгновение брови Адариона от удивления приподнялись. Пусть он и побаивался Сильвию, но подобные слова с ее стороны прозвучали как-то оскорбительно. Нахмурившись, парень чуть настойчивее ответил:

— Не буду.

Сильвия усмехнулась. Мысленно стараясь сдерживать себя, она быстро отставила правую ногу назад, развернулась боком и, так и не выпуская кофту юноши из своих рук, с размаха швырнула его в сторону.

Адарион даже сам не понял, что произошло. Он просто ощутил, как какая-то сила потянула его за собой, и в следующую секунду он уже испытывал невыносимую боль от приземления.

Сильвия бросила его в сторону того самого тупика, бежать из которого было некуда. Она сделала это так, что собой парень успел расчистить грязь на улице, пока переворачивался, и даже успел снести стену одной из деревянных построек.

Сильвия замерла на месте еще на какую-то пару секунд. Глубоко вздохнув и, собравшись с мыслями, она наконец-то удовлетворенно улыбнулась и направилась в сторону противника.

Из завалов здания, созданных во время приземления Адариона, прозвучал сдавленный, немного хриплый, голос юноши:

— Хорошо.

Сильвия подошла как можно ближе и сверху вниз посмотрела на лежавшего на земле Адариона. Парень не двигался, по его лицу стекали капли крови, глаза были полуоткрыты. При этом все его тело подрагивало от боли и явно не позволяло пошевелиться.

— Слушай, — заговорила Сильвия с улыбкой, — Рион.

— Не… — парень перевел взгляд на приблизившуюся девочку и тихо застонал: — Не называйте меня по имени…

Сильвия продолжала улыбаться. Была бы ситуация другой, возможно, к этой мольбе она могла бы и прислушаться, но учитывая то, что Адарион тоже к ее мнению особо не прислушивался, Сильвия не видела ни единой причины для того, чтобы потакать ему.

— Ринуля, — девочка присела на корточки и с кровожадным блеском в глазах посмотрела на залитое кровью лицо парня, — ответь мне, где настоящий Адарион?

— Что? — От этого вопроса юноша еле заметно вздрогнул. Он попытался приподняться, но от удара о стену его спина все еще изнывала. — О чем это Вы?

— Понимаешь, — Сильвия склонила голову влево, — я тут немного порасспрашивала о тебе.

Адарион молчал. С каждой секундой его взгляд становился все более напряженным, тем временем после слов Сильвии в его голове проскочила всего одна мысль:

«Судя по всему не немного».

— И выяснила, — продолжала говорить девочка протяжным, ласковым тоном, — что ты не покидал островов академии с момента поступления, но это ведь невозможно, верно? Ты не мог весь этот год находиться здесь безвылазно.

Сильвия посмотрела в глаза парня и задумчиво сощурилась. Не двигаясь, но намеренно позволяя своей ауре охватывать ее тело и все больше сгущаться, девочка продолжала:

— Мы виделись с тобой на материке незадолго до того, как я отправилась в академию. При этом мне еще пришлось сюда прокрадываться, и, судя по всему, тебе тоже. Так вот у меня вопрос, как ты это сделал и при каких обстоятельствах? Почему никто не заметил твоего отсутствия?

— Я…

— Попробуешь соврать, — перебила Сильвия, — вырежу гланды.

Адарион чувствовал, как его сердце начинало биться все быстрее. Взгляд Сильвии и аура вокруг ее тела буквально говорили о том, что она была готова пойти на убийство. И что тогда бы ей за это было? Ничего. В академии ее причастность нужно было доказать, а Моргион бы не стал заступаться за кого-то из своих последователей, и особенно, если речь шла о малозначимом человеке, каким был сам Адарион.

— Не надо, — юноша, все еще не способный подняться, начал осторожно отползать, — пожалуйста. Я не знаю, это… Это…

— А будешь тратить мое время, — вновь перебила девочка, говоря уже более угрожающе, — тогда вырежу не только гланды. Лучше рассказывай, змеюка. Всю правду, как оно есть.

Наступила тишина. Юноша, поразмыслив в подобном напряжении буквально еще пару секунд, склонил голову и обреченно произнес:

— Я не Адарион.

— Отлично.

Сильвия, сидевшая на корточках, локтями уперлась в ноги и, подперев голову ладонью, начала внимательно слушать этот поистине запутанный рассказ.

Прямо на ее глазах внешность так называемого Адариона начала меняться. Необычные серебристые волосы стали темнеть до тех пор, пока не приняли совершенно нормальный русый оттенок. Яркие голубые глаза также потемнели и стали не то серыми, не то зелеными. Изменилась и их форма: они стали намного меньше и уже. Нос, губы стали чуть больше, прямые привлекательные черты лица превратились в округлые.

— Я занял его место сразу, — продолжал свой рассказ юноша, приподнимая неуверенный взгляд на девочку, — как он поступил в академию.

— Что с ним стало?

— Он умер.

— Ну, конечно, — Сильвия усмехнулась, и эта ее реакция даже задела. Она полностью проигнорировала изменение внешности парня, но, стоило ей узнать о гибели истинного владельца имени, как она сразу же прониклась отвращением.

— Не от моих рук, — недовольно пробормотал юноша, отводя взгляд, — если Вы подумали об этом. Он попал в Теоретический пантеон, остался недоволен этим и попытался перейти на сторону другого пантеона.

— Попытался? — Сильвия вновь удивленно уставилась на Адариона. — Это же невозможно.

— Он старался. Очень сильно.

Девочка начала недоверчиво хмуриться. Конечно, она предполагала, что в мире существовала кучка идиотов, которая была готова идти напролом независимо от установленных правил, но подобные действия все еще ей казались странными.

— Кому и что он успел сделать?

Юноша посмотрел на задумчивую малышку, сидевшую напротив. Теперь он не испытывал на себе давление ее ауры, и это будто бы подтверждало то, что она не стала бы нападать на него, пока он вел себя хорошо.

— Он хотел заключить сделку с Техническим пантеоном, — продолжал говорить парень, — но те отказались. Тогда он попытался угрожать им властью своей семьи, и от него просто избавились.

— Так он был из богатеньких? — Сильвия насмешливо улыбнулась. Теперь она как никогда лучше понимала, к какому типу людей относился тот новичок. — Дурак. Неужели он не знал, что у духовников титулы ничего не значат? В конце концов, он же поступил в академию, которая оторвана от земли.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело